Текст и перевод песни SFDK - Pruebalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subo
de
escalafón
cada
dos
años
cuando
un
disco
editamos
Я
поднимаюсь
по
карьерной
лестнице
каждые
два
года,
когда
мы
выпускаем
альбом
Mejor
me
callo
Nano,
te
dolerá
saber
cuanto
ganamos
Лучше
мне
замолчать,
милая,
тебе
будет
больно
узнать,
сколько
мы
зарабатываем
Ahora
ponme
esa
etiqueta,
venga
carga
estas
maletas
Теперь
поставь
мне
эту
бирку,
давай,
подними
эти
чемоданы
No
me
vengas
con
preguntas
indiscretas,
soy
el
puto
amo
Не
приставай
ко
мне
с
неуместными
вопросами,
я
чертовски
крутой
Mi
logo
es
un
martillo
Мой
логотип
- молот
Mi
casa
es
un
castillo
Мой
дом
- замок
Le
saco
brillo
a
to
mis
letras
no
nos
la
jugamos
Я
полирую
до
блеска
каждое
мое
слово,
мы
не
играем
Mi
polen
amarillo
Моя
пыльца
желтая
Mi
disco
en
el
rastrillo
Мой
диск
на
распродаже
Y
a
los
chiquillos
no
los
estafamos
И
мы
не
обманываем
детей
Yo
soy
la
voz
del
barrio
Я
- голос
района
Glamour
del
extrarradio
Гламур
окраин
Me
salto
los
horarios
y
fumo
hasta
quemarme
el
labio
Я
нарушаю
расписание
и
курю,
пока
не
обожгу
губы
Yo
soy
el
mercenario
Я
- наемник
Pal
exterminio
ario
Для
уничтожения
арийцев
Mi
ron
el
Legendario
y
pago
en
la
tienda
con
talonario
Мой
ром
- "Легенда",
и
я
плачу
в
магазине
чековой
книжкой
2006 os
puse
el
nivel
por
las
nubes
2006- я
поднял
планку
на
недосягаемую
высоту
Casa
con
piscina
y
en
la
puerta
un
BMW
Дом
с
бассейном
и
BMW
у
двери
A
220
todos
se
estampan
На
скорости
220
все
разбиваются
El
Zatu
te
canta
Зату
поет
тебе
Tío,
odio
el
champán
Малышка,
я
ненавижу
шампанское
Tengo
el
mejor
polen
que
probó
esa
garganta
У
меня
есть
лучшая
пыльца,
которую
ты
когда-либо
пробовала
Luego
todos
se
achantan
Потом
все
съеживаются
Y
van
tirando
de
alquitrán
И
идут
курить
деготь
Es
otra
historia
Это
другая
история
Mira
esos
ojos
rojos
que
de
escoria
Посмотри
на
эти
красные
глаза,
они
словно
отбросы
Parece
ser
que
vengan
buceando
desde
Coria
Кажется,
они
приехали
с
аквалангом
из
Кории
¡toma
pruébalo!
Давай,
попробуй!
Rula
esta
mierda
compi,
¡pruébalo!
Передай
это
дерьмо,
подруга,
попробуй!
Y
es
que
yo
tengo
el
estilo
que
ellos
quieren
У
меня
есть
стиль,
которого
они
хотят
Rula
esta
mierda
compi,
¡pruébalo!
Передай
это
дерьмо,
подруга,
попробуй!
No
veas
si
me
ca-me
cabe
Не
смотри,
как
меня
прет
Mi
nombre
es
Senior
Меня
зовут
Сеньор
Soy
un
bohemio
y
follo
con
los
calcetines
Я
богемец,
и
я
трахаюсь
в
носках
Colega,
¿has
visto
estos
botines?
Подруга,
ты
видела
эти
ботинки?
Nike
me
los
regala
Nike
дарит
мне
их
Son
de
las
más
caras
Они
из
самых
дорогих
Tu
y
tus
bambas
raras
Ты
и
твои
дурацкие
рваные
кеды
¿Son
del
Zara
tara?
Они
из
Zary,
да?
Y
sácame
de
copas
por
cualquier
garito
de
Madrid
И
вытащи
меня
в
любой
бар
в
Мадриде
Tendrás
que
pagarme
tú
a
mí
Тебе
придется
заплатить
за
меня
Pa
que
entre
yo
en
tu
sala
VIP
Чтобы
я
зашел
в
твою
ВИП-комнату
Tío
yo
soy
un
MC
Малышка,
я
- MC
Huelo
tu
emboscada
Я
чую
твою
засаду
¿Qué
pintas
tú
aquí?
Что
ты
здесь
делаешь?
Yo
salgo
en
todas
las
portadas
Я
в
каждом
выпуске
глянцевых
журналов
Tengo
la
coartada
У
меня
есть
алиби
Las
cuentas
saldadas
Счета
оплачены
El
Óscar
cuenta
sobres
de
billetes
y
luego
los
separa
Оскар
считает
конверты
с
деньгами,
а
потом
раскладывает
их
Con
las
cuentas
claras
С
ясными
счетами
Te
pongo
a
bailar
en
la
tarara
Я
заставлю
тебя
танцевать
в
тараре
Con
siete
balas
bajo
mi
almohada
С
семью
пулями
под
моей
подушкой
Rula
esta
mierda
compi,
¡pruébalo!
Передай
это
дерьмо,
подруга,
попробуй!
Y
es
que
yo
tengo
el
estilo
que
ellos
quieren
У
меня
есть
стиль,
которого
они
хотят
Rula
esta
mierda
compi,
¡pruébalo!
Передай
это
дерьмо,
подруга,
попробуй!
No
veas
si
me
ca-me
cabe
Не
смотри,
как
меня
прет
Ando
por
la
calle
con
los
cascos
mientras
canto
Я
иду
по
улице
в
наушниках
и
пою
Me
ven
por
la
esquina
y
ya
me
abren
la
puerta
del
banco
Они
видят
меня
за
углом
и
уже
открывают
мне
дверь
банка
Tampoco
es
pa
tanto
Это
не
так
уж
и
круто
Mira
donde
me
siento
Посмотри,
где
я
сижу
Rapeas
como
el
puto
culo
Ты
читаешь
рэп
как
дерьмо
Cabrón
atiende
a
tu
sargento
Ублюдок,
слушай
своего
сержанта
Tu
vida
es
un
disparo
Твоя
жизнь
- это
выстрел
Tu
video
es
un
descaro
Твой
клип
- позор
Dime
quien
te
ha
prestado
Скажи
мне,
кто
дал
тебе
взаймы
Esos
coches
tan
caros
Эти
крутые
тачки
Tengo
contratados
a
cinco
tipos
para
el
directo
Я
нанял
пятерых
парней
для
концерта
Y
todos
con
buenos
sueldos
por
supuesto
И
все
они
получают
хорошую
зарплату,
конечно
же
Mi
grupo
en
pleno
efecto
Моя
группа
работает
на
полную
катушку
Coméros
esto
los
que
vais
de
puestos
Ешьте
это,
те,
кто
строит
из
себя
крутых
Comprad
mi
camiseta
en
el
kiosco
Купите
мою
футболку
в
газетном
киоске
Está
perfecto
Это
идеально
¿Qué
me
odiarán
por
esto?
Меня
будут
ненавидеть
за
это?
Me
parece
correcto
Мне
кажется,
это
правильно
Y
chupádmela
ya
antes
de
que
me
cague
en
vuestros
muertos
Так
что
сосите
мой
член,
пока
я
не
обоссу
ваши
трупы
Rula
esta
mierda
compi,
¡pruébalo!
Передай
это
дерьмо,
подруга,
попробуй!
Y
es
que
yo
tengo
el
estilo
que
ellos
quieren
У
меня
есть
стиль,
которого
они
хотят
Rula
esta
mierda
compi,
¡pruébalo!
Передай
это
дерьмо,
подруга,
попробуй!
No
veas
si
me
ca-me
cabe
Не
смотри,
как
меня
прет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar L Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.