Текст и перевод песни SEVENTEEN - Adore U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
ayo
(SEVENTEEN),
yup
Ayo,
ayo
(SEVENTEEN),
yup
Uh-huh,
you
know
what?
Uh-huh,
you
know
what?
요즘
말야,
내가
말야
생각이
많아
These
days,
I've
been
thinking
a
lot
요즘
말야,
너에게
말야
할
말이
많아
(요즘
말야)
These
days,
I
have
a
lot
to
say
to
you
(these
days)
내가
좀
이상해,
말수가
적어져
I'm
a
little
strange,
I've
become
less
talkative
친구들이
다
걱정해,
yeah
(요즘
말야)
My
friends
are
all
worried,
yeah
(these
days)
오,
네
앞에만
서면
심장이
뛰어서
Oh,
my
heart
beats
when
I'm
in
front
of
you
행동이
서툴러서
미안해
I'm
sorry
for
being
awkward
아직도
조절이
안
돼
I
still
can't
control
it
나
갖고
놀지
좀
말래
Don't
play
with
me
왜
자꾸
front하는
건데?
Why
do
you
keep
fronting?
모르겠다,
모르겠다,
어떻게든
되겠지
I
don't
know,
I
don't
know,
it'll
work
out
somehow
그니까
내
말은
너를
다
알고
싶어
So,
what
I'm
saying
is,
I
want
to
know
everything
about
you
너를
노래해,
yoo-hoo,
너를
노래해,
yoo-hoo
I'll
sing
about
you,
yoo-hoo,
I'll
sing
about
you,
yoo-hoo
입술이
말라도
할
말은
해야겠어,
baby
Even
if
my
lips
are
dry,
I
need
to
say
it,
baby
아껴
널,
아껴
널
현기증
날
정도로
I
cherish
you,
I
cherish
you,
to
the
point
of
dizziness
(아낀다)
요즘
말야,
내가
말야
(요즘
말야)
(Cherish
you)
These
days,
I've
been
(these
days)
(아낀다)
요즘
말야,
내가
말야
(요즘-요즘
말야)
(Cherish
you)
These
days,
I've
been
(these-these
days)
어쩌다가
눈이
부시는가
How
did
you
suddenly
become
so
dazzling
이기적인
외모
겸손한
성품을
봐
Look
at
your
selfish
appearance
and
humble
personality
여기
감히
어디라고
농이
아냐
This
place
is
not
for
you,
it's
no
joke
너의
매력에
대한
사실을
고한다,
오
I
declare
the
truth
about
your
charm,
oh
날
보고
웃는
게
좋아선지
아니면
I
like
it
when
you
smile
at
me,
or
그냥
우스워
보이는
건지,
오
Do
you
just
think
I'm
funny,
oh
(Yeah)
지금
자릴
찾고
있다면
(Yeah)
If
you're
looking
for
your
place
right
now
(Yeah)
내
옆자리가
좋아
보여
(Yeah)
My
seat
next
to
me
looks
good
(Yeah)
너에게
관심
많아
(Yeah)
I'm
very
interested
in
you
신발
사이즈까지도,
오오
Even
your
shoe
size,
oh
oh
아,
지금
너
땜에
불이
나
Ah,
you're
making
me
hot
right
now
나를
식히는
건
무리야
It's
impossible
to
cool
me
down
아,
지금
너
땜에
불이
나
Ah,
you're
making
me
hot
right
now
모르겠다,
모르겠다,
어떻게든
되겠지
I
don't
know,
I
don't
know,
it'll
work
out
somehow
그니까
내
말은
너를
다
알고
싶어
So,
what
I'm
saying
is,
I
want
to
know
everything
about
you
너를
노래해,
yoo-hoo,
너를
노래해,
yoo-hoo
I'll
sing
about
you,
yoo-hoo,
I'll
sing
about
you,
yoo-hoo
입술이
말라도
할
말은
해야겠어,
baby
Even
if
my
lips
are
dry,
I
need
to
say
it,
baby
아껴
널,
아껴
널
현기증
날
정도로
I
cherish
you,
I
cherish
you,
to
the
point
of
dizziness
(아낀다)
요즘
말야,
내가
말야
(요즘
말야)
(Cherish
you)
These
days,
I've
been
(these
days)
(아낀다)
요즘
말야,
내가
말야
(요즘-요즘
말야)
(Cherish
you)
These
days,
I've
been
(these-these
days)
너
여기
기대도
돼,
yeah
You
can
lean
on
me
here,
yeah
너의
아픔
나로
덮어도
돼
I
can
cover
up
your
pain
with
me
네
속마음
불어,
눈치채긴
역부족
Your
heart
is
blowing,
you're
too
oblivious
to
notice
Can't
fake
it
no
more,
끌어올려
속도
Can't
fake
it
no
more,
increase
the
speed
튕기는
건
이쯤에서
끝내고
Stop
playing
hard
to
get
at
this
point
이제
나도
한
번
불러보자
Now
I'll
call
you
too
Baby,
you
are
my
angel
Baby,
you
are
my
angel
너를
다
알고
싶어
I
want
to
know
everything
about
you
너를
노래해,
yoo-hoo,
너를
노래해,
yoo-hoo
I'll
sing
about
you,
yoo-hoo,
I'll
sing
about
you,
yoo-hoo
입술이
말라도
할
말은
해야겠어,
baby
Even
if
my
lips
are
dry,
I
need
to
say
it,
baby
아껴
널,
아껴
널
현기증
날
정도로
I
cherish
you,
I
cherish
you,
to
the
point
of
dizziness
(아낀다)
요즘
말야,
내가
말야
(요즘
말야)
(Cherish
you)
These
days,
I've
been
(these
days)
(아낀다)
요즘
말야,
내가
말야
(요즘-요즘
말야)
(Cherish
you)
These
days,
I've
been
(these-these
days)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Hansol, Ji Hoon Lee, Bum Kye, Seung Choi, Dong Youm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.