Текст и перевод песни SFDK - Tuno bueno, el tuno muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuno bueno, el tuno muerto
Tuno bueno, el tuno muerto
Tuno
bueno
el
tuno
muerto
A
good
student,
the
dead
student
A
veces
sueño
con
tu
cara
Sometimes
I
dream
of
your
face
Con
la
lengua
fuera,
toda
morada
With
your
tongue
out,
all
purple
No
te
lleves
ninguna
sorpresa
Don't
be
surprised
Cuando
estés
ahorcado
en
la
estatua
de
Fonseca
When
you're
hanging
from
the
statue
of
Fonseca
Tuno
asqueroso,
tuno
repulsivo
Disgusting
student,
repulsive
student
Ni
siquiera
en
la
tuna
tienes
amigos
You
don't
even
have
any
friends
in
your
class
No
intentes
rectificar:
Don't
try
to
make
amends:
A
golpe
de
bandurria
te
voy
a
triturar
I'll
crush
you
with
a
blow
from
my
ukulele
Tuno
bueno
el
tuno
muerto
A
good
student,
the
dead
student
Voy
a
arrancarte
las
cuerdas
vocales
I'm
going
to
tear
out
your
vocal
cords
Te
estrangularé
durante
un
examen
I'll
strangle
you
during
an
exam
He
sembrado
de
polillas
tu
armario
I've
planted
moths
in
your
closet
Que
se
coman
tu
capa
y
tus
leotardos
To
eat
your
coat
and
your
leotards
Clavelito
pocho,
clavelito
envenenado
Wilted
carnation,
poisoned
carnation
Los
claveles
del
tuno
huelen
a
sobaco
The
student's
carnations
smell
like
armpits
En
el
monte
de
piedad
te
están
esperando
The
pawn
shop
is
waiting
for
you
Para
lapidarte
con
libros
empeñados
To
stone
you
with
pawned
books
Tuno
bueno
el
tuno
muerto
A
good
student,
the
dead
student
Ningún
tuno
se
merece
respeto
No
student
deserves
respect
Son
vagos
y
analfabetos
They're
lazy
and
illiterate
Triste
y
sola
se
queda
mamá
Mom
is
sad
and
alone
Porque
su
tuno
no
logra
aprobar
Because
her
student
can't
pass
Sabes
que
tienes
tus
días
contados
You
know
your
days
are
numbered
Basta
de
gritos,
basta
de
saltos
Enough
with
the
yelling,
enough
with
the
jumping
Cómete
a
pelo
tu
pandereta
Eat
your
tambourine
raw
Suspende
ciencias
y
letras
Fail
science
and
humanities
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Hernandez Rodriguez Cebral, Jesus Arispont De La Rosa, Cesar Montaãa Lehmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.