SEVENTEEN - 바람개비 Pinwheel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SEVENTEEN - 바람개비 Pinwheel




바람개비 Pinwheel
Pinwheel (바람개비)
너를 기다리다 바라봤어
I watched, waiting for you
저기 저기 멀리 어느샌가
Somewhere far away, it seems
찬바람이 계속 부는 같아
The cold wind keeps blowing
아주 작은 바람개비
Like a small pinwheel
혼자 서서 그저 멍하니
Standing alone, just dazed
누군가 쓸쓸히 애타게 찾는
Someone desperately searching in loneliness
나같아
Just like me
이런저런 일들 숨가쁘게 바쁜
In this busy, breathless world
같은 세상 때문에
Because of this messed up world
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
If I make excuses saying we grew apart
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
It feels like I'm just pretending
꾸며내는 것만 같아
As if I did nothing wrong
그러지 못하고 바람만 맞으며 서있어
I can't do that, I just stand here facing the wind
먼훗날 너에게 미안하지 않게
So I won't be sorry to you in the distant future
기다릴래 그래 그게 맘편해
I'll always wait, yes, that makes me feel better
오는 길을 잃어 오래 걸린데도
Even if you lose your way and it takes a long time
돌고 돌아 내게 다시 찾아와주면돼
Just come back to me, even if it takes a detour
먼훗날이라도
Even in the distant future
사람들은 다들 겉으로만
People only ask on the surface
바람이 차지 않냐 물어봐
Isn't the wind cold?
그냥 그렇게 묻곤 지나가서
They just ask and pass by
잊어버릴 거면서 물어봐
Why do they ask if they're going to forget it all?
너에게서 부는 바람 같아서
It feels like the wind blowing from you
그저 아무 말없이 기다릴 뿐인데
I just wait without saying anything
이런저런 일들 숨가쁘게 바쁜
In this busy, breathless world
같은 세상 때문에
Because of this messed up world
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
If I make excuses saying we grew apart
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
It feels like I'm just pretending
꾸며내는 것만 같아
As if I did nothing wrong
그러지 못하고 바람만 맞으며 서있어
I can't do that, I just stand here facing the wind
먼훗날 너에게 미안하지 않게
So I won't be sorry to you in the distant future
기다릴래 그래 그게 맘편해
I'll always wait, yes, that makes me feel better
오는 길을 잃어 오래 걸린데도
Even if you lose your way and it takes a long time
돌고 돌아 내게 다시 찾아와주면돼
Just come back to me, even if it takes a detour
먼훗날이라도
Even in the distant future
시간은 저편에 숨어버린 것만 같아 데리고
It feels like time has hidden away with you
이대로 없을까
Will I never be able to see you like this again?
가끔은 좋은 생각도 들어
Sometimes I have bad thoughts
모습이 잊혀져만
Your image is fading away
그래도 울지마
But don't cry
슬플 같지만
Even though it seems sad
희미하게 남아
Faintly remaining
웃는 너를 위해
For you who smiles
오는 길을 잃어 오래 걸린데도
Even if you lose your way and it takes a long time
돌고 돌아 내게 다시 찾아와주면돼
Just come back to me, even if it takes a detour
먼훗날이라도
Even in the distant future






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.