Текст и перевод песни SF9 - Together (Japanese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together (Japanese Version)
Вместе (японская версия)
Pretty
girl
キラキラ君は輝いて
Прекрасная
девушка,
сияешь
ярко,
как
звезда,
僕のハートは
遠く羽ばたいて
Мое
сердце
улетает
вдаль.
君を知れば知るほど
Чем
больше
я
тебя
узнаю,
そばにいればいるほど
Чем
больше
я
нахожусь
рядом,
どんどんハマって
抜け出せないよ
Yeah
Тем
больше
я
влюбляюсь
и
не
могу
вырваться.
Да.
Girl
can't
get
you
off
my
mind
Девушка,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
どうしてなんて
わからないよ
そんな
Почему,
как
– я
не
знаю,
это
как
息も止まる
Magic
君を想うたび
Захватывающая
дух
магия,
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
この胸はちきれそう
Моя
грудь
готова
разорваться.
So
c'mon
girl
ねぇ
絶対
Together
Так
давай
же,
девочка,
мы
обязательно
будем
вместе,
100%で
Whenever
На
100%,
всегда.
僕ら恋に落ちるね
Мы
влюбимся
друг
в
друга,
そうさ
Over
and
over
again
girl
Да,
снова
и
снова,
девочка.
So
c'mon
girl
ねぇ
絶対
Together
Так
давай
же,
девочка,
мы
обязательно
будем
вместе,
愛し合うのさ
Forever
Будем
любить
друг
друга
вечно.
So
baby
let's
get
back
together
Детка,
давай
снова
будем
вместе,
Let's
get
back
together
Давай
снова
будем
вместе.
(So
c'mon
girl
ねぇ
絶対
Together)
(Так
давай
же,
девочка,
мы
обязательно
будем
вместе)
(100%で
Whenever)
(На
100%,
всегда)
(僕ら恋に落ちるね)
(Мы
влюбимся
друг
в
друга)
(そうさ
Over
and
over
again
girl)
(Да,
снова
и
снова,
девочка)
Pretty
girl
想えば夜も眠れない(ノテムネ)
Прекрасная
девушка,
когда
я
думаю
о
тебе,
не
могу
уснуть
по
ночам
(не
могу
уснуть),
夢で会って何を話そう
Yeah
Встретимся
во
сне
и
о
чем-нибудь
поговорим.
Да.
Girl
can't
get
you
off
my
mind
Девушка,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
君に会いたくて
この街を飛び出そう
Я
хочу
увидеть
тебя
и
готов
выбежать
из
этого
города.
気づいてないなんて
ありえない
Impossible
Невозможно,
чтобы
ты
не
замечала.
Невозможно.
何度でも歌うよ
Я
буду
петь
это
снова
и
снова.
So
c'mon
girl
ねぇ
絶対
Together
Так
давай
же,
девочка,
мы
обязательно
будем
вместе,
100%で
Whenever
На
100%,
всегда.
僕ら恋に落ちるね
Мы
влюбимся
друг
в
друга,
そうさ
Over
and
over
again
girl
Да,
снова
и
снова,
девочка.
So
c'mon
girl
ねぇ
絶対
Together
Так
давай
же,
девочка,
мы
обязательно
будем
вместе,
愛し合うのさ
Forever
Будем
любить
друг
друга
вечно.
So
baby
let's
get
back
together
Детка,
давай
снова
будем
вместе,
Let's
get
back
together
Давай
снова
будем
вместе.
君は退屈な景色も一枚の絵に変える
(Only
you
girl)
Ты
превращаешь
скучный
пейзаж
в
картину
(Только
ты,
девочка).
君の日記を記念日で埋めてあげる
Я
заполню
твой
дневник
памятными
датами.
Baby
we
belong
together
ba
ba
bay
Детка,
мы
созданы
друг
для
друга,
ба-ба-бей.
Everyday
2人肩並べ
Ba
ba
bay
Каждый
день,
плечом
к
плечу,
ба-ба-бей.
抱きしめ離さない
Belt
belt
belt
Обниму
и
не
отпущу,
крепко-крепко.
君を守るからつかまってて
Я
защищу
тебя,
так
что
держись.
抱きしめてたい
Together
Хочу
обнимать
тебя.
Вместе.
熱い目と目
Whenever
Страстные
взгляды,
всегда.
どこまででも一緒さ
Мы
будем
вместе,
куда
бы
ни
шли.
きっと
Over
and
over
again
girl
Наверняка,
снова
и
снова,
девочка.
止められない
Together
Не
могу
остановиться.
Вместе.
この想いは
Forever
Это
чувство.
Навсегда.
So
baby
let's
get
back
together
Детка,
давай
снова
будем
вместе,
Let's
get
back
together
Давай
снова
будем
вместе.
So
c'mon
girl
ねぇ
絶対
Together
Так
давай
же,
девочка,
мы
обязательно
будем
вместе,
100%で
Whenever
На
100%,
всегда.
僕ら恋に落ちるね
Мы
влюбимся
друг
в
друга,
そうさ
Over
and
over
again
girl
Да,
снова
и
снова,
девочка.
So
c'mon
girl
ねぇ
絶対
Together
Так
давай
же,
девочка,
мы
обязательно
будем
вместе,
愛し合うのさ
Forever
Будем
любить
друг
друга
вечно.
So
baby
let's
get
back
together
Детка,
давай
снова
будем
вместе,
Let's
get
back
together
Давай
снова
будем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.