Текст и перевод песни SFDK - Esto va en serio (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto va en serio (instrumental)
This is Serious (instrumental)
Y
una
vez
más
llega
Zatu
desde
Pinomontano,
un
barrio
sevillano
And
once
again,
Zatu
arrives
from
Pinomontano,
a
Sevillian
neighborhood
Traigo
a
mis
hermanos
de
la
mano
cogidos
I
bring
my
brothers
hand
in
hand
Al
verso
que
escribo,
recito
y
me
pico
conmigo
mismo
To
the
verse
I
write,
recite,
and
battle
with
myself
Mi
afán
de
superarme
dia
a
día
My
eagerness
to
improve
day
by
day
Es
la
fantasía
de
la
mente
de
un
loco
por
el
rap
Is
the
fantasy
of
a
mind
crazy
for
rap
No
me
podras
parar
You
won't
be
able
to
stop
me
Traigo
la
furia
acumulada
desde
años
atras
I
bring
the
fury
accumulated
from
years
ago
Desde
que
yo
empece
a
rimar
Since
I
started
rhyming
Y
cuando
llega
la
hora
preparado
estoy
And
when
the
time
comes,
I'm
ready
Se
a
donde
voy,
quien
soy
I
know
where
I'm
going,
who
I
am
Un
mc
real
dispuesto
a
machacar
a
mcs
de
papel
con
los
que
me
limpio
el
culo
A
real
MC
ready
to
crush
paper
MCs
I
wipe
my
ass
with
Pues
cuando
al
escenario
subo
y
sudo
Because
when
I
get
on
stage
and
sweat
Me
seco
el
sudor
de
la
frente
con
tus
malditas
letras
I
wipe
the
sweat
from
my
forehead
with
your
damn
lyrics
Manten
la
boca
idiota
Keep
your
mouth
shut,
idiot
Pues
cuando
yo
llevo
el
pego
Because
when
I'm
in
charge
Si
no
cayas
a
tiempo
yo
te
voy
a
dar
pal
pelo
If
you
don't
fall
in
time,
I'm
going
to
give
you
a
haircut
Si
crees
que
por
oir
rap
tienes
que
cantar
If
you
think
that
to
listen
to
rap
you
have
to
sing
Tienes
que
sacar
una
maqueta
You
have
to
release
a
demo
Mejor
que
hagas
la
maleta
yoyas
You
better
pack
your
bags,
honey
Pues
no
todos
son
agraciados
para
esto
Because
not
everyone
is
blessed
for
this
A
los
que
son
reales
y
a
mi
respeto
les
muestro
To
those
who
are
real,
I
show
my
respect
Y
vuestro
es
el
problema
mc′s
novatos
And
it's
your
problem,
rookie
MCs
Cuando
caigais
al
oyo
como
si
fuerais
jabatos
When
you
fall
into
the
hole
like
wild
boars
En
manos
de
mi
tio
Eduardo
cuando
sale
de
cacería
In
the
hands
of
my
uncle
Eduardo
when
he
goes
hunting
Y
dia
a
dia
hay
por
ahí
un
grupo
de
amigos
que
escuchan
este
ritmo
And
day
by
day,
there's
a
group
of
friends
out
there
who
listen
to
this
rhythm
E
intentan
imitarlo,
uno
queda
inservible
y
se
compra
unos
platos
And
they
try
to
imitate
it,
one
becomes
useless
and
buys
some
turntables
Otro
sera
el
que
canta
y
el
que
escribe
las
letras
Another
will
be
the
one
who
sings
and
writes
the
lyrics
Y
asi
empieza
la
historia
de
una
nueva
Macedonia
And
so
begins
the
story
of
a
new
Macedonia
Una
mezcla
de
ideas
todavia
sin
cimientos
A
mixture
of
ideas
still
without
foundations
Algunos
con
el
tiempo
adquiriran
conocimientos
Some
will
acquire
knowledge
over
time
No
miento,
cuando
te
digo
esto
I'm
not
lying
when
I
tell
you
this
Si
tu
no
vas
en
serio
If
you're
not
serious
Tio,
quitate
de
en
medio
pues
ya
no
hay
remedio
Dude,
get
out
of
the
way
because
there's
no
remedy
Para
tu
enfermedad
For
your
disease
Y
lo
que
hagas
con
tu
vida
a
mi
me
da
igual
And
what
you
do
with
your
life
is
none
of
my
business
Pero
deja
de
joder
ya
al
hip
hop
real
But
stop
fucking
with
real
hip
hop
already
SFDK
se
lo
toma
en
serio,
tio.
SFDK
takes
it
seriously,
man.
SFDK
se
lo
toma
en
serio,
tio
SFDK
takes
it
seriously,
man
Esto
va
en
serio,
esto
va
en
serio
This
is
serious,
this
is
serious
SFDK
se
lo
toma
en
serio,
tio
SFDK
takes
it
seriously,
man
Y
hasta
siempre
And
farewell
Y
esto
va
en
serio
como
dice
el,
me
paro
y
lo
pienso
And
this
is
serious
as
he
says,
I
stop
and
think
about
it
Lo
pillo,
donde
esta
el
problema
en
la
gente
que
no
tiene
conciencia
I
get
it,
where's
the
problem?
In
people
who
have
no
conscience
Como
Pepito
el
Grillo
escribiria
esta
letra
para
Pinocho
Like
Jiminy
Cricket
would
write
this
letter
for
Pinocchio
Y
a
ti
te
lo
escribo
para
que
se
la
metas
a
tu
madre
por
el...
(donde?
eh?
donde?)
And
I
write
it
to
you
so
you
can
stick
it
up
your
mother's...
(where?
huh?
where?)
Para
que
no
te
deje
salir
disfrazado
a
la
calle,
fantasma
So
she
won't
let
you
go
out
dressed
up
on
the
street,
ghost
Mejor
sera
que
calles
You
better
shut
up
Para
cuando
yo
llegue
tenme
preparado
un
homenaje
By
the
time
I
arrive,
have
a
tribute
ready
for
me
Pues
yo
soy
el
que
hago
peaje
Because
I'm
the
one
who
makes
the
toll
Cuando
viajo
por
el
autopista
del
hip
hop...
When
I
travel
on
the
hip
hop
highway...
Siempre
dire
tó
hardcore
es
mi
rap
I
will
always
say
hardcore
is
my
rap
Cuando
escuches
la
materia
ya
no
te
podras
parar
When
you
listen
to
the
matter,
you
won't
be
able
to
stop
No
podras
bajar
del
ritmo
You
won't
be
able
to
get
off
the
rhythm
Cabalgaras
al
lomo
de
un
potro
salvaje
You
will
ride
on
the
back
of
a
wild
stallion
Tu
querras
estar
You
will
want
to
be
there
SFDK
te
lleva
la
fuerza
suprema
SFDK
brings
you
the
supreme
force
Mis
palabras
te
queman
My
words
burn
you
Porque
ahora
ya
sabes
mi
lema
Because
now
you
know
my
motto
Y
es
el
dar
caña
para
peña
que
siempre
en
la
casa
esta
And
it
is
to
give
cane
to
people
who
are
always
at
home
Y
no
abandona
And
don't
give
up
De
nada
sirven
letras
para
mariconas
Lyrics
for
faggots
are
useless
Pues
yo
miro
al
pasado
y
este
es
mi
cuarto
trabajo
Because
I
look
back
and
this
is
my
fourth
work
Pa
eso
miro
al
futuro
y
veo
el
fruto
de
este
curro
y
es
la
musica
For
that
I
look
to
the
future
and
I
see
the
fruit
of
this
work
and
it
is
music
Siempre
a
mi
lado
Always
by
my
side
Ojala
dentro
de
unos
años
esto
cree
mercado
Hopefully
in
a
few
years
this
will
create
a
market
Y
haya
más
de
un
sello
de
hip
hop
independiente
And
there
will
be
more
than
one
independent
hip
hop
label
No
me
corre
prisa
pues
tengo
pendiente
I'm
not
in
a
hurry
because
I
have
pending
Una
cuenta
con
uno
de
los
componentes
An
account
with
one
of
the
components
Del
señor,
yo
gano
Of
the
lord,
I
win
Tendremos
un
disco
de
aqui
a
14
años
We
will
have
an
album
in
14
years
Y
sin
engaños,
te
digo
amigo
And
without
deceit,
I
tell
you,
friend
Que
solo
los
reales
lograremos
mantenernos
vivos
That
only
the
real
ones
will
manage
to
stay
alive
Mantente
fuerte
no
te
escapes
del
ritmo
Stay
strong,
don't
escape
the
rhythm
Como
Mr
Propper
ahora
llamame
Don
Limpio
Like
Mr.
Propper,
now
call
me
Mr.
Clean
Limpieza
interior
es
de
lo
que
hablo,
no
Inner
cleanliness
is
what
I'm
talking
about,
no
Quiero
que
manches
tus
ideas
con
barro,
pues
para
guarro
I
don't
want
you
to
stain
your
ideas
with
mud,
because
for
filth
Ya
tenemos
a
todo
un
regimiento
We
already
have
a
whole
regiment
Los
que
se
dejan
influenciar,
manipular
con
nuevas
modas
Those
who
let
themselves
be
influenced,
manipulated
by
new
fads
Drogas
de
diseño
que
es
lo
que
se
lleva
ahora
Designer
drugs,
that's
what's
in
now
No
sabe
de
donde
vienen,
no
sabe
ni
a
donde
van
They
don't
know
where
they
come
from,
they
don't
even
know
where
they're
going
Vengo
a
representar
al
que
se
mantiene
real
I
come
to
represent
the
one
who
stays
real
Manteniendolo
real
en
el
1997
Keeping
it
real
in
1997
SFDK
se
lo
toma
en
serio,
tio
SFDK
takes
it
seriously,
man
Esto
va
en
serio,
esto
va
en
serio
This
is
serious,
this
is
serious
SFDK
se
lo
toma
en
serio,
tio
SFDK
takes
it
seriously,
man
Y
hasta
siempre
And
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar L Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.