Текст и перевод песни SFDK, Accion Sanchez & El Hermano L - Puedes Ver La Luz con El Hermano L
Puedes Ver La Luz con El Hermano L
You Can See the Light with El Hermano L
Ey
yo,
para
todos
esos
life-seekers
Hey
yo,
for
all
those
life-seekers
out
there,
Hermano
L,
Acción
Sánchez
van
a
ponerles
Hermano
L,
Acción
Sánchez
are
gonna
set
you
straight,
To
el
cartel
The
whole
crew,
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light),
Al
final
de
ese
túnel
(al
final
de
ese
túnel)
At
the
end
of
that
tunnel
(at
the
end
of
that
tunnel),
Si
puedes
ver
la
luz
al
final
de
ese
túnel
If
you
can
see
the
light
at
the
end
of
that
tunnel,
Fíjate
que
si
ahora
baja
luego
el
techo
siempre
sube
Remember,
even
if
the
ceiling
falls,
it
always
rises
again,
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light),
¿Puedes
verla
tu?
(¿puedes
verla
tu?)
Can
you
see
it?
(Can
you
see
it?),
Si
no
puedo
ver
la
luz,
no
desando
lo
que
anduve
If
I
can't
see
the
light,
I
won't
undo
what
I've
walked,
No
deshago
lo
que
hice,
no
deseo
lo
que
tuve
I
won't
undo
what
I've
done,
I
don't
desire
what
I
had,
Entre
tiniebla
íbamos
caminando
We
were
walking
in
darkness,
Sin
saber
hasta
donde,
sin
saber
hasta
cuando
Not
knowing
how
far,
not
knowing
how
long,
La
oscuridad
a
menudo
te
envuelve
Darkness
often
surrounds
you,
Y
nunca
tu
sabrás
cómo
el
asunto
resuelves
And
you'll
never
know
how
you'll
solve
the
matter,
Vete
y
vuelve,
actúa
para
salir
del
cuelgue
Go
and
come
back,
act
to
get
out
of
the
slump,
Siente
en
ti
lo
que
revuelve
Feel
what
stirs
within
you,
No
te
dejes
limitar,
acciona
tu
química
y
Don't
let
yourself
be
limited,
activate
your
chemistry
and,
Sigue
tu
camino
de
baldosas
amarillas
Follow
your
path
of
yellow
bricks,
Life-seekers
planeando
en
tu
villa
Life-seekers
planning
in
your
villa,
Los
envidiosos
fuera
de
sus
casillas
The
envious
ones
out
of
their
minds,
De
tales
palos
yo
saco
tales
astillas
From
such
sticks
I
get
such
splinters,
Y
lo
hago
funcionar
a
las
mil
maravillas
And
I
make
it
work
like
a
charm,
Esta
vez
Palma
va
con
Sevilla
This
time
Palma
goes
with
Seville,
Big
combination,
la
peña
se
jiña
Big
combination,
the
crowd
gets
hyped,
Fácil
como
moldeando
la
arcilla
Easy
as
molding
clay,
Como
veis
la
cosas
es
sencilla
As
you
can
see,
things
are
simple,
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light),
Al
final
de
ese
túnel
(al
final
de
ese
túnel)
At
the
end
of
that
tunnel
(at
the
end
of
that
tunnel),
Si
puedes
ver
la
luz
al
final
de
ese
túnel
If
you
can
see
the
light
at
the
end
of
that
tunnel,
Fíjate
que
si
ahora
baja
luego
el
techo
siempre
sube
Remember,
even
if
the
ceiling
falls,
it
always
rises
again,
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light),
¿Puedes
verla
tu?
(¿puedes
verla
tu?)
Can
you
see
it?
(Can
you
see
it?),
Si
no
puedo
ver
la
luz,
no
desando
lo
que
anduve
If
I
can't
see
the
light,
I
won't
undo
what
I've
walked,
No
deshago
lo
que
hice,
no
deseo
lo
que
tuve
I
won't
undo
what
I've
done,
I
don't
desire
what
I
had,
Barras
y
ondas,
cielo
y
estrellas
Bars
and
waves,
sky
and
stars,
Si
me
lo
propongo
yo
brillo
como
ellas
If
I
set
my
mind
to
it,
I
shine
like
them,
Dejo
de
dar
lo
que
me
hiere
o
hace
mella
I
stop
giving
what
hurts
or
marks
me,
Lo
mio
es
estar
aquí
pa
dejar
huella
My
thing
is
to
be
here
to
leave
a
mark,
Y
huela
lo
que
huela
mi
imaginación
vuela
And
whatever
it
smells
like,
my
imagination
flies,
Tomo
pista
y
no
lo
dudo,
hoy
voy
a
quemar
suela
I
take
the
track
and
don't
hesitate,
today
I'm
gonna
burn
rubber,
Viento
en
popa,
voy
a
toda
vela
Wind
in
my
sails,
I'm
going
full
speed,
Y
luego
vendrá
el
tiempo
para
el
relax
And
then
the
time
for
relaxation
will
come,
Soy
solo
un
hombre,
no
el
gran
arquitecto
I'm
just
a
man,
not
the
great
architect,
Pero
con
un
micro
lo
dejo
perfecto
But
with
a
mic
I
make
it
perfect,
Sigo
todo
recto,
voy
a
lo
directo
I
keep
going
straight,
I
go
directly,
Y
solo
buena
energía
inyecto
And
I
only
inject
good
energy,
Lo
bueno
lo
merezco,
me
leo
el
prospecto
I
deserve
the
good,
I
read
the
prospectus,
Respeto
a
los
míos
y
les
doy
todo
el
afecto
I
respect
my
people
and
give
them
all
my
affection,
Fe,
con
ella
no
hay
dos
sin
tres
Faith,
with
it
there
are
no
two
without
three,
Yo
me
voy
del
bus
al
ves
I'm
going
from
the
bus
to
the
ves,
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light),
Al
final
de
ese
túnel
(al
final
de
ese
túnel)
At
the
end
of
that
tunnel
(at
the
end
of
that
tunnel),
Si
puedes
ver
la
luz
al
final
de
ese
túnel
If
you
can
see
the
light
at
the
end
of
that
tunnel,
Fíjate
que
si
ahora
baja
luego
el
techo
siempre
sube
Remember,
even
if
the
ceiling
falls,
it
always
rises
again,
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light),
¿Puedes
verla
tu?
(¿puedes
verla
tu?)
Can
you
see
it?
(Can
you
see
it?),
Si
no
puedo
ver
la
luz,
no
desando
lo
que
anduve
If
I
can't
see
the
light,
I
won't
undo
what
I've
walked,
No
deshago
lo
que
hice,
no
deseo
lo
que
tuve
I
won't
undo
what
I've
done,
I
don't
desire
what
I
had,
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light),
Al
final
de
ese
túnel
(al
final
de
ese
túnel)
At
the
end
of
that
tunnel
(at
the
end
of
that
tunnel),
Si
puedes
ver
la
luz
al
final
de
ese
túnel
If
you
can
see
the
light
at
the
end
of
that
tunnel,
Fíjate
que
si
ahora
baja
luego
el
techo
siempre
sube
Remember,
even
if
the
ceiling
falls,
it
always
rises
again,
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light),
¿Puedes
verla
tu?
(¿puedes
verla
tu?)
Can
you
see
it?
(Can
you
see
it?),
Si
no
puedo
ver
la
luz,
no
desando
lo
que
anduve
If
I
can't
see
the
light,
I
won't
undo
what
I've
walked,
No
deshago
lo
que
hice,
no
deseo
lo
que
tuve
I
won't
undo
what
I've
done,
I
don't
desire
what
I
had,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.