Текст и перевод песни SFDK - Nu Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadando
en
lo
profundo,
te
cuento
Swimming
in
the
deep
end,
I'll
tell
you
Los
mismos
gilipollas
en
to'
los
lao's
del
mundo
The
same
idiots
on
every
side
of
the
world
Jodiendo
a
mi
vecino,
el
del
segundo
Screwing
my
neighbor
upstairs
Al
cabrón,
confunde
una
avioneta
con
un
jumbo
The
fool
confuses
a
small
plane
with
a
jumbo
jet
Mató
al
talento
la
promoción
Promotion
killed
talent
Forzó
el
acento,
al
disco
lo
mató
la
canción
Forced
the
accent,
the
song
killed
the
album
La
alegría
del
primer
millón
The
joy
of
the
first
million
Qué
virulento
se
vuelve
el
que
no
presten
atención
How
bitter
it
becomes
when
you
don't
get
attention
¿Te
crees
Akenatón?
Do
you
think
you're
Akenaton?
Das
directrices
como
un
tontón
You
give
out
guidelines
like
an
idiot
To'
lo
que
dices
mola
un
montón
Everything
you
say
is
so
cool
¿Te
seca
el
séquito
el
ron?
Is
your
entourage
draining
your
rum?
Todos
acercan
las
narices
All
of
them
are
getting
close
Empolvadas
y
felices,
grises
de
corazón
Powdered
and
happy,
gray
of
heart
Créeme
que
los
veo
crecer
y
que
me
embarga
la
emoción
Believe
me,
I
watch
them
grow
and
it
fills
me
with
emotion
Voy
a
esperar
a
que
se
pegue
el
hostión
I'm
going
to
wait
for
them
to
hit
bottom
Lo
más
duro
del
rapero
es
aceptar
que
todo
cambia
en
el
juego
The
hardest
thing
for
a
rapper
is
to
accept
that
everything
changes
in
the
game
Y
afrontar
la
depresión
And
to
face
depression
Nu
shit!
Break
it
down!
Nu
shit!
Break
it
down!
Eyou!
Nu
shit!
No
dobut
Eyou!
Nu
shit!
No
doubt
Ahora
estoy
arriba
y
ahora
estoy
abajo
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down
¡Carajo,
cuántos
años
aquí
en
el
tajo!
Damn,
how
many
years
have
I
been
here
in
the
trenches!
Siempre
he
sido
el,
hubo
alguien
mejor
I've
always
been
the
one,
someone
was
always
better
Y
viví
con
el
dolor,
cambiaban
siempre
al
superior
And
I
lived
with
the
pain,
they
always
replaced
the
superior
Y
a
mí
no
me
faltó
el
trabajo
And
I
didn't
lack
work
Yo
iba
para
puta,
claro
que
me
atrajo
I
was
going
to
be
a
whore,
of
course
it
attracted
me
Me
quitao'
tol'
oro,
vi'a
vivir
bajo
un
sombrajo
I've
taken
off
all
my
gold,
I'm
going
to
live
under
a
shack
Nado
en
lo
profundo,
donde
los
marrajos
I
swim
in
the
deep
end,
where
the
sharks
are
Los
juegos
del
hambre
sin
un
sajo
The
Hunger
Games
without
a
knife
La
historia
es
cíclica,
borralá
y
volverá
a
pasar
History
is
cyclical,
erase
it
and
it
will
happen
again
Ahora
ya
es
lícita
la
gorra
capá
Now
the
flat
cap
is
legal
Un
chandal
Kappa
A
Kappa
tracksuit
Atrás
quedó
la
baseball
cap
The
baseball
cap
is
gone
Pero
no
así
el
CD,
en
él
podéis
volcar
But
not
the
CD,
you
can
put
it
on
Ínvitate
a
una
raya
ya
y
déjate
de
rollo
Invite
yourself
to
a
line
and
stop
talking
nonsense
Tiene
cara
de
invitá
pero
te
vende
el
pollo
He
looks
like
he'll
invite
you
but
he'll
sell
you
the
chicken
Pupila
dilatada,
va,
papi
no
pide
nada
Dilated
pupil,
come
on,
daddy
doesn't
ask
for
anything
Papi
ha
perdío'
unos
kilos,
y
tú
has
cogio'
papada
Daddy's
lost
a
few
pounds,
and
you've
gained
a
double
chin
Nu
shit!
Break
it
down!
Nu
shit!
Break
it
down!
Eyou!
Nu
shit!
No
dobutÍ
Eyou!
Nu
shit!
No
doubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nu Shit
дата релиза
14-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.