SFDK - Desde pino montano a los vestuarios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SFDK - Desde pino montano a los vestuarios




Desde pino montano a los vestuarios
From Pino Montano to the Locker Rooms
Gracias por estar a mi lado en los momentos oportunos
Thanks for being by my side at the right times
Sin falacias,
Without fallacies,
Haciendo Hip Hop con Sevillana gracia
Making Hip Hop with Sevillana grace
Rimas jugosas nunca rancias
Juicy rhymes never stale
Con un poco de mal rollo en la olla por tus paranoias
With a little bad vibes in the pot due to your paranoia
Pero sin sed de venganza mi estilo avanza y el tuyo se atrasa
But without thirst for revenge my style advances and yours falls behind
No hay relojes suizos en mi campaña
There are no Swiss watches in my campaign
Ni pesamos lo mismo en la balanza
Nor do we weigh the same on the scale
Estoy aquí para combatir por ti
I am here to fight for you
Para competir contra aquellos Mc's
To compete against those MCs
Que por grabar maquetas se creen los amos del cotarro ¡que pasa!
Who, for recording demos, believe themselves masters of the roost, what's up!
Si yo hago desaparecer vuestra medicina y os morís de un catarro
If I make your medicine disappear and you die from a cold
Yo no trabajare duro pa el hardcore
I will not work hard for hardcore
Hasta que tus estatuas de marfil sean de barro
Until your ivory statues are made of clay
Paso de comerme el tarro
I'm over bothering myself
Pa que suban mas personas como tu a mi carro
So that more people like you get on my bandwagon
Llevo varios, comillas trabajos, comillas
I have several, "jobs,"
Todavía no conozco el estrellato y ahora colaboro con grupos mejores
I still don't know stardom and now I collaborate with better groups
Pero sigo siendo un adorno en sus trabajos, sin comillas
But I'm still an ornament in their works, without quotes
Ellos superiores, ¿lo pillas?
They are superior, get it?
Con vosotros flipo al Hip Hop le quitas el hipo
With you guys I freak out, you take the hiccups out of Hip Hop
Y hacéis pellas malos tipos
And you play hooky, bad guys
Sacáis Cd's guarros y maquetas
You release dirty CDs and demos
Y os crees imprescindibles como al tenista la raqueta
And you think you're essential like a tennis player's racket
No salpiques con tu mierda
Don't splash with your shit
Convenciendo a tus colegas que ha venid 3.000 maquetas a 1.000 pesetas
Convincing your colleagues that you have sold 3,000 demos at 1,000 pesetas
Porque me tienes quemao, esa no es la meta
Because you have me burned out, that's not the goal
Invierte la pasta y respeta
Invest the money and respect
Solo después podrás fumarte un peta con las estrellas
Only then can you smoke a joint with the stars
O pasar de largo como un cometa
Or pass by like a comet
Vender maqueeta no es la meta
Selling demos is not the goal
Solo puede ser uno de los camino
It can only be one of the paths
Pero si es verdad que tanto vale tu estilo
But if it's true that your style is worth so much
Si tantos vales tío,
If you're worth so much dude,
Tu voz, de ser escuchada en vinilo, ¡atiende!
Your voice, to be heard on vinyl, listen!
Y es por eso que el verso extenso que expreso sale mi seso
And that's why the extensive verse I express comes from my brain
Entra en tu seso tenso y te conviertes en poseso
It enters your tense brain and you become possessed
Empreso de lo obeso, como un obseso del sexo
Company of the obese, like a sex obsessed
Empreso de los besos, son mis rimas la que te enfrentan ¡es eso!
Company of kisses, it's my rhymes that confront you, that's it!
En ese carro arraso tu casa
In that car I destroy your house
Como los vasos de mano en mano pasan
Like the glasses pass from hand to hand
De oído no ido mis rimas conquistan palabra a palabra
From ear not gone my rhymes conquer word by word
Por el estilo vinilo ahora sois poseídos,
By the vinyl style now you are possessed,
Atiende a este cabrón
Listen to this bastard
Atiende al que se adapta al ritmo como la polla al condón
Listen to the one who adapts to the rhythm like the cock to the condom
Si perdón yo encabezo un extenso pelotón
Yes sorry I lead an extensive platoon
No soy dominador, no soy un dominante
I am not a dominator, I am not a dominant
Yo pongo el corazón por delante y el alma siempre de frente
I put my heart first and my soul always in front
Atiende a los Siempre Fuertes
Listen to the Siempre Fuertes
Hazlo crudo, hazlo rudo
Do it raw, do it rough
Mantén el Hip Hop puro, derriba muros
Keep Hip Hop pure, break down walls
Rompe escudos
Break shields
Haz que todos los Mc's nulo se queden mudos Desde Pino Montano hasta los vestuarios apaga el radio
Make all the null MCs stay silent From Pino Montano to the locker rooms turn off the radio
Pon casette que llegan los guarros fecunda ovarios, masculino claro
Put on a cassette, the dirty ones are coming, fertilize ovaries, male of course
Es el oído no el mojino y el esperma es lo que yo rimo primo
It's the ear not the whim and the sperm is what I rhyme cousin
Como a un limón te exprimo
Like a lemon I squeeze you
Si te vas de Iron Man yo soy lima y te limo
If you go Iron Man I am lime and I file you
A los machos les parto el mojino, silencio cuando rimo
To the males I break the whim, silence when I rhyme
Dame tres cubiletes y te timo
Give me three cups and I'll cheat you
Dame un micrófono. te fulmino
Give me a microphone, I'll finish you
Te emborracho como el fino
I get you drunk like fino
Bajo encino o alto pino
Under holm oak or tall pine
Tu te cambias a nombre yo conservo Saturnino
You change your name I keep Saturnino
Casera y vino
Homemade and wine
El pan es para Marcelino,
The bread is for Marcelino,
¿Vacilas?, a mi no, yo gorda soga y tu hilo fino
Do you hesitate?, not me, I thick rope and you thin thread
Fardas con la maqueta vas de alteza
You show off with the 1st demo, you go from highness
Es la metamorfosis de cenicienta a princesa
It is the metamorphosis from Cinderella to princess
Reza, rap convento, yo prior, tu Frai Escoba
Pray, rap convent, I prior, you Frai Escoba
Llevo 3 maquetas trabajo en cosas nuovas
I have 3 demos I work on new things
Llevas camisetas de tu grupo, tu grupo aun no existe
You wear T-shirts of your group, your group does not exist yet
Mc que como alpiste
Mc that as birdseed
Miraste arriba y vistes
You looked up and saw
Si crees que estas sano, yo soy tu quiste
If you think you are healthy, I am your cyst
Hoy sacar maquetas ya no es complicado
Today releasing demos is no longer complicated
Solo en Sevilla hay productores ya por todos lados
Only in Seville there are producers everywhere
Gastaras pelas en litros, en drogas, todos los fines de semana
You will spend money on liters, on drugs, every weekend
Yo a mi bolsillo forma daba, lo guardaba
I gave my pocket form, I kept it
Iba a casa de D.P.C y lo gastaba haciendo bases
I went to D.P.C's house and spent it making beats
Y mientras tu dormía yo escribía letras de poeta
And while you were sleeping I was writing poet's lyrics
Rimando sobre mis metas, problemas y tetas
Rhyming about my goals, problems and tits
Ya ves mi boca no queda quieta
You see my mouth doesn't stay still
Corto tu rollo como corto el pan con las paletas
I cut your roll like I cut bread with the palettes
Peta tu cabeza de buenas letras ...
Burst your head with good lyrics ...
Hoy ya no besas mi culo ni tan solo me sientes
Today you don't kiss my ass or even feel me
Hace unos años escribías en la pared el nombre de los Siempre Fuertes
A few years ago you wrote the name of the Siempre Fuertes on the wall
Me presentantes a tu novia y yo le gustaba
You introduced me to your girlfriend and she liked me
Y daba vueltas por la Cartuja con su amiga para ver si me cataba
And I was walking around La Cartuja with her friend to see if she would taste me
Su chochete se mojaba, muuu!!!
Her pussy was getting wet, muuu!!!
Muje, muje cornudo, no me importa tu saludo
Woman, woman cuckold, I don't care about your greeting
Ya se que ahora eres un hombre duro
I know you're a tough man now
Pero yo estoy aquí en la punta cima
But I'm here at the top
Rimando con la Bestia Basta calentando el clima
Rhyming with the Beast Enough warming up the climate
No ataques por la espalda porque Ose me respalda, te desarma
Don't attack from behind because Ose backs me up, disarms you
Bajo tus pantalones meto mi arma
I put my weapon under your pants
Micrófono en tu culo
Microphone in your ass
Tu energía anulo, tu estilo me pulo corrosivo como el cianuro
I cancel your energy, I polish your style corrosive like cyanide
El rebaño de la vieja escuela me estimulo
The herd of the old school stimulates me
Respetando los años
Respecting the years
Subiendo yo el próximo peldaño
I climb the next step
Haciendo daño como el niño maño
Doing damage like the maño boy
Llega el osado andaluz muchacho
The daring Andalusian boy arrives
Haciendo que los cerdos pillen cacho
Making the pigs get laid
Soy el que escado, soy el que tacho
I am the one who is scaled, I am the one who crosses out
Y como dicen Juanlu andaluz como el gazpacho
And as Juanlu says Andalusian like gazpacho
Ahh, yo soy el macho
Ahh, I am the male
Hazlo crudo, hazlo rudo
Do it raw, do it rough
Mantén el Hip Hop puro, derriba muros
Keep Hip Hop pure, break down walls
Rompe escudos
Break shields
Haz que todos los Mc's nulo se queden mudos
Make all the null MCs stay silent





Авторы: saturnino rey garcía, daniel bueno leyva, josé manuel gutiérrez bazán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.