Текст и перевод песни SFDK - 3 hombres y un destino (con Tote)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 hombres y un destino (con Tote)
3 Men and a Destiny (with Tote)
Lamentable,
Cartuja
93
Lamentable,
Cartuja
93
Bailando
el
tarabare
tiempos
Dancing
the
tarabare,
times
Pasados
ya
quedó
olvidado
Past,
already
forgotten
Como
el
cabaret,
ataque
por
Like
the
cabaret,
attack
from
La
cara
B
de
Tote
y
Zatu
ya
The
B-side
of
Tote
and
Zatu
already
Lo
ve,
Sevilla
brilla
y
lleva
See
it,
Sevilla
shines
and
carries
Semilla
del
pueblo
Arabe,
compárame
con
un
rey
latino
con
un
Seed
of
the
Arab
people,
compare
me
to
a
Latin
king
with
a
Dulce
asesino,
como
el
Sweet
assassin,
like
the
Vino
desde
Pino
Montano
Wine
from
Pino
Montano
Fuerte
vino
párame,
bájame
Strong
wine
stop
me,
bring
me
down
Del
cielo
venga
humáname,
From
the
sky
come
and
humanize
me,
Juguemos
así
es
como
lo
Let's
play
this
is
how
we
Hacemos
so
memos.
Difundo
el
Rap
natural
con
clase
como
un
Do
it,
so
we're
dumb.
I
spread
natural
Rap
with
class
like
a
Premio
Nobel,
soy
el
Rey
del
Nobel
Prize,
I'm
the
King
of
Desfase
del
gremio
tierra
Chaos
of
the
guild
land
único
ser
sin
móvil,
bonobus
Only
being
without
a
mobile,
bonobus
Y
autobús
con
Bios
de
Muesli
son
gorrillas
en
mi
barrio
con
más
And
bus
with
Bios
of
Muesli
are
gorillas
in
my
neighborhood
with
more
Estilo
que
tú,
deslizando
mi
voz,
siempre
Style
than
you,
sliding
my
voice,
always
Choque
mi
mano,
mis
letras
Clash
my
hand,
my
lyrics
Baratas,
nunca
entendí
caras
Cheap,
I
never
understood
faces
De
mafia
con
CD's
piratas,
Of
mafia
with
pirate
CDs,
Diggidi
Das-Efx
fans
con
miles
de
embarques
Los
Siempre
Diggidi
Das-Efx
fans
with
thousands
of
shipments
The
Always
Fuertes,
Charlie
Shean,
2000
porros
y
parques.
Strong,
Charlie
Shean,
2000
joints
and
parks.
Existe
un
Rey
del
desfase,
There
is
a
King
of
chaos,
Coronado,
rapado,
MC
delgado
Crowned,
shaved,
slim
MC
Y
con
algún
que
otro
matiz,
And
with
some
other
nuance,
Dime
Tote
quien
te
engaña
a
Tell
me
Tote
who
deceives
you
Ti,
Aramís
o
luís
o
al
que
vuelves
gris
con
historias
y
fobias,
You,
Aramís
or
Luis
or
the
one
you
turn
gray
with
stories
and
phobias,
¿Me
odias?
No
porque
traduces
cosas,
porque
sabes
Do
you
hate
me?
No,
because
you
translate
things,
because
you
know
Que
gestos
y
que
miradas
son
What
gestures
and
what
looks
are
Famosas,
la
cosa
es
que
la
Famous,
the
thing
is
that
the
Mierda
al
mundo
emboza
no
te
preocupes
venga
sigue,
¿empiezo?
Shit
embosses
the
world,
don't
worry,
come
on,
continue,
do
I
start?
Destroza.
Hoy
el
Tote
las
pone,
porque
el
Tote
Destroy.
Today
Tote
puts
them
on,
because
Tote
Es
el
gran
hombre,
SFDK
es
el
Is
the
great
man,
SFDK
is
the
Nombre,
y
pone
el
TAB
con
Name,
and
puts
on
the
TAB
with
Charli
Shean
costumbres,
del
Charli
Shean
customs,
of
the
Mas
under
MC
enfermo
del
mas
Most
under
sick
MC
of
the
most
Y
mas
que
quieres
hijo
puta
hoy
solo
me
gustan
Artifacs,
LP's
de
And
more
that
you
want
son
of
a
bitch
today
I
only
like
Artifacs,
LP's
of
Invierno
y
mas
BASS,
siempre
a
super
GAS,
joder
Winter
and
more
BASS,
always
to
super
GAS,
fuck
Conmigo
es
como
joder
con
el
With
me
it's
like
fucking
with
the
Shaba,
o
joder
con
Rap,
Shaba,
or
fuck
with
Rap,
Innovar
tocaba,
para
algunos
It
was
time
to
innovate,
for
some
Saltando
clásicos,
prepárense
B-Boys
para
otro
disco
de
plástico.
Jumping
classics,
get
ready
B-Boys
for
another
plastic
record.
Eh!!
Parálisis,
Acción
Sánchez
prepara
el
Eh!!
Paralysis,
Acción
Sánchez
prepares
the
Turnhabilist,
malévolo,
Turnhabilist,
malevolent,
Tatuado
como
el
diábolo,
Tattooed
like
the
diabolo,
Inhábiles
es
rebañar
con
Unskilled
is
to
scrape
with
Avidez,
lo
que
hace
que
mi
Greed,
what
makes
my
Rapidez,
me
pase
del
ataque
Speed,
I
go
from
attack
Del
primate
al
homohabilis,
From
the
primate
to
homohabilis,
My
family,
tres
hombres
y
un
My
family,
three
men
and
a
Destino,
eh
vecino
no
hay
na
Destiny,
eh
neighbor
there
is
nothing
Para
mí,
seré
yo
Dartakan
se
For
me,
I
will
be
Dartakan
if
you
are
Tú
mi
Aramis,
compara
mis
hazañas
particulares,
con
vuelos
You
are
my
Aramis,
compare
my
particular
exploits,
with
flights
Estelares
que
empiezan
Stellar
that
start
Por
Check,
one,
two,
folow
By
Check,
one,
two,
follow
Me.
Entro
a
patadas,
a
Me.
I
enter
with
kicks,
to
Bofetadas
dadas
con
mis
camaradas,
sectas
en
hostales
superan
Slapped
with
my
comrades,
sects
in
hostels
surpass
Las
miles,
nada,
dales
Zatu,
vamos
dile
cuanto
The
thousands,
nothing,
give
them
Zatu,
come
on
tell
him
how
much
Cuesta
la
entrada,
el
The
entrance
costs,
the
Espectáculo
empieza
las
luces
Show
begins
the
lights
Se
apagan,
rezo
el
Rap
con
la
They
turn
off,
I
pray
Rap
with
my
Cabeza,
insisto
el
DJ
Minidisco,
no
es
listo
mi
22
esta
forrado
con
Head,
I
insist
the
DJ
Minidisco,
is
not
smart
my
22
is
lined
with
Pisto
¿cuántos
quieren
ver?
Cuantos
Pisto
how
many
want
to
see?
How
many
Quieren
ser
y
ya
están
vistos
Want
to
be
and
are
already
seen
Cuantos
van
de
Zatunás
y
no
How
many
go
from
Zatunás
and
don't
Llegan
a
Jesucristo.
Hoy
palla
vamos,
sabiendo
que
ayer
nunca
te
They
reach
Jesus
Christ.
Today
we
go
there,
knowing
that
yesterday
we
never
Fallábamos
. ecuerdo
mis
conciertos
en
el
We
failed
you.
I
remember
my
concerts
in
the
Prado
de
los
Alamos,
Fun-Club
Prado
de
los
Alamos,
Fun-Club
Alameda,
como
la
cera
resbalábamos
Sevilla
en
Marzo,
pies
Alameda,
like
wax
we
slipped
Sevilla
in
March,
feet
Descalzos,
controlo
mi
páramo,
el
cárabo
blanco
rompe
el
altavoz
Barefoot,
I
control
my
wasteland,
the
white
owl
breaks
the
loudspeaker
Leyenda
como
el
karate,
hoy
Legend
like
karate,
today
Párate
y
mira
como
lo
hago
Stop
and
see
how
I
do
it
Yo,
¡ prepárate!
Hago
sonar
mi
Adagio,
moved
mi
carallo
y
misil
pa
I,
get
ready!
I
make
my
Adagio
sound,
move
my
cock
and
missile
for
La
guardia
civil
así
lo
acabo
yo.
DJ
Sánchez
control
es
el
Rey
del
The
civil
guard
so
I
finish
it.
DJ
Sánchez
control
is
the
King
of
Desfase,
con
base
o
sin
base
Chaos,
with
or
without
a
base
Es
el
Rey
del
desfase,
como
He
is
the
King
of
chaos,
how
Va
hacer
con
clase
es
el
Rey
He's
going
to
do
it
with
class,
he's
the
King
Del
desfase,
Siempre
Fuertes
la
Alta
Escuela
enlace,
es
el
Rey
del
Of
chaos,
Always
Strong
the
High
School
link,
is
the
King
of
Desfase.
¿Oye
es
el
Rey?
¿ es
el
junior?
¿es
el
Chaos.
Hey
is
he
the
King?
Is
he
the
junior?
Is
he
the
Senior?
¿ el
veterano?
Senior?
The
veteran?
Simplemente
el
Rey
del
Simply
the
King
of
Desfase
conexión
juegos
de
manos,
destapo
el
Bafle,
haciendo
el
Chaos
connection
sleight
of
hand,
I
uncover
the
Baffle,
doing
the
Cafre,
traedme
a
MC's
con
caras
de
mafia.
Me
hacen
gracia
y
les
Rude,
bring
me
MC's
with
mafia
faces.
They
make
me
laugh
and
I
Dulces
como
un
gofre.
Saca
tus
manos
y
lávalas,
sincero
Sweet
as
a
waffle.
Take
out
your
hands
and
wash
them,
sincere
En
el
manejo
de
las
sílabas,
concíbelas,
y
luego
aprieta
fuerte
tus
In
the
handling
of
syllables,
conceive
them,
and
then
squeeze
your
Mandíbulas,
haz
presa
como
un
Pit-Bull.
Circulando
sin
matrícula,
Mandibles,
prey
like
a
Pit-Bull.
Circulating
without
a
license
plate,
Como
ves
ridícula,
las
As
you
see
ridiculous,
the
Historias
de
juan
película,
Stories
of
Juan
movie,
En
cuadrícula,
el
film
de
In
grid,
the
film
of
Charlie
Shean
Totín
y
Zatunás
Charlie
Shean
Totín
and
Zatunás
Caligula,
haciendo
el
Rap
Caligula,
doing
the
Rap
Agrícola
en
tu
clavícula,
es
la
secta
paja
viajando
en
xzara,
Agricultural
in
your
clavicle,
is
the
straw
sect
traveling
in
xzara,
Conexiones
visuales,
pajas
y
hostales,
¡¡eh
Visual
connections,
straws
and
hostels,
eh
Cómetelo!!.
Hoy
preparen
los
Eat
it!!.
Today
prepare
the
Bios
de
Muesli,
todas
las
Bios
of
Muesli,
all
the
Defensas
del
mundo,
Defenses
of
the
world,
Prepárense
para
un
estómago
profundo
neveras
y
cajones,
Get
ready
for
a
deep
stomach
fridges
and
drawers,
Guárdense
del
campeón,
el
cabron
cambia
millones
por
productos
Beware
of
the
champion,
the
bastard
exchanges
millions
for
products
Lácteos,
es
Show
Time,
tiempo
de
acción
en
Front
line,
fantasmas
Dairy,
it's
Show
Time,
action
time
in
Front
line,
ghosts
Al
móvil
a
llamar
a
un
Hot
To
the
mobile
to
call
a
Hot
Line,
fotógrafos,
autógrafos,
Let's
ride
y
otra
perra
mas
y
oye
Line,
photographers,
autographs,
Let's
ride
and
another
bitch
more
and
hey
Volved
al
proyect
aunque
Go
back
to
the
project
even
Sea
por
navidad.
If
it's
for
Christmas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: saturnino rey garcía, aitor millán fernández, manuel gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.