Текст и перевод песни SFDK feat. El Chojin & Jefe de la M - Cuando Todo Acabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Todo Acabe
Когда всё закончится
Esa
canción
me
recuerda
a
nosotros
Эта
песня
напоминает
мне
о
нас.
Si
a
los
viejos
tiempos,
recuerdas
aquella
sensación
aquella
que
el
hip
hop
te
hacía
sentir
de
verdad
sobre
todo
el
breack
dance,
Да,
о
старых
добрых
временах.
Помнишь
то
чувство,
которое
дарил
тебе
хип-хоп,
особенно
брейк-данс?
Era
tan
autentico
como
el
aire
recuerdas
lo
que
sentiste
cuando
escuchaste
por
primera
vez
the
bridge
is
over
la
primera
ves
Это
было
так
же
естественно,
как
дышать.
Помнишь,
что
ты
почувствовала,
когда
впервые
услышала
The
Bridge
is
Over?
Si
ohm
me
encantaba
esa
canción
Да,
ох,
мне
нравилась
эта
песня.
El
ritmo
era
genial
Ритм
был
потрясающим.
Jum
los
beasty
boys
Хмм,
Beastie
Boys.
Ya
no
tengo
esa
sensación
ya
no
entiendes
no
puedo
recordar
la
última
vez
que
tuve
esa
sensación
У
меня
больше
нет
этого
чувства.
Ты
не
понимаешь,
я
не
могу
вспомнить,
когда
в
последний
раз
испытывал
его.
Dios
no
puedo
estar
más
nervioso
Боже,
я
ужасно
нервничаю.
Voy
a
rapear
allá
arriba
de
todos
Я
буду
читать
рэп
там,
наверху,
перед
всеми.
Me
sudan
las
manos
y
se
me
acelera
el
pulso
1991
У
меня
потеют
ладони
и
учащается
пульс.
1991
год.
Recuerdo
cuando
Paco
King
era
lo
más
para
niño
Помню,
как
Paco
King
был
для
меня
всем
в
детстве.
Copiaba
su
estilo
su
estilo
sus
letras
y
su
forma
de
vestir
Я
копировал
его
стиль,
его
тексты,
его
манеру
одеваться.
Era
el
referente
de
cómo
yo
quería
ser
Он
был
примером
того,
кем
я
хотел
стать.
En
el
2000
me
hice
un
tema
con
el
В
2000
году
я
записал
с
ним
трек.
Hoy
la
agenda
de
mi
móvil
es
como
el
cartel
de
un
festival
Сегодня
список
контактов
в
моем
телефоне
похож
на
афишу
фестиваля.
Me
escribe
un
mensaje
luego
yo
se
lo
escribo
al
nach
Мне
пишет
сообщение
один,
потом
я
пишу
его
Nach'у.
Mis
mejores
amigos
hoy
soy
los
grandes
del
rap
Мои
лучшие
друзья
сегодня
— это
гранды
рэпа.
Tengo
una
anécdota
que
contar
en
cada
ciudad
veras
У
меня
есть
история,
которую
я
могу
рассказать
в
каждом
городе,
вот
увидишь.
Con
tama
me
presento
mi
primera
novia
С
Tama
я
познакомился
со
своей
первой
девушкой.
Oye
y
no
es
decir
poca
cosa
Слушай,
это
не
мало.
Con
ari
pelie
codo
con
codo
en
Barna.
С
Ari
я
сражался
плечом
к
плечу
в
Барселоне.
Apenas
nos
vemos
pero
sigue
siendo
mi
hermana
Мы
редко
видимся,
но
она
всё
ещё
как
сестра
мне.
Si
tengo
más
cariño
a
personas
que
a
música
Если
я
питаю
больше
любви
к
людям,
чем
к
музыке,
Es
porque
en
el
hip
hop
me
he
encontrado
con
gente
única
То
это
потому,
что
в
хип-хопе
я
встретил
уникальных
людей.
El
tipo
con
el
que
comparto
hoy
este
micro
no
es
un
compañero
de
curros
sabes
es
mi
amigo
Парень,
с
которым
я
сегодня
делю
этот
микрофон,
— не
просто
коллега,
понимаешь?
Он
мой
друг.
Hicimos
995
tuve
una
hija
Neco
fue
su
padrino
Мы
создали
995,
у
меня
родилась
дочь,
Neco
стал
её
крёстным.
Hablo
más
con
el
jefe
que
con
cualquier
vecino
Я
общаюсь
с
Jefe
больше,
чем
с
любым
соседом.
Y
si
ose
dice
ven
lo
dejo
todo
y
me
piro
И
если
он
скажет
"Пошли",
я
брошу
всё
и
уйду.
Que
es
el
hip
hop
no
se
Что
такое
хип-хоп,
я
не
знаю.
Quizás
la
pregunta
sea
como
hay
vida
fuera
de
el
Возможно,
вопрос
в
том,
есть
ли
жизнь
за
его
пределами.
El
señor
Dc
íbamos
juntos
a
clase
Сеньор
DC,
мы
вместе
учились
в
школе.
20
años
después
grabo
en
su
estudio
estas
frases
20
лет
спустя
я
записываю
эти
строки
в
его
студии.
Ohm
la
gente
con
la
que
topeo
son
to'
Ох,
все
люди,
с
которыми
я
общаюсь,
— это
все...
Aquello
momento
en
el
que
nos
dimos
amor
Тот
момент,
когда
мы
дарили
друг
другу
любовь.
Lo
que
me
queda
cuando
acaba
el
hip
hop
То,
что
остаётся
у
меня,
когда
хип-хоп
заканчивается.
Pal
Zatu
y
pal
Cho
Como
2 y
2 son
4
Для
Zatu
и
для
Cho,
как
дважды
два
— четыре.
Yo
no
escribo
rimas
yo
me
autorretrato
Я
не
пишу
рифмы,
я
рисую
свой
автопортрет.
Quien
anda
y
meterse
en
mis
zapatos
Кто
хочет
побывать
в
моей
шкуре?
Te
juro
por
mis
muertos
que
lo
ma
mato
Клянусь
своими
мертвыми,
я
его
убью.
Y
que
te
voy
a
decir
si
cuando
descubriste
el
rap
ya
estábamos
por
aquí
И
что
я
могу
тебе
сказать,
если,
когда
ты
открыла
для
себя
рэп,
мы
уже
были
здесь.
Tenía
movidas
con
la
droga
y
con
la
guardia
civil
У
меня
были
проблемы
с
наркотиками
и
с
гражданской
гвардией.
Tenía
colchón
en
casa
del
Cami
cuando
iba
a
Madrid
У
меня
был
матрас
в
доме
у
Cami,
когда
я
приезжал
в
Мадрид.
Dice
tu
que
me
conoce
Ты
говоришь,
что
знаешь
меня.
Yo
he
dado
concierto
a
media
con
la
mala
y
el
ose
Я
давал
концерты
почти
с
La
Mala
Rodriguez
и
Ose.
Grave
maquetas
clandestinas
con
nervioso
y
con
nach
Записывал
подпольные
демо
с
Nervioso
и
Nach'ом.
No
soy
nada
sin
el
dj
que
me
pone
de
scrasth
Я
ничто
без
диджея,
который
ставит
мне
скрэтчи.
Con
acción
desde
el
94
С
Acción
Sánchez
с
94-го.
Hemos
tocado
por
las
copas
y
el
ha
puesto
copas
pa
comprase
un
plato
Мы
играли
за
выпивку,
а
он
откладывал
деньги
с
выпивки,
чтобы
купить
себе
вертушку.
Esa
es
la
fuerza
del
novato
Вот
это
сила
новичка.
Vos
rapeais
bien
pero
no
teneis
olfato
Вы
хорошо
читаете
рэп,
но
у
вас
нет
чутья.
Soy
la
autoridad
y
sufro
desacato
Я
— власть,
и
я
терплю
неуважение.
Voy
a
quitarme
esta
verruga
con
nitrato
Я
избавлюсь
от
этой
бородавки
азотной
кислотой.
Estoy
indefinido
en
el
hip
hop
por
contrato
Я
бессрочно
работаю
в
хип-хопе
по
контракту.
Ellos
traen
discos
yo
les
hago
un
garabato
Они
выпускают
альбомы,
а
я
делаю
им
каракули.
Dad
graund
abajo
con
el
tato
Дайте
гроунду
под
ногами
с
этим
парнем.
Me
copia
mi
estilo
en
acetato
Они
копируют
мой
стиль
на
ацетат.
Mi
disco
esta
tan
lejos
de
la
envidia
los
tabúes
malos
ratos
Мой
альбом
так
далек
от
зависти,
табу,
плохих
моментов.
Yo
funciono
así
por
arrebatos
Я
действую
импульсивно.
Ohm
la
gente
con
ta
que
topeo
son
to'
Ох,
все
люди,
с
которыми
я
общаюсь,
— это
все...
Aquello
momento
en
el
que
nos
dimos
amor
Тот
момент,
когда
мы
дарили
друг
другу
любовь.
Lo
que
me
queda
cuando
acaba
el
hip
hop
То,
что
остаётся
у
меня,
когда
хип-хоп
заканчивается.
Pal
Zatu
y
pal
Cho
Para
mí
esto
es
mucho
más
que
música
Для
Zatu
и
для
Cho.
Для
меня
это
намного
больше,
чем
музыка.
Esto
va
mucho
más
allá
que
el
rap
Это
выходит
далеко
за
рамки
рэпа.
Cuando
mi
hermano
lo
soltó
Когда
мой
брат
выдал
это.
Y
lo
nuestro
es
solo
autentico
И
наше
— это
только
подлинное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: óscar Luis Sánchez Pérez, Saturnino Rey García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.