Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Love - Japanese ver.
Easy Love - японская версия
僕らって
こんなだっけ?
何か不自然
Мы
стали
такими?
Что-то
неестественно.
どうしたって
もうだめって
分かる全て
Как
ни
крути,
всё
кончено,
я
понимаю.
あれもこれも
口だけ
Всё
это
лишь
слова,
行けば
行けばいい
早く
行けばいい
Уходи,
просто
уходи,
скорее
уходи,
知らぬうちに
引き裂いたヒビ
Незаметно
образовавшаяся
трещина,
あっけなく散り
跡形もないように
Быстро
рассеялась,
словно
бесследно,
消えるよ
(yeah)
悔しいけど
(stop)
Исчезает
(да)
Как
обидно
(стоп)
それしかないだろ?
Другого
выхода
нет,
верно?
さよならでいいんだろ?
終われば
Прощание
— это
всё,
что
нужно,
да?
Если
всё
кончено,
もういいんだろ?それでも
Больше
ничего
не
нужно,
да?
И
всё
же,
僕だけ苦しいんだ
(just
tell
me
you
wanna
go)
Только
мне
больно
(просто
скажи,
что
хочешь
уйти)
君には容易いんだ
(drinks
up
let's
lose
control)
Тебе
же
легко
(выпьем
и
потеряем
контроль)
これでいいから
愛なんて
Так
и
быть,
любовь
больше
もういいから
二度ともう
Не
нужна,
никогда
больше
砕けて散らばった
(just
tell
me
you
wanna
go)
Разбилась
вдребезги
(просто
скажи,
что
хочешь
уйти)
氷のような愛
(drinks
up
let's
lose
control)
Ледяная
любовь
(выпьем
и
потеряем
контроль)
無理をしても
合わせて着た
この服のよう
Даже
если
пытаться,
как
эта
одежда,
которую
мы
надевали
вместе,
二度と
脱ぎ捨てられないの?
Больше
никогда
не
смогу
снять?
それなら
破りたいよ
Тогда
я
хочу
разорвать
её.
望むならば
消えるまでさ
Если
хочешь,
до
полного
исчезновения,
この歌だけ
響き渡れ
Пусть
звучит
только
эта
песня,
巡ってどうか
届いて
君へ
遠くまで
Разносится
и
достигает
тебя,
далеко-далеко.
離れた距離
見て見ぬフリ
Растущее
расстояние,
делаем
вид,
что
не
замечаем,
理由は何?
聞きたくもないから
В
чём
причина?
Даже
слышать
не
хочу,
忘れよう
(yeah)
振り向いても
(stop)
Забуду
(да)
Даже
если
обернусь
(стоп)
引き止めないから
Не
буду
удерживать.
さよならでいいんだろ?
会えなくて
Прощание
— это
всё,
что
нужно,
да?
Если
мы
не
встретимся,
いいんだろ?
それでも
Всё
в
порядке,
да?
И
всё
же,
僕だけバカみたい
(just
tell
me
you
wanna
go)
Только
я
выгляжу
глупо
(просто
скажи,
что
хочешь
уйти)
君には分からない
(drinks
up
let's
lose
control)
Ты
не
понимаешь
(выпьем
и
потеряем
контроль)
これでいいから
愛なんて
Так
и
быть,
любви
больше
溶けては消えてった
(just
tell
me
you
wanna
go)
Растаяла
и
исчезла
(просто
скажи,
что
хочешь
уйти)
冷たくもろい愛
(drinks
up
let's
lose
control)
Холодная
и
хрупкая
любовь
(выпьем
и
потеряем
контроль)
僕はまだ
愛してるんだ
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
でもなぜ
離れてくんだ?
Но
почему
ты
уходишь?
I
don't
wanna
let
this
go
Я
не
хочу
отпускать
это,
You
just
wanna
end
this
love
Ты
просто
хочешь
закончить
эту
любовь.
君は
幻なんだね
Ты
словно
призрак,
香りは
たちまち
消えて
Аромат
мгновенно
исчезает,
霧になった夢の
中で
В
туманном
сне,
今夜も
泣いてるハート
И
сегодня
ночью
плачет
сердце,
トゲのようだな
勘違いに
勘違い
重ね
ながら
Как
колючки,
заблуждения,
одно
за
другим,
きっと
こんな風に
増える傷
Наверно,
так
и
будут
множиться
раны,
これが
最後のkiss
Это
последний
поцелуй.
さよならでいいのさ
終わらそう
Прощай,
давай
закончим
это,
もういいのさ
それでも
Всё
в
порядке,
и
всё
же,
今だけ耐えるんだ
(just
tell
me
you
wanna
go)
Я
просто
потерплю
сейчас
(просто
скажи,
что
хочешь
уйти)
そのうち慣れるんだ
(drinks
up
let's
lose
control)
Со
временем
привыкну
(выпьем
и
потеряем
контроль)
これでいいから
愛なんて
Так
и
быть,
любовь
больше
もういいから
二度ともう
Не
нужна,
никогда
больше
溶けては消えてった
(just
tell
me
you
wanna
go)
Растаяла
и
исчезла
(просто
скажи,
что
хочешь
уйти)
氷のような愛
(drinks
up
let's
lose
control)
Ледяная
любовь
(выпьем
и
потеряем
контроль)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SUNG HO HAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.