SEVENTEEN - Super - перевод текста песни на немецкий

Super - SEVENTEENперевод на немецкий




Super
Super
Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, yeah
Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, yeah
SEVENTEEN right here
SEVENTEEN sind hier
땅을 보고 계속 올랐지 정상까지
Ich blickte zu Boden und stieg immer weiter, bis zum Gipfel
많은 시련은 보란 듯이, I always win
Viele Prüfungen, als ob ich sie verhöhnen würde, ich gewinne immer
강한 마음이 중요하지 (중요하지)
Ein starker Geist ist wichtig (wichtig)
미래는 도망가지 않아 내가 놓기 전까지
Die Zukunft läuft nicht davon, bis ich sie loslasse
Da-rum-da-rim-da, 구름을 타고 여기저기로 (hey)
Da-rum-da-rim-da, auf den Wolken reitend, hier und dorthin (hey)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 긍지를 높이러 (hey)
Da-rum-da-rim-da, um unseren Stolz zu erhöhen (hey)
Da-rum-da-rim-da, 다른 세계 나아가자, go
Da-rum-da-rim-da, lasst uns in eine andere Welt gehen, go
rhythm에 맞춰
Im Einklang mit diesem Rhythmus
Say, say, say, say 영웅본색 like this
Sag, sag, sag, sag, wahre Heldenfarben, so wie hier
시간과 공간에 구애받지 않는 자세, 자세
Eine Haltung, die nicht durch Zeit und Raum eingeschränkt ist, Haltung
힘을 다하고 쓰러져도
Auch wenn ich alle meine Kräfte aufbrauche und zusammenbreche
포기를 모르고 날뛰는
Ich tobe, ohne das Aufgeben zu kennen
마치 같아 손오공
Es ist, als wäre ich Sun Wukong geworden
마치 같아 손오공
Es ist, als wäre ich Sun Wukong geworden
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
Wir ruhen uns nicht aus, jeden Tag, machen wir es, machen wir es
끝까지 가보자 (마치 같아 손오공)
Lass uns bis zum Ende gehen (Es ist, als wäre ich Sun Wukong geworden)
I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
Ich liebe mein Team, ich liebe meine Crew, während ich bis hierher gerannt bin
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 있어
Ich liebe mein Team, ich liebe meine Crew, ich kann noch weiter rennen
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
Ich liebe mein Team, ich liebe meine Crew, während ich bis hierher aufgestiegen bin
I love my team, 덕분에 우린 (마치 같아 손오공)
Ich liebe mein Team, dank ihnen sind wir (Es ist, als wäre ich Sun Wukong geworden)
알리지 우리는 등장 (중), 여전히 세대를 뒤바꿈 (꿈)
Wir verkünden, wir sind auf dem Vormarsch (marsch), verändern immer noch die Generationen (träumen)
멈추지 않아 뜀박 (중), 발이 꼬여도 뒷박 (brrr)
Wir hören nicht auf zu rennen (rennen), auch wenn meine Füße sich verheddern, Rückschlag (brrr) Bumm
Ooh, ooh, pull up my 근두운
Ooh, ooh, hol meine fliegende Wolke
Ooh, ooh, 성실히 수행
Ooh, ooh, ich übe fleißig
Da-rum-da-rim-da, 늘어나라 하늘로 여의봉 (hey)
Da-rum-da-rim-da, wachse zum Himmel, mein magischer Stab (hey)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 매일은 come and go (hey)
Da-rum-da-rim-da, unsere Tage kommen und gehen (hey)
Da-rum-da-rim-da, 모든 위해 나아가자, go
Da-rum-da-rim-da, lasst uns für alles vorwärts gehen, go
노래에 맞춰
Im Einklang mit diesem Lied
Say, say, say, say (oh, yeah) 영웅본색 like this
Sag, sag, sag, sag (oh, yeah), wahre Heldenfarben, so wie hier
시간과 공간에 구애받지 않는 자세, 자세
Eine Haltung, die nicht durch Zeit und Raum eingeschränkt ist, Haltung
힘을 다하고 쓰러져도
Auch wenn ich alle meine Kräfte aufbrauche und zusammenbreche
포기를 모르고 날뛰는
Ich tobe, ohne das Aufgeben zu kennen
마치 같아 손오공
Es ist, als wäre ich Sun Wukong geworden
마치 같아 손오공
Es ist, als wäre ich Sun Wukong geworden
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
Wir ruhen uns nicht aus, jeden Tag, machen wir es, machen wir es
끝까지 가보자 (마치 같아 손오공)
Lass uns bis zum Ende gehen (Es ist, als wäre ich Sun Wukong geworden)
I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
Ich liebe mein Team, ich liebe meine Crew, während ich bis hierher gerannt bin
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 있어
Ich liebe mein Team, ich liebe meine Crew, ich kann noch weiter rennen
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
Ich liebe mein Team, ich liebe meine Crew, während ich bis hierher aufgestiegen bin
I love my team, 덕분에 우린 (마치 같아 손오공)
Ich liebe mein Team, dank ihnen sind wir (Es ist, als wäre ich Sun Wukong geworden)
진실은 때론 잔혹해 (what's that?)
Die Wahrheit ist manchmal grausam (was ist das?)
거짓은 때론 달콤해 (what's that?)
Lügen sind manchmal süß (was ist das?)
다정함은 때론 거짓말로 (what's that?)
Freundlichkeit ist manchmal eine Lüge (was ist das?)
나쁜 모아둬 (ping하고 나와)
Ich sammle all das Schlechte (ping und Feuer kommt heraus)
Ener-energy, 모아 아주 나와
Ener-Energie, sammle Energie, alles kommt heraus
Ener-energy, 한방에 아주 발사
Ener-Energie, ein Schuss und alles wird abgefeuert
지금부터 하늘 위로 함성 발사
Von jetzt an, alle Rufe in den Himmel
노래는 만화의 엔딩송이다
Dieses Lied ist das Endlied dieses Comics





Авторы: August Rigo, Bumzu, S.coups, Vernon, Woozi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.