Текст и перевод песни SevenTeen - Snap Shoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh
지루한
일상의
속박
Да
скучно,
каждый
день
рабство.
도망치자
우리
둘이서
So
far
Давай
убежим.
мы
оба
так
далеко.
흔들어
우리
둘이
Dance
dance
Встряхнись.
моя
дочь,
Танцуй
танец.
손바닥을
Clap
clap
Хлопайте
в
ладоши!
기억하자
사진
속에
담아
Запомни,
вставь
это
на
фото.
너
IN
뷰파인더
초점을
네게로
Ты
в
видоискателе,
сосредоточься
на
своем.
맞추는
방법이
사랑의
Tutorial
Как
выстроить
учебник
по
любви?
Ah
이렇게
하는
거구나
Ах,
ты
делаешь
это.
Ah
3.
2.
1.
Shoot
Ах,
3.
2.
1.
Стреляй!
Snap
shoot
Щелчковая
съемка
Camera
lens
pointing
at
you
Объектив
камеры
указывает
на
тебя.
너의
움직임
따라
찰칵대는
중
Ты
идешь
своей
дорогой.
Everyday에
새로움을
이끌어
내
Принесите
новую
жизнь
в
каждый
день.
이
순간을
너의
빛으로
그려내
Представь
этот
момент
своим
телом.
Snap
shoot
너를
(Shooooot)
Щелчок
стреляет
в
тебя
(Shooooot)
Snap
shoot
나를
(Shooooot)
Стреляй
в
меня
(Уууууууууу).
네
옆엔
내가
있고
너는
내
옆에
있는
Ты
держишь
меня
позади
себя,
а
ты
позади
меня.
지금
이
순간을
담아
Я
хочу,
чтобы
ты
воспользовалась
этим
моментом.
Snap
shoot
snap
shoot
(Chal-kak)
Щелчковая
съемка
щелчковая
съемка
(Чал-как)
Snap
shoot
snap
shoot
(Chal-kak)
Щелчковая
съемка
щелчковая
съемка
(Чал-как)
네
옆엔
내가
있고
너는
내
옆에
있는
Ты
держишь
меня
позади
себя,
а
ты
позади
меня.
지금
이
순간에
Shoot
Стреляй
в
этот
момент.
알잖아
어차피
쉬운
일은
없지만서도
Знаешь,
это
нелегко.
난
네가
있어서
모두
다
괜찮아
У
меня
есть
ты,
и
с
меня
хватит.
사랑은
내게
다른
게
아니고
Любовь-это
не
что-то
другое
для
меня.
사진
속
우리의
웃음이
다야
Это
наша
вера
в
фотографии.
너
IN
뷰파인더
초점은
Auto
Ты
в
видоискателе,
фокус
авто.
자연스러운
움직임
따라
널
따라가
Следуй
за
тобой
естественными
движениями.
Ah
이런
기분이구나
А,
я
чувствую
себя
так.
Ah
3.
2.
1.
Shoot
Ах,
3.
2.
1.
Стреляй!
Snap
shoot
그
웃음
담아내고파
Стреляй,
стреляй!
셔터
눌러
다시
필름을
감아
Доктор
киллер
снова
ранил
фильм.
사진
속
그
어떤
멋을
내봐도
너의
미소
Неважно,
что
ты
делаешь
на
фото,
твоя
улыбка
будет
твоей.
한
장에
내
인생을
그대로
슛
Держу
свою
жизнь
на
одном
листе.
Snap
shoot
너를
(Shooooot)
Щелчок
стреляет
в
тебя
(Shooooot)
Snap
shoot
나를
(Shooooot)
Стреляй
в
меня
(Уууууууууу).
네
옆엔
내가
있고
너는
내
옆에
있는
Ты
держишь
меня
позади
себя,
а
ты
позади
меня.
지금
이
순간을
담아
Я
хочу,
чтобы
ты
воспользовалась
этим
моментом.
Snap
shoot
snap
shoot
(Chal-kak)
Щелчковая
съемка
щелчковая
съемка
(Чал-как)
Snap
shoot
snap
shoot
(Chal-kak)
Щелчковая
съемка
щелчковая
съемка
(Чал-как)
네
옆엔
내가
있고
너는
내
옆에
있는
Ты
держишь
меня
позади
себя,
а
ты
позади
меня.
지금
이
순간에
Shoot
Стреляй
в
этот
момент.
Come
on
babe
넌
내게
babe
최고의
선물
Давай,
детка,
лучший
подарок
для
меня,
детка.
Love
love
snap
shoot
Любовь,
любовь,
щелчковая
съемка.
Come
on
babe
넌
내게
babe
최고로
소중
Давай,
детка,
лучшая
детка
для
меня.
Love
love
snap
shoot
Любовь,
любовь,
щелчковая
съемка.
저녁
시간
배가
고플
때
Когда
я
проголодаюсь,
나와
함께
밥을
먹어줄
Дай
мне
немного
денег.
All
I
need
is
you
babe
Все,
что
мне
нужно-это
ты,
детка.
완벽보다
완벽한
피사체
Идеальная,
более
совершенная
тема.
Snap
shoot
너를
(Shooooot)
Щелчок
стреляет
в
тебя
(Shooooot)
Snap
shoot
나를
(Shooooot)
Стреляй
в
меня
(Уууууууууу).
네
옆엔
내가
있고
너는
내
옆에
있는
Ты
держишь
меня
позади
себя,
а
ты
позади
меня.
지금
이
순간을
담아
Я
хочу,
чтобы
ты
воспользовалась
этим
моментом.
Snap
shoot
snap
shoot
(Chal-kak)
Щелчковая
съемка
щелчковая
съемка
(Чал-как)
Snap
shoot
snap
shoot
(Chal-kak)
Щелчковая
съемка
щелчковая
съемка
(Чал-как)
네
옆엔
내가
있고
너는
내
옆에
있는
Ты
держишь
меня
позади
себя,
а
ты
позади
меня.
지금
이
순간에
Shoot
Стреляй
в
этот
момент.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
An Ode
дата релиза
16-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.