SF9 - Scenario - перевод текста песни на немецкий

Scenario - SF9перевод на немецкий




Scenario
Handlung
이런 바뀌었어
Mein Herz hat sich geändert
절대 너를 포기하지 않아
Ich werde dich niemals aufgeben
정해진 있대도
Selbst wenn etwas vorherbestimmt ist
갈려질 운명의 장면 다시 내려가, mmh
Schreibe die Schicksalsszene neu, die uns trennen wollte, mmh
각본은 중요하지 않아 지금까지, we did it
Das Drehbuch war bisher unwichtig, we did it
그래도 불안하면 내게 안겨 깊이
Wenn du ängstlich bist, halte dich fester an mich
No way out, 같은 곳을 바라본 다음
No way out, nachdem wir in dieselbe Richtung geblickt haben
이끌리는 대로 가는 거야 어디든 now
Wir folgen der Anziehung, egal wohin, now
Round, round
Runde um Runde
결국 내가 만들어 (that′s right, let's go)
Am Ende gestalte ich es selbst (that's right, let's go)
That′s my scenario (scenario)
Das ist meine Handlung (Handlung)
점점 사랑에 빠져 나-나-나에게
Ich verliebe mich immer mehr in dich
That's my scenario (scenario)
Das ist meine Handlung (Handlung)
엉켜진 인연 scene을 다시 찍어 (let's get it now)
Drehe die verwobene Schicksalsszene neu (let's get it now)
모든 바뀌었어, 모든 바뀌었어
Alles hat sich verändert, alles hat sich verändert
모든 바뀌었어, you know and I
Alles hat sich verändert, you know and I
My scenario-nario
Meine Handlung-lung
So let′s break it down, break it down
Also lass es uns analysieren, analysieren
사랑해 너, 떠나지
Ich liebe dich, geh nicht fort
이리 급할 필요는 없잖아
Du musst nicht so hastig sein
네가 뱉어 모든 바람들을 다, 내가 지키잖아
Ich beschütze jeden Windhauch, den du ausgesandt
기억 삭제하면
Lösche einfach die Erinnerungen
달라질 새로운 얘길 내가 정할 거야
Ich schreibe eine neue, veränderte Geschichte für uns
No-oh-oh, 저기 비춘 빛에 광합성
No-oh-oh, Photosynthese im Licht, das mich trifft
비틀 비탈길 scene의 뒤엔
Hinter dieser kurvenreichen Steilhang-Szene
말했다, 너란 제목 위의 작가이자
Sagte ich, ich bin Autor über deinem Titel
각본가 시즌 2에 만나자
Drehbuchautor, lass uns in Staffel 2 treffen
Round, round
Runde um Runde
결국 내가 만들어 (that′s right, let's go)
Am Ende gestalte ich es selbst (that's right, let's go)
That′s my scenario (scenario)
Das ist meine Handlung (Handlung)
점점 사랑에 빠져 나-나-나에게
Ich verliebe mich immer mehr in dich
That's my scenario (scenario)
Das ist meine Handlung (Handlung)
엉켜진 인연 scene을 다시 찍어 (let′s get it now)
Drehe die verwobene Schicksalsszene neu (let's get it now)
모든 바뀌었어, 모든 바뀌었어
Alles hat sich verändert, alles hat sich verändert
모든 바뀌었어, you know and I
Alles hat sich verändert, you know and I
My scenario-nario
Meine Handlung-lung
So let's break it down, break it down
Also lass es uns analysieren, analysieren
결정해야 시간이
Zeit für eine Entscheidung ist
Ready? You start
Bereit? Starte du
눈을 바라봐, 두려워 말고, yeah
Schau in meine Augen, habe keine Angst, yeah
순간부터 new scenario
Ab jetzt neues Drehbuch
That is my scenario
Das ist meine Handlung
점점 사랑에 빠져 (I just want you) 나-나에게 (나에게)
Ich verliebe mich immer mehr (I just want you) in dich
That′s my scenario (scenario)
Das ist meine Handlung (Handlung)
엉켜진 인연 scene을 다시 찍어 (let's get it)
Drehe die verwobene Schicksalsszene neu (let's get it)
모든 바뀌었어, 모든 바뀌었어 (다 바뀌었어)
Alles hat sich verändert, alles hat sich verändert (hat sich verändert)
모든 바뀌었어, you know and I
Alles hat sich verändert, you know and I
My scenario-nario
Meine Handlung-lung
So let's break it down, break it down
Also lass es uns analysieren, analysieren
바뀌었어, 똑같아
Nichts hat sich geändert, es bleibt gleich
드라마틱한 일은 일어나지 않아
Nichts Dramatisches passiert
특별할 거란 착각
Wach auf aus dem Traum der Besonderheit
과거는 버리고 마주해, fact
Wirf die Vergangenheit weg, stelle dich der Tatsache
That′s my scenario (it′s my scenario)
Das ist meine Handlung (es ist meine Handlung)
Baby, I'ma get you in my love
Baby, ich habe dich in meiner Liebe
All, all the way (oh)
Alles, alles mit mir (oh)
So let′s break it down, break it down
Also lass es uns analysieren, analysieren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.