SFDK - Intermedio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SFDK - Intermedio




Intermedio
Interlude
Se escapan dos por la banda y van calzando un chándal
Two escape down the alley, sporting tracksuits
Uno es typical spanish, bajito, el glamour de Alfredo Landa
One's a typical Spaniard, short, with Alfredo Landa's charm
Otro mas alto y de color Betadine
The other, taller, with Betadine skin
Y que se define como Antonio Resines ¿teneis un kleenex?
He calls himself Antonio Resines, anyone got a Kleenex?
Eyaculo versos en sentido inverso y rompo adoquines
I ejaculate verses in reverse, shattering cobblestones
En las espaldas de los MC′s mas ruines
On the backs of the most wretched MCs
Hasta que me arruine y el tiempo me rebobine
Until I'm broke and time rewinds me
Y soñaré con tus pestañas y tu marca de rimel
And I dream of your eyelashes and your brand of mascara
La opinel en el cuello me oprime, Zatu el micro esgrime
The Opinel presses against my neck, Zatu wields the mic
Poneos a la cola, yo como un niño grito ¡Primer!
Get in line, like a child I scream "First!"
Yo primero, el tío del sombrero que haga de telonero
Me first, the dude with the hat can be the opening act
¿Habláis de estructuras, hijo puta? escucha los chiqueros,
You talk about structures, motherfucker? Listen to the rookies,
Suena maquetero, me lo permito porque puedo
It sounds amateur, I do it because I can
Grupos que me puedan vuelan fuera de mi cielo
Groups that challenge me are flown out of my sky
Les lanzo torpedos, les mato de celos
I launch torpedoes at them, kill them with envy
Son bolas de sebo, te suena antiguo pero nuevo.
They're greasy meatballs, sounds old but new.
Y los demás grupos se estancan, yo soy el gran can
And the other groups stagnate, I'm the big dog
Que tiene un gran plan, llega con su grupo y arramplan,
With a big plan, arrives with his crew and they clean up,
Sube con el Loco en moto por la rampa
Rides up the ramp with the Loco on a motorbike
Menuda estampa, tu boca necesita un tampax.
What a sight, your mouth needs a tampon.
Trae diez kilos de almax pal camerino
Bring ten kilos of Almax for the dressing room
A estos cabrones les arde el estomago cuando me aproximo
These bastards get heartburn when I approach
Rey García, Saturnino el mundo calla cuando rimo
King García, Saturnino, the world falls silent when I rhyme
Presente, pasado y futuro, primo
Present, past, and future, cousin
(Estribillo) (x2)
(Chorus) (x2)
Igual te suena rap underground que a club
It might sound like underground rap or club music
Nos vemos en casa, round en mi blackbook
See you at home, 2nd round in my blackbook
No corras sube al autobús
Don't run, get on the bus
Zatu rey del sur y del Kung-fu
Zatu, king of the south and Kung-fu
Zatu- ¿Que ruido es ese cabeza?
Zatu- What's that noise, man?
Oscar- Eso del sinte, que no lo he muteao bien
Oscar- It's the synth, I didn't mute it properly
Zatu- Ah, ¿ y el rapeo este, que?
Zatu- Ah, and this rapping, what?
Oscar- Fff, bien tío, bien, haber, esta increíble, pero, yo que se tío... fff, no te ralles con hacer lo mismo que los chiqueros, tío... que tu sabes que son cuatro notas los que quieren que vuelvas a esa voz y a esas estructuras...
Oscar- Fff, good man, good, well, it's incredible, but, I don't know man... fff, don't stress about doing the same as the rookies, man... you know it's just a few who want you to go back to that voice and those structures...
Zatu- Ya, yo que se... pero tu sabes, es por... mira, que todavía puedo hacer esta movida, no? un rollo de ese palo, ave
Zatu- Yeah, I know... but you know, it's for... look, I can still do this thing, right? A roll of that style, you know
Oscar- Yo que se tío...
Oscar- I don't know man...
Zatu- Pero mira... Yo que se, tengo también una, un rollo que he hecho ahí, ultima, un rollo ajin mas pausaita, y mas de otro palo ajin, a ver que te parece... dice...
Zatu- But look... I don't know, I also have one, a roll that I made there, last one, a more chill thing, and more of another style, let's see what you think... it says...
Segunda parte, frases cortas tempo, pausa
Second part, short sentences, tempo, pause
A algunos no le hace ni puta gracia
Some find it not funny at all
Nauseas, desde esta parte de la galaxia
Nausea, from this part of the galaxy
Hija mira, mira que eres lacia
Daughter, look, look how straight you are
Son mis acrobacias y te noto to extasiá
It's my acrobatics and I feel you all ecstatic
Mi nave espacial, aun manda ondas de desgracia
My spaceship still sends waves of misfortune
Que ha sido la forma esta de vacilar.
That was the way to show off.
Te vamos a oxidar el maxilar, no vas a masticar.
We're gonna rust your jaw, you won't be chewing.
Salta en mi cama elástica, ¿que mas te da?
Jump on my trampoline, what do you care?
Aprenderás de forma drástica a rapear
You'll learn to rap drastically
A ratear, tengo el estilo que quieras
To steal, I have the style you want
Tengo la ecuación resuelta, el modo y la manera.
I have the equation solved, the way and the manner.
Que lastima me da que se puedan lastimar
What a pity it is that they can get hurt
Van a pasar mas frío que Nanuk el esquimal
They're gonna be colder than Nanuk the Eskimo
Versión original, menuda lección de autoestima
Original version, what a lesson in self-esteem
Flow de plata, disco de oro en la vitrina
Silver flow, gold record in the showcase
Oscar- A ver Zatu... Tampoco ees... ni tanto ni tan calvo ¿me entiendes?
Oscar- Look Zatu... It's not... neither so much nor so bald, you know?
Zatu- Yo que se... calvo tu mamona, jajaja, pero yo que se, al principio no y esta tampoco... po te hago una movida ahí intermedio
Zatu- I don't know... bald your bitch, hahaha, but I don't know, not at the beginning and not this one either... I'll do something in between
Oscar y Zatu- Jajajajaja
Oscar and Zatu- Jajajajaja
Zatu- Pero el estribillo que he hecho después del primer rapeo si esta guay, no?
Zatu- But the chorus I made after the first rap is cool, right?
Oscar- Eso esta guay, eso esta guay
Oscar- That's cool, that's cool
Zatu- Vale, vale, entonces tiro con eso
Zatu- Okay, okay, then I'll go with that
Oscar- Bueno, pues vamos por ahí
Oscar- Well, let's go with that
(Estribillo) (x2)
(Chorus) (x2)
Igual te suena rap underground que a club
It might sound like underground rap or club music
Nos vemos en casa, round en mi blackbook
See you at home, 2nd round in my blackbook
No corras sube al autobús
Don't run, get on the bus
Zatu rey del sur y del Kung-fu
Zatu, king of the south and Kung-fu
Vas por una vía y ves mí...
You go down a path and you see my...
Oscar- Ostia...
Oscar- Oh shit...
Zatu- Cabrón
Zatu- Dude
Oscar- Perdona tío, pensaba que...
Oscar- Sorry man, I thought...
Zatu- No, no, le sigo, le sigo rapeando
Zatu- No, no, I'll keep going, I'll keep rapping
Vas por una vía y ves mi nombre en las paredes
You go down a path and you see my name on the walls
Cuidao con la calzada, se aproximan desniveles
Watch out for the road, there are slopes ahead
Grupos noveles, los tengo en casa haciendo deberes
Rookie groups, I have them at home doing homework
Cuidando de mis dólares, limpiando mi Mercedes.
Taking care of my dollars, cleaning my Mercedes.
El Güey se excede, siempre habla lo que quiere
El Güey goes too far, he always says what he wants
Todo dependerá de lo que crean o no
It all depends on what they believe or not
Depende de ustedes si frotan en mi océano y los tengo en mis redes
It's up to you if you rub against my ocean and I have you in my nets
Dejo a los MC's con esa cara de percebe.
I leave the MCs with that barnacle face.
Hoy no llueve, pero mean más, mientras más beben
It's not raining today, but they piss more, the more they drink
Mientras mas mean, mas grita la plebe
The more they piss, the more the plebs scream
El Niño Güey tiene tablas pa montar el arca de Noé
El Niño Güey has the skills to build Noah's ark
Pero lo que no es, no es, así que no me ralles.
But what it's not, it's not, so don't bug me.
Soy una canalla al que le gusta el detalle
I'm a scoundrel who likes details
Que vacila de cantar bien, le suda la polla tu calle
Who boasts about singing well, doesn't give a damn about your street
Tol mundo sangra si le dan un rasguño
Everyone bleeds if they get a scratch
Venidme uno a uno y a puños...
Come at me one by one and with fists...





Авторы: Oscar L Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.