Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지나가는
달
위로
Über
den
vorbeiziehenden
Mond
hinweg
멀어지는
공기가
Entfernt
sich
die
Luft
언제
이렇게
차가워졌나
Wann
ist
sie
nur
so
kalt
geworden?
이젠
정말
잊어야
하나
봐
Ich
schätze,
jetzt
muss
ich
wirklich
vergessen
연습한다
해도
안
되겠지
Auch
wenn
ich
es
übe,
wird
es
wohl
nicht
klappen
그야
전부였는걸
Denn
du
warst
mein
Ein
und
Alles
동동
구른
발걸음
나에
대한
낙서만
Mit
unruhigen
Schritten,
nur
Kritzeleien
über
mich
가득한
마음
종이에
Auf
einem
Papier
voller
Herz
적어둔
부탁이
있어
Habe
ich
eine
Bitte
aufgeschrieben
널
미워하지
마
Hasse
dich
nicht
좋은
선택이었단
걸
너도
알잖아
Du
weißt
doch
auch,
dass
es
die
richtige
Entscheidung
war
그렇게
아픈
걸
말도
못
하고
So
sehr
es
auch
schmerzte,
konntest
du
es
nicht
aussprechen
혼자
끙끙댔을걸
Und
hast
es
allein
ertragen
내가
모를
리가
없잖아
Ich
weiß
das
doch
ganz
genau
넌
나의
숨이니까
Du
bist
mein
Atem
미안해하지
마
Fühl
dich
nicht
schuldig
그저
모자람에
나오는
하품
같은
거야
Es
ist
nur
ein
Gähnen
aus
Unzulänglichkeit
동동
구른
발걸음
나에
대한
낙서만
Mit
unruhigen
Schritten,
nur
Kritzeleien
über
mich
가득한
마음
종이에
Auf
einem
Papier
voller
Herz
그려온
바람이
있어
Habe
ich
einen
Wunsch
gemalt
널
미워하지
마
Hasse
dich
nicht
좋은
선택이었단
걸
너도
알잖아
Du
weißt
doch
auch,
dass
es
die
richtige
Entscheidung
war
그렇게
아픈
걸
말도
못
하고
So
sehr
es
auch
schmerzte,
konntest
du
es
nicht
aussprechen
혼자
끙끙댔을걸
Und
hast
es
allein
ertragen
내가
모를
리가
없잖아
Ich
weiß
das
doch
ganz
genau
넌
나의
숨이니까
Du
bist
mein
Atem
미안해하지
마
Fühl
dich
nicht
schuldig
그저
모자람에
나오는
하품
같은
거야
Es
ist
nur
ein
Gähnen
aus
Unzulänglichkeit
하-하-하-하-하-하품
Ha-ha-ha-ha-ha-Gähnen
나를
숨
쉬게
하던
건
Was
mich
atmen
ließ
온통
너로
가득했어
War
ganz
von
dir
erfüllt
네가
없는
나의
마음
모자람은
Mein
Herz
ohne
dich,
diese
Unzulänglichkeit
구멍
난
아픔
같은
거야
Ist
wie
ein
klaffender
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jihoon Lee, Bum Joo Kye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.