SFDK con Juaninacka - Al filo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SFDK con Juaninacka - Al filo




Al filo
На грани
Es un juego peligroso al que se juega sin botines,
Это опасная игра, в которую играют без бутс,
Todavía no se conocen bien los fines, pero
Цели ещё не совсем ясны, но
Apuntamos al guiness. Un par de tracks me definen,
Мы метим в книгу рекордов Гиннесса. Парой треков я себя определяю,
Vengo de Sevilla, aunque mi rap no suene a los
Я из Севильи, хотя мой рэп не похож на рэп
Amigos de Ginés. Cuando apoquines, a lo
Друзей Гинеса. Когда ты раскошелишься, я, пожалуй,
Mejor me la chupo, y cuando adivine que sabe a
Отсосу, а когда пойму, что на вкус как
Choco a lo mejor te escupo. Y cuando camine,
Шоколад, то, возможно, выплюну. И когда иду,
Vigilaré mis pasos; si un día me
Слежу за своими шагами; если однажды
Callo y te fallo, dime y saltaré al
Промолчу и подведу тебя, скажи, и я прыгну в
Fracaso, y con Oraldine me curaré este
Пропасть, и с помощью Оралдина залечу этот
Bocazo.
Синяк.
Haré un temazo dedicado a ese cuerpazo,
Напишу трек, посвященный этому телу,
Nena, qué tipazo. Y de paso, tu
Детка, какая фигура. А на тебя мне плевать, твоя
Grupo y daréis el batacazo, y
Группа и ты провалитесь, и
Firmaréis un contrato con los de Seguros
Подпишете контракт со страховой компанией
Ocaso y a casa. Luego pasa lo que pasa, el intento
"Окасо" и домой. Потом происходит то, что происходит, попытка
Fracasa, pero el MC sigue dando la brasa.
Проваливается, но MC продолжает досаждать.
Anticuados se quedan los estilos, Dios bendiga a
Устаревшими становятся стили, да благословит Бог
Los bandidos porque sigan estando en el filo.
Бандитов, чтобы они продолжали быть на грани.
Jodidos por éste olor a podrido, bancos
Задолбанные этим запахом гнили, музыкальные
Discográficos de sangre dirigidos por
Лейблы, управляемые кровожадными
Vampiros. Aniquilación burocrática
Вампирами. Бюрократическое уничтожение
De bienes, automáticas sienes tienen a los
Имущества, автоматические виски у тех,
Que mantienes. Diles quiénes somos, diles
Кого ты содержишь. Скажи им, кто мы, скажи им,
Quiénes soportan el peso del rap en el
Кто несет на своих плечах груз рэпа,
Lomo, diles quiénes se comportan como
Скажи им, кто ведет себя как
Hombres de plomo. Dame un diploma y me lo como,
Свинцовые люди. Дай мне диплом, и я его съем,
Famoso y sin duro, y no yo ni el
Известный и без гроша, и я даже не знаю,
Cómo.
Как.
Un clavo saca a otro clavo, sabes que es verdad
Клин клином вышибают, ты знаешь, что это правда,
Que me parezco a Harry Potter, pero con más
Что я похож на Гарри Поттера, но с более крупной
Nabo, que no he cambiado desde mi infancia. Bueno,
Репой, что я не изменился с детства. Ну,
Un poco, en que ya no hago ostentación de
Немного, в том, что я больше не выставляю напоказ свое
Mi ignorancia, aún no reflejo mi constancia
Невежество, еще не отражаю свое постоянство
En mis tatoos, ni estoy acostumbrado a hijos de
В своих татуировках, и не привык к сукиным
Puta como tú. Colaboro con Óscar y
Детям, как ты. Я сотрудничаю с Оскаром и
Zatu, zorra, creías que
Зату, шлюха, ты думала, что
Hacía falta ser policía para tener
Нужно быть полицейским, чтобы иметь
Mi porra. Cinco contra uno en esta
Мою дубинку. Пять против одного в этой
Colección de callos, ensayo mientras los
Коллекции мозолей, репетирую, пока
Demás se enganchan al caballo.
Остальные сидят на игле.
No sé, loco, ¿tú crees que
Не знаю, чувак, ты думаешь,
Es poco decir mucho? Terminas malgastado como
Что мало сказать много? Кончишь растраченным, как
él último cartucho, es la vida.
Последний патрон, это жизнь.
Normal estás mal, si estás
Нормально, если тебе плохо, если ты
Comprando sacos de sal para curarte las heridas, o
Покупаешь мешки соли, чтобы залечить раны, или
Esperando algo del día como el pan. Lo
Ждешь чего-то от дня, как хлеба.
Primero no es tener fama de maricón como
Первое - это не иметь репутацию педика, как у
Lopera. Ardo ligero como el teflón, soy
Лоперы. Горю легко, как тефлон, я
Cabrón como un manígero, puedo ser
Ублюдок, как сутенер, могу быть
Sincero como guantanamera.
Искренним, как Гуантанамера.
Oír discos de rap, tío, hay tantos
Слушать рэп-альбомы, чувак, их так много
Por ahí. Espero el día en que
Вокруг. Жду того дня, когда
Chayanne se haga un tema con Germaine Dupree. Mi
Чайянн запишет трек с Жермен Дюпри. Мое
Mensaje, la mierda me salpica, me sacudo,
Послание, дерьмо меня забрызгивает, я отряхиваюсь,
¿Fumas y no te invitas? No te negaré
Куришь и не угощаешь? Не откажу тебе в
El saludo. Mi bolsillo está vacío,
Приветствии. Мой карман пуст,
Mi móvil sin saldo, pero me ven y la ostia
На телефоне нет денег, но меня видят, и пиздец
Empieza a echar caldo.
Начинает закипать.





Авторы: Saturnino Rey Garcia, Oscar Luis Sanchez Perez, Juan Ignacio Guerrero Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.