Текст и перевод песни SFDK - malviviendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
todo
lo
vi
puesto
que
vivo
en
tu
cerebro,
Я
всё
видел,
ведь
живу
в
твоей
голове,
Vengo
de
canarias
pero
aquí
me
llaman
negro,
Родом
с
Канар,
но
здесь
меня
зовут
чёрным,
Fumo
y
lo
celebro,
saco
pecho
a
toas
las
cosas,
Курю
и
праздную,
выпячиваю
грудь,
горжусь
всем,
Echo
aprovecho
y
recojo
la
cosecha.
Сею,
пользуюсь
и
собираю
урожай.
Es
mejor
dejar
hecho
que
dejarlo
por
hacer,
Лучше
сделать,
чем
оставить
на
потом,
Y
yo
lo
haré,
si,
el
próximo
antes
de
ayer.
И
я
сделаю
это,
да,
послезавтра.
Ya
que
al
Caqui
no
le
di
a
elegir
entre
A
y
B
Так
как
Каки
не
дал
мне
выбора
между
А
и
Б,
Tiré
sus
J'Haiber,
lo
convertí
en
un
puto
chair
driver.
Я
выкинул
его
Найки,
превратил
его
в
чёртового
водителя
стула.
Malviviendo
dignamente
en
este
chozo,
Живу
плохо,
но
достойно
в
этой
халупе,
Esta
es
por
mi
gente,
va
por
tos
mis
callejosos,
Это
для
моих
людей,
для
всех
моих
уличных
братьев,
Cuentos
asombrosos,
que
digo,
cuentos
y
leyendas,
Удивительные
истории,
что
я
говорю,
сказки
и
легенды,
Sigue
pellizcando
esa
bellota
hasta
que
tu
lo
entiendas.
Продолжай
грызть
этот
жёлудь,
пока
не
поймёшь.
Que
yo
estoy
en
cada
preso
aquí
en
el
módulo
3,
así
es,
Я
в
каждом
заключённом
здесь,
в
блоке
3,
именно
так,
Ni
en
el
1,
ni
en
el
2,
ni
en
el
3,
sino
3.
Не
в
1,
не
во
2,
не
в
4,
а
в
3.
No
homo,
no
girls,
yo
solo
follo
con
ángeles
Не
гомо,
не
девушки,
я
сплю
только
с
ангелами,
Y
a
veces
con
tu
mujer.
И
иногда
с
твоей
женой.
No
seré
yo
quien
bese
tus
cicatrices,
sistemas
motrices
que,
Не
я
буду
целовать
твои
шрамы,
двигательные
системы,
Te
ordenan
que
te
paralices,
Которые
приказывают
тебе
парализоваться,
Así
termino
la
primera
temporada
con
se
vende,
Так
заканчиваю
первый
сезон
с
"Продаётся",
El
alma
al
diablo,
a
Pinochet
o
a
Allende.
Душа
дьяволу,
Пиночету
или
Альенде.
Entiendo
tus
miedos
y
tus
temores,
no
chica
no
llores,
Я
понимаю
твои
страхи
и
опасения,
не
плачь,
девочка,
Adiós
a
malviviendo
los
mejores,
Прощайте,
плохо
живущие
лучшие,
Así
que
lluvia
de
cogollos
no
de
flores.
Так
что
дождь
из
шишек,
а
не
из
цветов.
Grita:
No,
no,
no
woman
no
cry.
No,
no,
no
woman
no
cry
Кричи:
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
La
verdadera
historia
de
Jesús
Blanco,
Истинная
история
Хесуса
Бланко,
Yo
vivo
en
cada
cigarrillo
del
estanco,
Я
живу
в
каждой
сигарете
из
табачной
лавки,
Mi
humo
forma
un
manto,
lo
perfumo
y
decoro,
Мой
дым
образует
мантию,
я
его
ароматизирую
и
украшаю,
Presumo
de
mi
lema:
fumar
juntos,
morir
solos.
Хвастаюсь
своим
девизом:
курить
вместе,
умирать
в
одиночку.
Rompiendo
el
protocolo
guardo
este
cogollo
en
papel
Albal,
Нарушая
протокол,
храню
эту
шишку
в
фольге,
Pa'
mi
tos
son
conocidos
menos
uno,
mi
amigo
Walt,
Для
меня
все
знакомы,
кроме
одного,
моего
друга
Уолта,
Por
él
vivo,
por
él
tengo
ganas,
yo
soy
ayer
y
mañana,
Ради
него
живу,
ради
него
есть
желание,
я
вчера
и
завтра,
No
llores
por
mi
susana,
puta
mala
vida
sana.
Не
плачь
по
мне,
Сюзанна,
проклятая
хорошая
плохая
жизнь.
Te
enseño
el
barrio
que
yo
quiero,
Покажу
тебе
район,
который
люблю,
En
solo
23
días,
los
banderilleros,
Всего
за
23
дня,
бандерильерос,
Yo
soy
el
demonio
bellotero
y
eso
es
lo
que
hago,
Я
- жёлудевый
демон,
и
это
то,
что
я
делаю,
El
polen
que
deshago,
amapolas
y
jaramagos.
Пыльца,
которую
я
разрушаю,
маки
и
ярутки.
Te
hablo
con
parábolas,
soy
Pepe
Saramago,
Говорю
с
тобой
притчами,
я
- Жозе
Сарамаго,
O
el
entrenamiento
estricto
de
Iván
Drago,
Или
строгая
тренировка
Ивана
Драго,
Soy
mas
listo
por
quien
soy
que
por
mi
edad,
la
verdad,
Я
умнее
благодаря
тому,
кто
я
есть,
чем
благодаря
своему
возрасту,
правда,
Así
que
amor
y
muerte,
acaba
fuerte:
Negra
Navidad
Так
что
любовь
и
смерть,
закончи
сильно:
Чёрное
Рождество.
Entiendo
tus
miedos
y
tus
temores,
no
chica
no
llores,
Я
понимаю
твои
страхи
и
опасения,
не
плачь,
девочка,
Adiós
a
malviviendo
los
mejores,
Прощайте,
плохо
живущие
лучшие,
Así
que
lluvia
de
cogollos
no
de
flores.
Так
что
дождь
из
шишек,
а
не
из
цветов.
Grita:
No,
no,
no
woman
no
cry.
No,
no,
no
woman
no
cry.
Кричи:
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
Mira
este
gobierno
tú,
la
cosa
esta
negra,
Смотри
на
это
правительство,
всё
плохо,
Y
yo
tengo
dejavús,
"ohú"
la
cosa
esta
negra,
И
у
меня
дежавю,
"ох",
всё
плохо,
Dios
nunca
fue
justo
porque
os
dio
vidas
complejas,
Бог
никогда
не
был
справедлив,
потому
что
дал
вам
сложную
жизнь,
Yo
te
ofrezco
el
resumen
solo:
Tetas
y
Collejas.
Я
предлагаю
тебе
краткое
содержание:
Сиськи
и
Подзатыльники.
En
la
orilla
he
puesto
un
fardo,
На
берегу
я
положил
тюк,
Lo
pilla
el
Busquimano
y
plan
pardo,
Его
подбирает
Бушмен,
и
план
"бурый",
Guardarlo,
ese
es
mi
aguinaldo,
Спрятать
его,
это
мой
рождественский
подарок,
Busca
alternativas
ante
la
falta
de
dinero,
Ищи
альтернативы
при
нехватке
денег,
Agárrate
el
sombrero,
y
corre,
llega
el
patrullero.
Хватай
шляпу
и
беги,
едет
патруль.
Nada
te
salva
de
este
Traumusical,
Ничто
не
спасёт
тебя
от
этого
Траумузыкала,
Rescate
en
los
banderilleros,
desenlace
fatal,
Спасение
в
бандерильерос,
фатальная
развязка,
Mas
no
es
extraño,
Но
это
не
странно,
El
tiempo
no
te
cura
te
hace
daño,
Время
не
лечит,
оно
причиняет
боль,
Tengo
una
abreviatura,
felices
30
años,
У
меня
есть
сокращение,
счастливых
30
лет,
Yo,
soy
el
demonio
es
evidente,
Я,
я
- демон,
это
очевидно,
Que
tengo
una
carrera
y
asignaturas
pendientes,
У
меня
есть
карьера
и
несданные
предметы,
¿Tu
ves
esos
políticos?
Видишь
этих
политиков?
Son
todos
mis
clientes
mas
rastreros.
Orgullo
Banderillero
Это
все
мои
самые
подлые
клиенты.
Гордость
Бандерильеро.
Entiendo
tus
miedos
y
tus
temores,
no
chica
no
llores,
Я
понимаю
твои
страхи
и
опасения,
не
плачь,
девочка,
Adiós
a
malviviendo
los
mejores,
Прощайте,
плохо
живущие
лучшие,
Así
que
lluvia
de
cogollos
no
de
flores.
Так
что
дождь
из
шишек,
а
не
из
цветов.
Grita:
No,
no,
no
woman
no
cry.
No,
no,
no
woman
no
cry.
Кричи:
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
No,
no,
no
woman
no
cry.
No,
no,
no
woman
no
cry.
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
No,
no,
no
woman
no
cry.
No,
no,
no
woman
no
cry
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
Нет,
нет,
нет,
женщина,
не
плачь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.