Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be my Baby
Будь моей малышкой
Oh
uh
oh
uh
oh
О,
ух,
ух,
ух
You
wanna
be
my
Baby
Ты
хочешь
быть
моей
малышкой
Oh
uh
oh
uh
oh
О,
ух,
ух,
ух
Do
you
hear
me
Ты
слышишь
меня?
Come
on
now
Huh
Ну
же,
ага
빠져들었지
넋이
나가
너를
쳐다봐
Я
погружаюсь,
теряю
дар
речи,
глядя
на
тебя
계속
빤히
갇혀버렸어
한
순간
Постоянно
завороженно
смотрю,
застряв
в
моменте
So
come
on
come
on
come
on
Так
что
давай,
давай,
давай
네게
다가
갈수록
짙어지는
Чем
ближе
я
к
тебе,
тем
сильнее
становится
조용
할
리
없지
Невозможно
молчать
내
머릿속은
온통
너로
Моя
голова
полна
только
тобой
I
can
not
범접
나
중독
된
듯
Не
могу
сдерживаться,
я
как
будто
подсел
네
향기
미소에
На
твоем
аромате,
улыбке
Two
thumbs
up
Двойное
одобрение
마치
넌
내
맘속
Как
будто
ты
в
моем
сердце
매일
찾고
있었던
한
조각
Частичка,
которую
я
искал
каждый
день
딱
맞춰진
퍼즐
같지
Как
идеально
подходящий
пазл
미칠
듯
완벽한
느낌에
홀려
난
Потеряв
голову
от
безумно
совершенного
ощущения
날
감싸는
새로운
설렘
Новое
волнение
охватывает
меня
Come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай
Here
we
go
now
hey
Вот
и
мы,
эй
너를
갖고
싶어
Baby
yeah
Я
хочу
заполучить
тебя,
детка,
да
네
투명한
눈빛을
따라
Следуя
за
твоим
ясным
взглядом
내
솔직한
맘을
전할게
Я
выскажу
свои
искренние
чувства
거부할
수
없어
Lady
oh
Ты
неоспорима,
леди,
о
더
가까워진
둘의
거리
Мы
стали
ближе,
и
даже
작은
소리마저
더
특별해져
Маленькие
звуки
стали
особенными
야이야이야
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай
야이야이야
Be
my
baby
Эй-эй-эй-эй,
будь
моей
малышкой
여긴
공기마저
더
특별해져
Даже
воздух
здесь
стал
особенным
Be
my
be
my
Baby
girl
Будь
моей,
будь
моей,
малышка
Be
my
be
my
놀라워
Будь
моей,
будь
моей,
удиви
My
baby
girl
wanna
be
my
baby
Моя
малышка,
хочешь
быть
моей
малышкой
Please
more
be
bright
Пожалуйста,
еще
ярче
누가
감히
널
논해
Кто
смеет
тебя
обсуждать?
blah
blah
blah
No
No
Бла-бла-бла,
нет-нет-нет
not
busy
not
삐침
Не
занята,
не
капризничай
낯빛이
어두워짐
빛나던
빛이
Твой
свет
меркнет,
он
мерцал
Please
be
my
lady
Пожалуйста,
будь
моей
леди
넌
이끌린
맘
티
내도
돼
Можешь
показать,
что
ты
тоже
хочешь
느슨히
내게
기대
lay
back
Расслабься,
положись
на
меня
하던
건
집어
던져
Брось
то,
что
делала
흑백
필름
같은
Как
пленка
черно-белого
일상의
너라는
link
Твоя
связь
в
повседневной
жизни
둘만의
세상
속
В
нашем
мире
на
двоих
전혀
본
적
없었던
빛이
나
Я
никогда
не
видел
такой
сияющей
두
눈을
뗄
수
없지
Не
могу
отвести
глаз
미칠
듯
강렬한
불꽃이
터진
밤
Безумно
яркая
вспышка
в
эту
ночь
넌
눈부신
운명의
선물
Ты
— яркий
дар
судьбы
Come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай
Here
we
go
now
hey
Вот
и
мы,
эй
너를
갖고
싶어
Я
хочу
заполучить
тебя
네
투명한
눈빛을
따라
Следуя
за
твоим
ясным
взглядом
내
솔직한
맘을
전할게
넌
놀라지
마
Я
выскажу
свои
искренние
чувства,
не
удивляйся
더
가까워진
둘의
거리
Мы
стали
ближе,
и
даже
작은
소리마저
더
특별해져
Маленькие
звуки
стали
особенными
야이야이야
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай
Girl
you
shine
like
a
diamond
Девушка,
ты
сияешь,
как
бриллиант
Just
like
a
diamond
Как
бриллиант
더
가까워진
둘의
거리
Мы
стали
ближе,
и
даже
여긴
공기마저
더
특별해져
Даже
воздух
здесь
стал
особенным
너로
가득
채운
맘
선명한
감각
Мысли
о
тебе
наполняют
мое
сердце
한번도
느낀
적
없던
Никогда
прежде
такого
не
испытывал
민트
맛보다도
시원해
Свежее,
чем
мятный
вкус
주제는
PINK
지어내
Нарисуй
тему
в
розовом
свете
이대로
곁에
있어줘
Останься
рядом
If
you
wanna
be
Если
хочешь
быть
wanna
be
my
Baby
yeah
Хочешь
быть
моей
малышкой,
да
Then
tonight
is
the
right
time
Значит,
сегодня
самое
время
Come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай
Here
we
go
now
hey
Вот
и
мы,
эй
너를
갖고
싶어
Я
хочу
заполучить
тебя
내
투명한
마음을
봐봐
Взгляни
на
мое
чистое
сердце
더
가득히
너를
담을게
넌
놀라지
마
Я
заполню
его
тобой,
не
удивляйся
거부할
수
없어
Lady
oh
Ты
неоспорима,
леди,
о
더
가까워진
우리
거리
Мы
стали
ближе
Together
yeah
yeah
Вместе,
да,
да
작은
소리마저
더
특별해져
Маленькие
звуки
стали
особенными
To
be
my
Baby
Чтобы
быть
моей
малышкой
야이야이야
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай
Girl
you
shine
like
a
diamond
Hey
Девушка,
ты
сияешь,
как
бриллиант,
эй
더
가까워진
우리
거리
Мы
стали
ближе
여긴
공기마저
더
특별해져
Даже
воздух
здесь
стал
особенным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JANG JUNG SUK, BOSTROM FREDRIK HAKAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.