SFDK - Duelo de vikingos (feat. Promoe de Loop Troop) - перевод текста песни на английский

Duelo de vikingos (feat. Promoe de Loop Troop) - SFDKперевод на английский




Duelo de vikingos (feat. Promoe de Loop Troop)
Viking Duel (feat. Promoe of Loop Troop)
(Promoe)
(Promoe)
Es Promoe, es Sánchez, es Zatu
It's Promoe, it's Sánchez, it's Zatu
El es Promoe, el es Sánchez, el es Zatu
He's Promoe, he's Sánchez, he's Zatu
(Zatu)
(Zatu)
No que hacéis comiendo trípi
I don't know what you're doing eating your trip
Delante de un graffiti
In front of a graffiti
Sfdk, looptroop, promoe. Quemad la city.
Sfdk, looptroop, promoe. Burn the city.
Por falta de fe,
For lack of faith,
Quise mudarme al aljarafe
I wanted to move to Aljarafe
Y luego lo pensé.
And then I thought about it.
Joder será yeah niggis los que traen el gafe.
Fuck it will be yeah niggis who bring the gafe.
Si el mundo lo domina el café,
If the world is ruled by coffee,
Es por la coca que viene escondida con el mismo envase.
It's because of the coke that comes hidden in the same container.
No si fracasaré, pero lo haré.
I don't know if I'll fail, but I'll do it.
Antes de estar en casa preguntándome ¿por qué no fue?
Before being at home wondering why didn't it?
Perdóname nena por abusar de tus ingles,
Forgive me baby for abusing your english,
Al menos mi problema no fue abusar del inglés.
At least my problem was not being good at english.
Os veo fáciles, no me pidáis que me pringue.
I see you easy, don't ask me to get dirty.
No soy George Clinton pero. ey ¡¡man smell my finger!
I'm not George Clinton but. hey man smell my finger!
Este es mi single, nos preocupa Francia.
This is my single, we are worried about France.
Por su rap no, por Le pen y la vuelta de la ignorancia.
Not for her rap, but for Le pen and the return of ignorance.
Spain sigue rancia, llama a una ambulancia,
Spain is still rancid, call an ambulance,
En jardín de infancia, me hablaron de tolerancia fanáticos.
In kindergarten, they talked to me about tolerance, fanatics.
Somos flores en el ático
We are Flowers in the Attic
Pensamientos poco diplomáticos con un fin mediático.
Non-diplomatic thoughts with a media-driven goal.
Ya me siento un decano,
I already feel like a dean,
Por componer un gran disco y no la canción del verano.
For composing a great album and not the song of the summer.
Ya podéis comerme el nabo, lo llamo next level.
You can suck my dick now, I call it next level.
Mi única ilusión de chico era superar al bidavol.
My only dream as a kid was to beat the bidavol.
Hoy me siento bien superándome,
Today I feel good about surpassing myself,
Aunque mc's como el Tote vienen pisándome.
Although MCs like Tote are crushing me.
Estoy acercándome, a ver quien puede cortarme las alas.
I'm getting closer, let's see who can cut my wings.
Porque desde el cielo pondré tu gorra llena de cagadas.
Because from heaven I will put your cap full of shit.
Camaradas brindad por con un brick de manzana.
Comrades, drink to me with a carton of apple juice.
Porque soy blanco y no canto oh susana!
Because I'm white and I don't sing oh susana!
Dont push me estoy al filo.
Don't push me I'm on the edge.
Cerca de mil kilos
Close to a thousand kilos
Con Promoe el tipo tranquilo,
With Promoe the quiet guy,
El rap en español me aburre,
Rap in Spanish bores me,
Hijo de puta ¿qué te ocurre?
What the hell is wrong with you?
Mejor será que se lo curre.
He better get to work.
(Promoe)
(Promoe)
Es Zatu, es Sánchez, es Promoe
It's Zatu, it's Sánchez, it's Promoe
El es Zatu, el es Sánchez, el es Promoe
He's Zatu, he's Sánchez, he's Promoe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.