All those cowards who want to mess with us, they can't
Pues bajo tierra sus líricas se pudren
For their lyrics rot underground
Sepan que con ellos el tiempo no lo vamos a perder.Feliz mamada niño, esta canción va dedicada
Know that we won't waste our time with them. Happy blowjob, kid, this song is dedicated
Al tonto que siempre habla mal de nojotro al fondo de la sala
To the fool who always talks shit about us at the back of the room
¿No te dije que volaba? ¿Tampoco te hable sobre mis alas?
Didn't I tell you I could fly? Didn't I tell you about my wings?
¿Pagaste tu entrada camarada?
Did you pay your ticket, comrade?
Disfruta el show y cambia la cara...
Enjoy the show and change your face...
Ahora ruge el MC, es como si la luz te cegara
Now the MC roars, it's like the light blinds you
Me subo al escenario, sientes que sólo mi sombra te ampara
I get on stage, you feel like only my shadow shelters you
Mi boca os dispara mientras que dáis vueltas de campana
My mouth shoots at you while you spin head over heels
Esto que escuchas es SFDK lo pone en la mesa del Dj en la sábana
This that you hear is SFDK, the DJ puts it on the table on the sheet
¿Te sabe a ná?¿Tu sa o que, no?
Does it taste like anything? Do you know what I'm saying?
Zatu no hace karaoke
Zatu doesn't do karaoke
Zatu te espera fumandose en un leño sentao tranquilo en la sombra del bloque
Zatu waits for you, smoking a log, sitting quietly in the shade of the block
Por mi que esplote el footlocker contigo en el lote
I hope the Footlocker explodes with you in the lot
Es que para muchos soy MC pero para ti soy MC POTE
For many I am MC but for you I am MC POT
Las niñas se corren al frote, es nuestro disfrute
The girls cum from the rubbing, it's our enjoyment
Son somo el RAP al que no tiene jugo se le escupe
We are the RAP, whoever has no juice gets spit on
No se preocupe, ¿mi próximo video en un Coupé?
Don't worry, my next video in a Coupe?
¡Que Va! en mi azotea apunto de tender los tangas de mi mujé
Hell no! On my roof about to hang my wife's thongs
Pa que la chupe y digame usted ¿Quienes son aqui los rappers?
So that she sucks it and you tell me, who are the rappers here?
Propaganda enferma en vuestros cuadernos Papper Matte es pa que os maten
Sick propaganda in your notebooks Papper Matte is for you to get killed
Una de dos, o te vas tu o me voy yo
One of two, either you go or I go
Si estás expulsao comunicamelo
If you're expelled let me know
Estoy con Morodo fumándome un Camelot...
I'm with Morodo smoking a Camelot...
Yo estaré mirando como mueren
I'll be watching as they die
Todos esos cobardes que quieren joder, no pueden
All those cowards who want to mess with us, they can't
Pues bajo tierra sus líricas se pudren
For their lyrics rot underground
Sepan que con ellos el tiempo no lo vamos a perder.Saben quien controla el Style y que no estamos contando ninguna vaina
Know that we won't waste our time with them.They know who controls the Style and that we are not talking shit
Canto para el bwoy y la gal que baila
I sing for the bwoy and the gal who dances
Que saquen el lighter y prendan su ganja
Let them take out their lighter and light their ganja
Por si acaso la presión no la aguantan
Just in case they can't handle the pressure
Aquí vamos a darle una clase atiendan
Here we are going to give you a lesson, pay attention
SFDK y Morodo Style pá todos aquellos que quieran pegarle a la lengua.
SFDK and Morodo Style for all those who want to wag their tongues.
Yo a ti te conozco, me dicen por la calle: me suena tu rostro
I know you, they tell me on the street: your face rings a bell
Pusieron tu video ayer después de Antonio Orozco, tu eres un mostruo
They put your video on yesterday after Antonio Orozco, you are a monster
Dicen que rapeas con el pene erecto, ¿es cietro?
They say you rap with an erect penis, is it true?
Tendré que iros a ver la próxima vez que vengáis a tocar en directo
I'll have to go see you next time you come play live
¡Perfecto! la fama trae a cuestas frases como estas os lo advierto
Perfect! Fame brings phrases like these, I warn you
Más subes al árbol, más dejas él culo al descubierto maestro
The higher you climb the tree, the more you expose your ass, master
Me guío por los astros, me ofrecieron los restos y los tire al trasto
I am guided by the stars, they offered me the leftovers and I threw them in the trash
Sufro accidentes de zurdo en un mundo diestro y voy sin casco
I suffer left-handed accidents in a right-handed world and I go without a helmet
Me refiero, a aguantar los golpes cuando sale basto
I mean, to take the blows when it comes out rough
Si lo haces con tacto, aplaudirán al final de cada acto
If you do it with tact, they will applaud at the end of each act
Si no se irán de aquí ipsofactos y mierda pa tó
If not they will leave here ipsofacto and shit for everyone
Estoy en mi sofá to concentrao, sentao con la radio a toa voz
I'm on my sofa all concentrated, sitting with the radio at full blast
Y despego, me deje en la pista al ego, lo vendí por 10 talegos
And I take off, I left my ego on the track, I sold it for 10 bucks
Le dije hasta luego, entiéndelo, que de tonto tu no tienes un pelo
I said goodbye to him, understand, that you're not a fool
Y a pocos metros del suelo, ya en pleno vuelo
And a few meters from the ground, already in full flight
De un grupo de cinco uno de ellos me divisó y me señalo con el dedo
From a group of five one of them spotted me and pointed at me with his finger
Y dijo ¡Mira ese es el Zatu! le reconozco por los tatoos
And said Look that's Zatu! I recognize him by the tattoos
A mi me dá verguenza entrarle hermano mejor éntrale tú
I'm embarrassed to approach him bro, you better approach him
Camino pero no me veis, yo soy el Niño Güei en Halloween
I walk but you don't see me, I'm the Niño Güei on Halloween
Mi grito de guerra siempre es "Hey!" comprobarés que no es "I′m Lovin It"
My war cry is always "Hey!" you will see that it is not "I'm Lovin It"
Yo estaré mirando como mueren
I'll be watching as they die
Todos esos cobardes que quieren joder, no pueden
All those cowards who want to mess with us, they can't
Pues bajo tierra sus líricas se pudren
For their lyrics rot underground
Sepan que con ellos el tiempo no lo vamos a perder.SFDK, Morodo Style 2005, busi! ahora habla y habla y habla y habla fuckin "..." Bombo Clap! you now? ahi mirando como mueren... Bombo Clap...
Know that we won't waste our time with them.SFDK, Morodo Style 2005, busi! now talk and talk and talk and talk fuckin "..." Bombo Clap! you know? there watching as they die... Bombo Clap...
Vale no?
Okay, right?
Pos va a ser que no...
Well, it's going to be a no...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.