SFDK - Phanton - перевод текста песни на немецкий

Phanton - SFDKперевод на немецкий




Phanton
Phantom
No tiene miedo a morir, a morir
Er hat keine Angst zu sterben, zu sterben
No tiene miedo a morir, a morir
Er hat keine Angst zu sterben, zu sterben
Phantom, oye como canto,
Phantom, hör wie ich singe,
Mantén a tu peñita sentadita en los bancos
Lass deine Gang in den Bänken hocken
Trae mas grifa que no da pa tanto, tu eres tonto
Bring mehr Gras, das reicht nicht für so viel, du bist dumm
Se están repartiendo los tantos
Die Punkte werden verteilt
Me da risa, piden pasta de adelanto,
Es ist lächerlich, sie verlangen Vorschuss-Knete,
Cosas de mayores en autores tu eres manco,
Erwachsenensachen, bei Autoren bist du ein Laie,
Canco, te faltan huevos como a Franco,
Schwächling, dir fehlen Eier wie Franco,
Tira de aquí, o a la de tres me levanto.
Zieh hier ab, oder bei drei steh ich auf.
Una, te bajo de la luna.
Eins, hol dich runter vom Mond.
Dos, te dejo haciendo beat box.
Zwei, lass dich Beatbox machen.
Digo tres, colega te la pique un pez,
Sag drei, Kumpel, ein Fisch beißt dich an,
Estilo de mierda no llega a fin de mes.
Mieser Stil reicht nicht bis Monatsende.
No se que fuma, el hijo puta no da una,
Keine Ahnung was er raucht, der Hurensohn trifft nichts,
Quiere convencernos de su vida bajuna,
Will uns von seinem Gossenleben überzeugen,
Big Dogg le hace la presa el antipop
Big Dogg macht die Jagd, der Antipop
Ponme una cerveza con espuma.
Bring mir ein Bier mit Schaum.
Tiene unas Puma feas, un chaquetón de pluma,
Hat hässliche Pumas, eine Daunenjacke,
Tiene la cara de cabrón y algunas lagunas
Hat das Arschlochgesicht und einige Lücken
Y siempre suma, aunque sea con los deos,
Und rechnet immer, selbst mit Fingern,
Te lanza una torta en la puerta el aseo.
Feuert eine Keule vor der Toilettentür.
(¡huuu!)bibidi babidi bu
(¡huuu!)Bibidi Babidi Bu
Funck, regee, jazz con un toque de blues
Funk, Reggae, Jazz mit Blues-Touch
Es el sur, así que sube al autobús,
Es ist der Süden, also steig in den Bus,
Tu, tu antifaz y tu crew (¡yaw!).
Du, deine Maske und dein Crew (¡yaw!).
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Si eres un manta, mira que llantas,
Wenn du ein Amateur bist, schau dir mal Reifen an,
Concuzco este bemeta en camiseta de tiranta.
Ich rocke dies in Unterhemd.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Tiene una catana y tu la quieres catar,
Hat ein Katana und du willst es testen,
Te va a deja en un tacataca en la primera estacá.
Lässt dich beim ersten Schlag schaukeln.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Hasta que veas mas, si no te calmas,
Bis du mehr siehst, wenn du nicht runterkommst,
Te esta mirando phanton con la cara de fantasma.
Starrt Phantom dich mit Geistergesicht an.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Sube la ventana que te va a acatarrá,
Mach das Fenster zu, sonst erkältest du dich,
Porque si bajo mi ventana suena ratatatá tá.
Denn öffne ich meines, ertönt ratatatá tá.
Ando por la calle con la cara tapá,
Laufe mit verdecktem Gesicht rum,
Con la capucha del chandal, con la cabeza agachá.
Mit Joggingkapuze, Kopf gesenkt.
Y si lleva un hacha, es que viene a despachá,
Trägt er ein Beil, kommt er zum Erledigen,
Despacha a la gente que está en la puerta Pacha
Erledigt Leute vor Pacha's Tür
Es que está mu cacha el tío, notas que se agacha,
Der Typ ist sehr wild, merkst wie er bückt,
Es porque echa de menos tener cacho entre las cachas
Vermisst Fleisch zwischen seinen Schenkeln
No el mio, espectáculo en las canchas,
Nicht meins, Spektakel auf Plätzen,
Mi curriculum no tiene manchas.
Mein Lebenslauf ist fleckenlos.
Hice mi maqueta sampleando a Saap
Machte mein Tape mit Saap-Samples
Llevo toa la vida con el boom y el clap,
Bin ganzes Leben mit Boom und Clap,
Dios mío, esta moto va a estallá,
Mein Gott, dies Bike explodiert,
Se llama Phantom, sufre de la próstata.
Heißt Phantom, leidet an Prostata.
Zumbio, que te acabo de enviá,
Verrückt, ich schick dich gerade,
Colega el libro sigue siendo mío tu echate p'allá ya,
Kollege, das Buch ist noch meins, geh rüber,
No vea si me raya y si se mete raya el tío,
Keine Sorge, ob er tickt und wenn er Koks nimmt,
Normá que no se haya quedao dormio.
Normal, dass er nicht eingeschlafen ist.
Ese estilo vuestro me canta,
Euer Stil kotzt mich an,
Canto con heridas de arma blanca,
Singe mit Stichwunden,
SFDK desbanca a la banca
SFDK stürzt die Bank,
Tu disco si es malo no está ni en la manta.
Dein Album, wenn schlecht, nicht auf'm Markt.
Este estilo nuestro te encanta,
Unser Stil begeistert dich,
Canto y las manos levantas
Singe und Hände hoch,
SFDK desbanca a la banca
SFDK stürzt die Bank,
Mi disco es la polla su hermano eso es canca.
My Album ist geil, sein Bruder, das ist Müll.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Si eres un manta, mira que llantas,
Wenn du ein Amateur bist, schau dir mal Reifen an,
Concuzco este bemeta en camiseta de tiranta.
Ich rocke dies in Unterhemd.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Tiene una catana y tu la quieres catar,
Hat ein Katana und du willst es testen,
Te va a deja en un tacataca en la primera estacá.
Lässt dich beim ersten Schlag schaukeln.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Hasta que veas mas, si no te calmas,
Bis du mehr siehst, wenn du nicht runterkommst,
Te esta mirando phanton con la cara de fantasma.
Starrt Phantom dich mit Geistergesicht an.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Sube la ventana que te va a acatarrá,
Mach das Fenster zu, sonst erkältest du dich,
Porque si bajo mi ventana suena ratatatá tá.
Denn öffne ich meines, ertönt ratatatá tá.
Phanton, la vida me espanta,
Phantom, das Leben macht mir Angst,
De pronto te haces viejo y estaSs jugando a la petanca,
Plötzlich wirst du alt und spielst Boccia,
Tus cagá son unas cuantas,
Deine Scheiße ist ein Haufen,
Deja de rapeá porque ya nadie te aguanta.
Hör auf zu rappen, keiner erträgt dich.
Te caes de la cama y no te levantas,
Fällst vom Bett und stehst nicht auf,
Piensas que es una mas de muchas tantas,
Denkst, es ist einer von vielen Fällen,
Te pones a escribí y te dan las tantas,
Fängst an zu schreiben, es wird spät,
Se corre la tinta y se monta una estampa.
Tinte fließt, ein Bild entsteht.
Te da por hacerte un gran pa
Lust auf ein großes Brötchen,
Hecha la lefa en una galleta y te la zampas,
Spritzt in einen Keks und schlingst ihn,
El de la tienda te tiende una trampa,
Der Ladenbesitzer stellt dir eine Falle,
Después viene hacienda y te manda a la Pampa.
Dann kommt Finanzamt und schickt dich zur Pampa.
Después de la tormenta siempre escampa,
Nach dem Sturm kommt Sonnenschein,
Escribes con el barro de las bambas,
Schreibst mit Schlamm von Schuhen,
Si bajas aquí te picará la mamba,
Kommst du runter, beißt die Schlange,
Sube al autobús y canta el "chilli, chilli, bam, bam"
Steig in den Bus und sing "Chilli, chilli, bam, bam"
Regresan los colores de la banda,
Bandfarben kehren zurück,
Phantom, dicen que usa la polla de bufanda,
Phantom, sagen, benutzt Schwanz als Schal,
Que tu crew se la trae bien blanda,
Dass deine Crew weichgespült ist,
Aunque ande fumando esa puta ganja de Holanda.
Auch wenn ihr holländisches Gras raucht.
Mando mi demanda, tu que vas andá
Schicke meine Forderung, du wohin?
Yo te amarro a la baranda,
Fessel dich ans Geländer,
Como un burro en la puerta'l baile voy ciego,
Wie nen Esel vor dem Tanz, gehe blind,
Phanton desaparece y hasta luego.
Phantom verschwindet und tschüss.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Si eres un manta, mira que llantas,
Wenn du ein Amateur bist, schau dir mal Reifen an,
Concuzco este bemeta en camiseta de tiranta.
Ich rocke dies in Unterhemd.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Tiene una catana y tu la quieres catar,
Hat ein Katana und du willst es testen,
Te va a deja en un tacataca en la primera estacá.
Lässt dich beim ersten Schlag schaukeln.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Hasta que veas mas, si no te calmas,
Bis du mehr siehst, wenn du nicht runterkommst,
Te esta mirando phanton con la cara de fantasma.
Starrt Phantom dich mit Geistergesicht an.
No tiene miedo a morir,
Er hat keine Angst zu sterben,
Sube la ventana que te va a acatarrá,
Mach das Fenster zu, sonst erkältest du dich,
Porque si bajo mi ventana suena ratatatá tá. Phanton
Denn öffne ich meines, ertönt ratatatá tá. Phantom





Авторы: zaturno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.