Текст и перевод песни SF9 - Scenario
이런
내
맘
바뀌었어
О
боже,
я
передумала.
절대
너를
포기하지
않아
Я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
정해진
게
있대도
Говорят,
с
ней
что-то
не
так.
갈려질
운명의
장면
다시
써
내려가,
mmh
Перепиши
сцену
гибели,
чтобы
быть
раздавленным,
МММ.
각본은
중요하지
않아
지금까지,
we
did
it
Сценарий
пока
не
имеет
значения,
мы
сделали
это.
그래도
불안하면
내게
안겨
더
깊이
Но
если
ты
волнуешься,
держись
за
меня
крепче.
No
way
out,
같은
곳을
바라본
다음
Выхода
нет,
посмотри
на
то
же
самое
место,
а
потом
...
이끌리는
대로
가는
거야
어디든
now
Я
иду
туда,
куда
меня
ведут,
где
бы
я
сейчас
ни
был.
Round,
round
Круглый,
круглый
...
결국
내가
만들어
가
(that′s
right,
let's
go)
вот
так,
поехали!
That′s
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий).
점점
사랑에
빠져
가
나-나-나에게
Влюбляешься
в
меня-меня-меня
...
That's
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий).
엉켜진
인연
scene을
다시
찍어
(let's
get
it
now)
Повторите
сцену
запутанных
отношений
(давайте
разберемся
с
этим
сейчас).
모든
게
다
바뀌었어,
모든
게
다
바뀌었어
Все
изменилось,
все
изменилось.
모든
게
다
바뀌었어,
you
know
and
I
Все
изменилось,
ты
знаешь,
и
я
...
My
scenario-nario
Мой
сценарий-нарио
So
let′s
break
it
down,
break
it
down
Так
что
давай
разберемся
с
этим,
разберемся
с
этим.
사랑해
너,
떠나지
마
Я
люблю
тебя,
не
оставляй
меня.
이리
급할
필요는
없잖아
Тебе
не
нужно
спешить.
네가
뱉어
낸
모든
바람들을
다,
내가
지키잖아
Я
защищаю
тебя
от
всех
ветров,
которые
ты
извергаешь.
기억
삭제하면
돼
Ты
можешь
стереть
память.
달라질
새로운
얘길
내가
정할
거야
Я
придумаю
новую
историю,
которая
будет
другой.
No-oh-oh,
저기
날
비춘
빛에
광합성
Нет-о-о,
фотосинтез
в
свете,
который
сияет
вон
там.
비틀
비탈길
이
scene의
뒤엔
Beetle
Slope
за
этой
сценой
말했다,
난
너란
제목
위의
작가이자
Я
сказал,
что
я
писатель
выше
титула
"ты".
각본가
시즌
2에
만나자
Давайте
познакомимся
со
сценаристами
второго
сезона
Round,
round
Круглый,
круглый
...
결국
내가
만들어
가
(that′s
right,
let's
go)
вот
так,
поехали!
That′s
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий).
점점
사랑에
빠져
가
나-나-나에게
Влюбляешься
в
меня-меня-меня
...
That's
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий).
엉켜진
인연
scene을
다시
찍어
(let′s
get
it
now)
Повторите
сцену
запутанных
отношений
(давайте
разберемся
с
этим
сейчас).
모든
게
다
바뀌었어,
모든
게
다
바뀌었어
Все
изменилось,
все
изменилось.
모든
게
다
바뀌었어,
you
know
and
I
Все
изменилось,
ты
знаешь,
и
я
...
My
scenario-nario
Мой
сценарий-нарио
So
let's
break
it
down,
break
it
down
Так
что
давай
разберемся
с
этим,
разберемся
с
этим.
Ready?
You
start
Готовы?
- начинайте!
내
눈을
바라봐,
두려워
말고,
yeah
Посмотри
мне
в
глаза,
не
бойся,
да.
이
순간부터
new
scenario
С
этого
момента
новый
сценарий.
That
is
my
scenario
Это
мой
сценарий.
점점
사랑에
빠져
(I
just
want
you)
나-나에게
(나에게)
Влюбляясь
(я
просто
хочу
тебя)
в
меня-в
меня
(в
меня).
That′s
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий).
엉켜진
인연
scene을
다시
찍어
(let's
get
it)
Повторите
сцену
запутанных
отношений
(давайте
разберемся).
모든
게
다
바뀌었어,
모든
게
다
바뀌었어
(다
바뀌었어)
Все
изменилось,
все
изменилось
(все
изменилось).
모든
게
다
바뀌었어,
you
know
and
I
Все
изменилось,
ты
знаешь,
и
я
...
My
scenario-nario
Мой
сценарий-нарио
So
let's
break
it
down,
break
it
down
Так
что
давай
разберемся
с
этим,
разберемся
с
этим.
안
바뀌었어,
똑같아
Ничего
не
изменилось,
все
по-прежнему.
드라마틱한
일은
일어나지
않아
Ничего
драматического
не
происходит.
특별할
거란
착각
꿈
깨
Я
буду
особенной,
я
буду
особенной.
과거는
버리고
마주해,
fact
Отбрось
прошлое,
факт.
That′s
my
scenario
(it′s
my
scenario)
Это
мой
сценарий
(это
мой
сценарий).
Baby,
I'ma
get
you
in
my
love
Детка,
я
заполучу
тебя
в
свою
любовь.
All,
all
the
way
(oh)
Все,
до
конца
(о)
So
let′s
break
it
down,
break
it
down
Так
что
давай
разберемся
с
этим,
разберемся
с
этим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.