Текст и перевод песни SEVENTEEN - Oh My!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나의
밤은
deep-deep
My
nights
are
deep-deep
켜져
있는
TV
시끄럽지
내
맘처럼
The
TV's
on,
loud
like
my
heart
너는
대체
어떠한
이유로
내
맘을
껐다
켰다
네
멋대론지
Why
do
you
turn
my
heart
on
and
off
as
you
please?
그게
싫다는
게
아니고
It's
not
that
I
dislike
it
혹시
네가
너무
피곤할까
봐
I'm
just
worried
you
might
be
too
tired
걱정돼서
그렇지
내
맘이
그래
That's
how
my
heart
feels
나는
너면
need
no
other
With
you,
I
need
no
other
너는
마치
찌더움이
없는
summer,
yeah
You're
like
a
summer
without
the
humidity,
yeah
너는
여태
내가
느껴왔던
쓸쓸함의
온점
You're
the
full
stop
to
the
loneliness
I've
felt
네
생각에
잠
못
자다가
보면
오전,
yeah
Thinking
of
you,
I
can't
sleep,
and
it's
already
morning,
yeah
이런
너를
어쩌나
What
am
I
gonna
do
with
you?
너를
봐도
네가
더
생각나
Even
seeing
you
makes
me
think
of
you
more
너는
내게
유일한
어쩌나
You're
the
only
one
for
me,
what
am
I
gonna
do?
난
어쩌나
어쩌나
What
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do?
그대를
어쩌나
What
am
I
gonna
do
with
you?
너
때문에
난
이제
어쩌나
Because
of
you,
what
am
I
gonna
do
now?
빼곡히
매일,
아
매일,
아
매일,
아
매일
Every
single
day,
ah
every
day,
ah
every
day,
ah
every
day
네가
좋은
걸
어쩌나
What
am
I
gonna
do
about
liking
you
so
much?
나
때문에
잠들기
힘들까
Is
it
hard
for
you
to
sleep
because
of
me?
쉴
틈
없이
설레게
하면
어쩌나
어쩌나
What
if
I
make
your
heart
flutter
without
rest?
What
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do?
어쩌나
저쩌나
What
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do?
하루가
멀다
하고
네가
좋아져
난
Day
by
day,
I
like
you
more
and
more
내가
성격이
덜렁대고
좀
물러서
I
may
be
clumsy
and
a
bit
yielding
그치만
널
위해서
절대로
안
물러서
But
for
you,
I'll
never
back
down
같이
부르자
음
콧노래
Let's
hum
a
melody
together
하나씩
이어폰을
나눠
끼니
사이가
좋으네
Sharing
earphones,
we
get
along
so
well
난
내
두뇌
스케치
위에
매일
너를
그려
(뭐라는
거야?)
I
draw
you
on
my
brain
sketch
every
day
(what
am
I
saying?)
암튼,
나는
네가
그냥
좋아
Anyway,
I
just
like
you
아까부터
같은
말
계속해서
I've
been
saying
the
same
thing
since
earlier
미안해,
그치만
이게
다야
Sorry,
but
that's
all
there
is
별
어려운
말
다
해봐도
I
can
try
saying
all
sorts
of
difficult
words
내
진심은
이게
every,
every
But
this
is
my
true
heart,
every,
every
이런
너를
어쩌나
What
am
I
gonna
do
with
you?
너를
봐도
네가
더
생각나
Even
seeing
you
makes
me
think
of
you
more
이
모든
게
꿈이면
난
정말
If
all
this
is
a
dream,
I
really
난
어쩌나
어쩌나
What
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do?
그대를
어쩌나
What
am
I
gonna
do
with
you?
너
때문에
난
이제
어쩌나
Because
of
you,
what
am
I
gonna
do
now?
빼곡히
매일,
아
매일,
아
매일,
아
매일
Every
single
day,
ah
every
day,
ah
every
day,
ah
every
day
네가
좋은
걸
어쩌나
What
am
I
gonna
do
about
liking
you
so
much?
나
때문에
잠들기
힘들까
Is
it
hard
for
you
to
sleep
because
of
me?
쉴
틈
없이
설레게
하면
어쩌나
어쩌나
What
if
I
make
your
heart
flutter
without
rest?
What
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
really
like
you
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
really
like
you
(Oh,
oh,
oh,
oh)
better
tell
(Oh,
oh,
oh,
oh)
better
tell
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
better
tell
somebody
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
better
tell
somebody
(Oh,
oh,
oh,
oh)
you're
all
mine
(Oh,
oh,
oh,
oh)
you're
all
mine
밝은
넌
우주
저
끝까지
You're
bright
enough
to
reach
닿을
만큼
더
빛나는
The
ends
of
the
universe,
shining
even
brighter
네가
없음
어쩌나,
oh
baby
What
would
I
do
without
you,
oh
baby
그대를
어쩌나
What
am
I
gonna
do
with
you?
너
때문에
난
이제
어쩌나
Because
of
you,
what
am
I
gonna
do
now?
빼곡히
매일,
아
매일,
아
매일,
아
매일
Every
single
day,
ah
every
day,
ah
every
day,
ah
every
day
네가
좋은
걸
어쩌나
What
am
I
gonna
do
about
liking
you
so
much?
내
마음을
알기는
아는가
Do
you
even
know
how
I
feel?
난
네가
없음
안
되는데
어쩌나
어쩌나
(hey!)
I
can't
live
without
you,
what
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do?
(hey!)
어쩌나
어쩌나
What
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.