Текст и перевод песни SFDK feat. El Hermano L - Puedes Ver la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedes Ver la Luz
You Can See the Light
Ey
yo,
para
todos
esos
life-seekers
Ey
yo,
for
all
those
life-seekers
out
there
Hermano
L,
Acción
Sánchez
van
a
ponerles
Hermano
L,
Acción
Sánchez
are
gonna
set
you
straight
To
el
cartel
The
whole
crew
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light)
Al
final
de
ese
túnel
(pl
final
de
ese
túnel)
At
the
end
of
that
tunnel
(at
the
end
of
that
tunnel)
Si
puedes
ver
la
luz
al
final
de
ese
túnel
If
you
can
see
the
light
at
the
end
of
that
tunnel
Fíjate
que
si
ahora
baja
luego
el
techo
siempre
sube
Remember,
if
the
roof
comes
down
now,
it
always
goes
back
up
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light)
¿Puedes
verla
tu?
(¿puedes
verla
tu?)
Can
you
see
it?
(can
you
see
it?)
Si
no
puedo
ver
la
luz,
no
desando
lo
que
anduve
If
I
can't
see
the
light,
I
won't
undo
what
I've
walked
No
deshago
lo
que
hice,
no
deseo
lo
que
tuve
I
won't
undo
what
I've
done,
I
don't
want
what
I
had
Entre
tiniebla
íbamos
caminando
We
were
walking
in
darkness
Sin
saber
hacia
donde,
sin
saber
hasta
cuando
Without
knowing
where
to,
without
knowing
until
when
La
oscuridad
a
menudo
te
envuelve
Darkness
often
surrounds
you
Y
nunca
tu
sabrás
cómo
el
asunto
resuelves
And
you'll
never
know
how
you'll
solve
the
issue
Vete
y
vuelve,
actúa
para
salir
del
cuelgue
Go
and
come
back,
take
action
to
get
out
of
the
slump
Siente
en
ti
lo
que
revuelve
Feel
within
you
what
stirs
No
te
dejes
limitar,
acciona
tu
química
y
Don't
let
yourself
be
limited,
activate
your
chemistry
and
Sigue
tu
camino
de
baldosas
amarillas
Follow
your
path
of
yellow
bricks
Life-seekers
planeando
en
tu
villa
Life-seekers
planning
in
your
villa
Los
envidiosos
fuera
de
sus
casillas
The
envious
ones
out
of
their
minds
De
tales
palos
yo
saco
tales
astillas
From
such
wood,
I
get
such
splinters
Y
lo
hago
funcionar
a
las
mil
maravillas
And
I
make
it
work
like
a
charm
Esta
vez
Palma
va
con
Sevilla
This
time
Palma
goes
with
Seville
Big
combination,
la
peña
se
jiña
Big
combination,
the
crowd
goes
wild
Fácil
como
moldeando
la
arcilla
Easy
as
molding
clay
Como
veis
la
cosas
es
sencilla
As
you
can
see,
things
are
simple
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light)
Al
final
de
ese
túnel
(pl
final
de
ese
túnel)
At
the
end
of
that
tunnel
(at
the
end
of
that
tunnel)
Si
puedes
ver
la
luz
al
final
de
ese
túnel
If
you
can
see
the
light
at
the
end
of
that
tunnel
Fíjate
que
si
ahora
baja
luego
el
techo
siempre
sube
Remember,
if
the
roof
comes
down
now,
it
always
goes
back
up
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light)
¿Puedes
verla
tu?
(¿puedes
verla
tu?)
Can
you
see
it?
(can
you
see
it?)
Si
no
puedo
ver
la
luz,
no
desando
lo
que
anduve
If
I
can't
see
the
light,
I
won't
undo
what
I've
walked
No
deshago
lo
que
hice,
no
deseo
lo
que
tuve
I
won't
undo
what
I've
done,
I
don't
want
what
I
had
Barras
y
ondas,
cielo
y
estrellas
Bars
and
waves,
sky
and
stars
Si
me
lo
propongo
yo
brillo
como
ellas
If
I
set
my
mind
to
it,
I
shine
like
them
Dejo
de
dar
lo
que
me
hiere
o
hace
mella
I
stop
giving
what
hurts
or
marks
me
Lo
mio
es
estar
aquí
pa
dejar
huella
My
thing
is
to
be
here
to
leave
a
mark
Y
huela
lo
que
huela
mi
imaginación
vuela
And
whatever
it
smells
like,
my
imagination
flies
Tomo
pista
y
no
lo
dudo,
hoy
voy
a
quemar
suela
I
take
the
track
and
I
don't
hesitate,
today
I'm
going
to
burn
rubber
Viento
en
popa,
voy
a
toda
vela
Wind
in
my
sails,
I'm
going
full
sail
Y
luego
vendrá
el
tiempo
para
el
relax
And
then
the
time
for
relaxation
will
come
Soy
solo
un
hombre,
no
el
gran
arquitecto
I'm
just
a
man,
not
the
great
architect
Pero
con
un
micro
lo
dejo
perfecto
But
with
a
microphone
I
make
it
perfect
Sigo
todo
recto,
voy
a
lo
directo
I
follow
everything
straight,
I
go
straight
to
the
point
Y
solo
buena
energía
inyecto
And
I
only
inject
good
energy
Lo
bueno
lo
merezco,
me
leo
el
prospecto
I
deserve
the
good,
I
read
the
leaflet
Respeto
a
los
míos
y
les
doy
todo
el
afecto
I
respect
my
people
and
give
them
all
my
affection
Fe,
con
ella
no
hay
dos
sin
tres
Faith,
with
it
there's
no
two
without
three
Yo
me
voy
del
bus
al
ves
I
go
from
bus
to
ves
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light)
Al
final
de
ese
túnel
(pl
final
de
ese
túnel)
At
the
end
of
that
tunnel
(at
the
end
of
that
tunnel)
Si
puedes
ver
la
luz
al
final
de
ese
túnel
If
you
can
see
the
light
at
the
end
of
that
tunnel
Fíjate
que
si
ahora
baja
luego
el
techo
siempre
sube
Remember,
if
the
roof
comes
down
now,
it
always
goes
back
up
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light)
¿Puedes
verla
tu?
(¿puedes
verla
tu?)
Can
you
see
it?
(can
you
see
it?)
Si
no
puedo
ver
la
luz,
no
desando
lo
que
anduve
If
I
can't
see
the
light,
I
won't
undo
what
I've
walked
No
deshago
lo
que
hice,
no
deseo
lo
que
tuve
I
won't
undo
what
I've
done,
I
don't
want
what
I
had
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light)
Al
final
de
ese
túnel
(pl
final
de
ese
túnel)
At
the
end
of
that
tunnel
(at
the
end
of
that
tunnel)
Si
puedes
ver
la
luz
al
final
de
ese
túnel
If
you
can
see
the
light
at
the
end
of
that
tunnel
Fíjate
que
si
ahora
baja
luego
el
techo
siempre
sube
Remember,
if
the
roof
comes
down
now,
it
always
goes
back
up
Puedes
ver
la
luz
(puedes
ver
la
luz)
You
can
see
the
light
(you
can
see
the
light)
¿Puedes
verla
tu?
(¿puedes
verla
tu?)
Can
you
see
it?
(can
you
see
it?)
Si
no
puedo
ver
la
luz,
no
desando
lo
que
anduve
If
I
can't
see
the
light,
I
won't
undo
what
I've
walked
No
deshago
lo
que
hice,
no
deseo
lo
que
tuve
I
won't
undo
what
I've
done,
I
don't
want
what
I
had
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar L Sanchez Perez, Juan Carlos Alonso Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.