SevenTeen - Smile Flower (Japanese Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SevenTeen - Smile Flower (Japanese Version)




Smile Flower (Japanese Version)
Цветок улыбки (японская версия)
あのね この頃 何故か ふと
Знаешь, в последнее время я почему-то
考えることがあるんだ
часто думаю об одном.
幸せばかりで 美しい君もいて
Ты такая прекрасная, и у нас столько счастливых дней,
満たされてる日々に
что я чувствую себя абсолютно счастливым.
神様の手違いで僕たちが
Но что, если по какой-то божественной ошибке мы
離れたなら
расстанемся?
どうすればいいだろう
Что же мне тогда делать?
ありえないけど
Хотя это и невозможно представить,
想像でさえ悲しい
одна мысль об этом печалит меня.
だからせめて君は
Поэтому я хочу, чтобы ты хотя бы
考えずいられるように
не думала об этом.
一緒なら笑えるし
Когда мы вместе, я могу смеяться,
君となら泣ける
а с тобой я могу и плакать.
できないことはないよね
Кажется, для нас нет ничего невозможного.
いつだって どこだって
Всегда, везде,
そばにいなくたって
даже если я не рядом,
笑顔の花 咲かせよう
давай расцветем цветком улыбки.
その笑顔の春になるよ
Твоя улыбка станет моей весной.
何もしてあげれず
Я ничего не могу для тебя сделать,
貰ってばかりでさ
только получаю от тебя все,
涙が出るくらい
и от этого у меня наворачиваются слезы.
ありがとう ごめんね
Спасибо тебе. Прости меня.
ぎゅっと抱きしめたくて
Я хочу крепко обнять тебя,
だけど何故か不安で
но почему-то мне тревожно,
迷ってしまう
и я теряюсь.
触れていたいのに
Хотя я так хочу быть рядом с тобой.
高い空 冷えた風
Высокое небо, холодный ветер,
広く青い海のように
широкое синее море
君が当たり前の景色になること
меня тревожит мысль о том, что ты станешь
それが不安で考えてしまう
привычной частью моего пейзажа.
失う悲しみを 君は考えないで oh no
Именно поэтому я думаю о печали расставания. Ты, пожалуйста, не думай об этом, oh no.
一緒なら笑えるし
Когда мы вместе, я могу смеяться,
君となら泣ける
а с тобой я могу и плакать.
できないことはないよね
Кажется, для нас нет ничего невозможного.
最後なんて言葉いらない
Не нужно говорить о «последнем»,
永遠にそばにいるから
ведь я всегда буду рядом.
ねぇ どんなことがあっても
Эй, что бы ни случилось,
変わらずに 一緒にいるよ
я всегда буду рядом с тобой.
最後なんて言葉いらない
Не нужно говорить о «последнем»,
どんなことがあっても
что бы ни случилось,
笑顔の花 咲かせよう
давай расцветем цветком улыбки.
いつだって どこだって
Всегда, везде,
そばにいなくたって
даже если я не рядом,
笑顔の花 咲かせよう
давай расцветем цветком улыбки.
その笑顔の春になるよ
Твоя улыбка станет моей весной.





Авторы: Dong Ne Hyeong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.