SEVENTEEN - Shadow - перевод текста песни на немецкий

Shadow - SEVENTEENперевод на немецкий




Shadow
Schatten
멀리 뜨거운 떠오르지 않길 원했어 (oh, whoa)
Ich wollte nicht, dass die heiße Sonne dort in der Ferne aufgeht (oh, whoa)
빛의 반대편 그늘진 모든 싫어서 (oh, whoa)
Weil ich alles Schattige auf der Gegenseite des Lichts hasste (oh, whoa)
걸음걸이마다 따라와서, 시선은 항상 그곳에 있어
Du folgtest mir bei jedem Schritt, mein Blick war immer dorthin gerichtet
도망치는 모습이 너무 싫었어 (oh, whoa)
Ich hasste mein fliehendes Selbst so sehr (oh, whoa)
어느새 우린 닮아가고 있었어
Unbemerkt wurden wir uns immer ähnlicher
마치 데칼코마니인 것처럼
Wie ein Abziehbild (Decalcomania)
너와 마주 하고 싶은 맘에
Mit dem Wunsch, dir gegenüberzutreten
Shadow, my shadow, my shadow
Shadow, my shadow, my shadow
남에게 보이지 않으려
Um dich anderen nicht zu zeigen
Shadow, my shadow, my shadow
Shadow, my shadow, my shadow
미워하고 아파도 했어
Habe ich dich gehasst und auch gelitten
Shadow, my shadow, my shadow
Shadow, my shadow, my shadow
Oh, 이제 알아 또한 나인걸
Oh, jetzt weiß ich, dass auch du ein Teil von mir bist
숨기고 싶지 않아, I want to hold your hand
Ich will dich nicht verstecken, I want to hold your hand
나의 어두움마저 밝게 빛나고 테니까
Denn selbst meine Dunkelheit wird hell erstrahlen
Baby, I'm a shadow of you
Baby, I'm a shadow of you
달렸어 네게서 도망치려 숨었어 빛이 없는 곳으로
Ich rannte, um dir zu entkommen, versteckte mich an einem Ort ohne Licht
도망치는 마음으로 나는 run, run, run, whoa
Mit fliehendem Herzen, ich run, run, run, whoa
숨소리마저 똑같아서, 마음이 듣고 싶어
Selbst unser Atem ist gleich, mein Herz will dich hören
도망치는 모습이 너무 싫었어 (oh, whoa)
Ich hasste mein fliehendes Selbst so sehr (oh, whoa)
어느새 우린 닮아가고 있었어
Unbemerkt wurden wir uns immer ähnlicher
마치 데칼코마니인 것처럼
Wie ein Abziehbild (Decalcomania)
너와 마주 하고 싶은 맘에
Mit dem Wunsch, dir gegenüberzutreten
Shadow, my shadow, my shadow
Shadow, my shadow, my shadow
남에게 보이지 않으려
Um dich anderen nicht zu zeigen
Shadow, my shadow, my shadow
Shadow, my shadow, my shadow
미워하고 아파도 했어
Habe ich dich gehasst und auch gelitten
Shadow, my shadow, my shadow
Shadow, my shadow, my shadow
Oh, 이제 알아 또한 나인걸
Oh, jetzt weiß ich, dass auch du ein Teil von mir bist
숨기고 싶지 않아, I want to hold your hand
Ich will dich nicht verstecken, I want to hold your hand
나의 어두움마저 밝게 빛나고 테니까
Denn selbst meine Dunkelheit wird hell erstrahlen
Baby, I'm a shadow of you
Baby, I'm a shadow of you
Stay with me 어느 순간에도
Stay with me, in jedem Augenblick
같은 같은 그림자 되어
Werden wir zum gleichen Licht, zum gleichen Schatten
어느 곳에서도 너를 안고
Dich umarmend, egal wo
Yeah, 검은색 칠해진 외면하기만 했어
Yeah, ich habe dich, schwarz angemalt, nur ignoriert
서로의 똑같은 모습을 잠시 잊은 채로
Während wir für einen Moment unsere identischen Abbilder vergaßen
부정하기 바빴었던 어제 드넓은 지구 한가운데
Gestern war ich damit beschäftigt zu leugnen, mitten auf dieser weiten Erde
우리의 관계는 유일해, 같은 발맞춰 달려 everywhere (my shadow)
Unsere Beziehung ist einzigartig, wir rennen im Gleichschritt everywhere (my shadow)
남에게 보이지 않으려
Um dich anderen nicht zu zeigen
Shadow, my shadow, my shadow
Shadow, my shadow, my shadow
미워하고 아파도 했어
Habe ich dich gehasst und auch gelitten
Shadow, my shadow, my shadow
Shadow, my shadow, my shadow
Oh, 이제 알아 또한 나인걸
Oh, jetzt weiß ich, dass auch du ein Teil von mir bist
숨기고 싶지 않아, I want to hold your hand
Ich will dich nicht verstecken, I want to hold your hand
나의 어두움마저 밝게 빛나고 테니까
Denn selbst meine Dunkelheit wird hell erstrahlen
Baby, I'm a shadow of you
Baby, I'm a shadow of you





Авторы: Johan Fransson, Max Graham, Matthew Charles Thomson, Chan Lee, Bum Joo Kye, Lee Ji Hoon, Gabriel Brandes, Ryan Lawrie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.