SFDK con Jefe de la M y All Day Green - Él - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SFDK con Jefe de la M y All Day Green - Él




Si se te tuerce la vida medita si lo hiciste bien
Если ваша жизнь искажена, медитируйте, если вы сделали это правильно
No busques "por qués", será lo mejor oh oh oh oh...
Не ищи "почему", это будет лучше...
Si se te tuerce la vida medita si lo hiciste bien
Если ваша жизнь искажена, медитируйте, если вы сделали это правильно
No busques "por qués", será lo mejor oh oh oh oh...
Не ищи "почему", это будет лучше...
Te voy a hablar de él, moreno bajito y viril,
Я расскажу тебе о нем, маленький и мужественный брюнет,
No tiene miedo y pilla cocaína en las 3000, su moto es un misil... sí,
Он не боится и ловит кокаин в 3000, его мотоцикл-ракета ... да,
Y su vida un símil,
И его жизнь сравнение,
Casado con la muerte pero soltero su estado civil. Va por ahí,
Женат на смерти, но не женат на своем семейном положении. Он идет туда.,
Con la boca descuadrá de la cara, interpreta como un duelo todas las miradas,
С устами пренебрегает лицом, интерпретирует как дуэль все взгляды,
Son los Clandestinos, tienen 20 motos pa 50 amigos,
Они подпольщики, у них 20 мотоциклов, 50 друзей.,
35 juicios pero no son victimas ni testigos.
35 судебных процессов, но они не являются жертвами или свидетелями.
La mayoría no supera con su edad la minoría señor,
Большинство не превышает со своим возрастом меньшинство.,
Amparados en la ley del menor. Sábado noche es un reto, en un garito completo,
- Не знаю, - ответил он. Субботняя ночь-это вызов, в полном гараже,
Siempre se cruza un paleto al que partirle tol careto.
Он всегда пересекает деревню, чтобы разбить толк.
Solo espero que su madre este pagando el Ocaso, entraron los porteros,
Я просто надеюсь, что его мать платит за закат, вошли швейцары,
Salieron volando los vasos, el acero abrió la carne clamando venganza y ahora se cuelga todo el peso en tu lado de la balanza y danza no te salva una tranza,
Полетели стаканы, сталь открыла плоть, взывая отомстить, и теперь она висит всей тяжестью на твоей стороне весов, и танец не спасает тебя от транца,
Acaba en una celda con ventanas pero no entra la esperanza
Он оказывается в камере с окнами, но надежда не входит
Desde que la mili obligatoria salió de cartel
С тех пор, как обязательная Милли вышла из плаката
Solo se es hombre cuando sales de la cárcel (pfffffff).
Это человек, только когда вы выходите из тюрьмы (pfffffff).
Menudo hotel, ahora solo te queda, vacilar de pulsera.
Какой отель, теперь тебе только и осталось, что поболтать.
La vida te esta hablando y parece que lo haga en Euskera,
Жизнь говорит с тобой, и кажется, что она делает это на баскском языке,
Las leyes se te enredan, la vista no es certera
Законы запутывают тебя, зрение не точно.
Y yo no traigo moraleja hermano...
И я не привожу морали, брат...
Ahí se queda.
Вот он и остается.
Cuidado con El Ruinas
Остерегайтесь руин
Detrás de cada esquina
За каждым углом
Puestos de cocaína...
Кокаиновые лавки...
Vive la vida sin freros,
Живи жизнью без freros,
Va pisando fondo,
Он наступает на дно.,
Volátil cuál keroseno...
Летучий какой керосин...
Si te acercas siempre quema,
Если ты подходишь, всегда горит.,
Lo único que tiene en la vida son problemas,
Единственное, что у него есть в жизни, это проблемы.,
(Ui ui ui) que llega la policía
(Ui ui ui) прибывает полиция
Otro más que jamás verá la luz del día...
Еще один, который никогда не увидит свет дня...
Te voy a hablar de él, rubito grandote y gordo,
Я расскажу тебе о нем, большой толстый блондин.,
Las niñas de su clase le apodaban anti-morbo,
Девочки в его классе прозвали его анти-морбо,
El deporte era un estorbo y pa colmo absurdo,
Спорт был мешком и абсурдным па.,
Soñaba con Mordor y con morcillas de Burgos,
Я мечтал о Мордоре и о бургосских колбасах.,
Va cada día a la FNAC a mirar las estanterías knock knock knockinon heavens door.
Он каждый день ходит в FNAC, чтобы посмотреть на книжные полки knock knock knockinon heavens door.
Asi vivía su rap ronda ya los trenti solo liga con las crías por el tuentiiii,
АСИ жил его рэп раунд и тренти только Лига с детенышами по tuentiiii,
La mayoría no supera con su edad la minoría señor,
Большинство не превышает со своим возрастом меньшинство.,
Que le apliquen protección al menor.
Обеспечить защиту несовершеннолетнего.
Sábado noche es un reto en un garito completo,
Субботняя ночь-это вызов в полном гараже,
Siempre se cruza un paleto que viene a partirle el careto.
Он всегда пересекается с деревенщиной, которая приходит, чтобы разбить ему лицо.
Solo espera que no sepa que chatea con su hermana,
Он просто надеется, что она не знает, что он болтает со своей сестрой,
Y le enchufa la web-cam, le pide que pose en pijama.
И он подключает веб-камеру, просит позировать в пижаме.
Se cree más listo que el resto de los mortales
Он считает себя умнее остальных смертных.
Pero su Nick figura en los archivos policiales
Но его ник фигурирует в полицейских архивах
Asique sabe su contraseña y clave
Так что вы знаете свой пароль и ключ
Acaba en una ducha en comuna con ladrones y criminales.
Он попадает в душ в коммуне с ворами и преступниками.
Recibe un trato militar en la trena
Он получает военную сделку в Ла-трене
El que se hizo insumiso por no cortarse la melena.
Тот заставил себя не стричь гриву.
El preso se redime sumiso a quien le oprime
Заключенный покорно искупает того, кто угнетает его
La vida esta llorando y coño nadie le da un Kleenex,
Жизнь плачет и киска никто не дает Kleenex,
En mi lo que me define
В моем 6-м, что определяет меня
Es que no hago canciones hago guiones de cine
Это то, что я не делаю песни, я делаю сценарии фильмов.
Cuidado con El Ruinas,
Остерегайтесь руин,
Detrás de la cortina,
За занавеской,
No es como imaginas,
Это не так, как ты себе представляешь.,
Basa su vida en lo obsceno,
Он основывает свою жизнь на непристойном,
Va tocando fondo con la punta de los dedos...
Он касается дна кончиками пальцев...
Si te acercas siempre queman,
Если ты подходишь, они всегда горят.,
Lo único que tienen en la vida son problemas,
Единственное, что у них есть в жизни, это проблемы.,
(Ui ui ui) que llega la policía,
(Ui ui ui) прибывает полиция,
Uno más que jamás verá la luz del día...
Еще один, который никогда не увидит свет дня...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.