SFDK - $ + € - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SFDK - $ + €




$ + €
$ + € (Доллары + Евро)
- Sí, ¿quién habla?
- Да, кто говорит?
- Ya sabes quien soy...
- Ты знаешь, кто это...
- lo lo sé, en
- Да, знаю, знаю. Вчера
Vie a un tipo a enviar el paquete, no ha llamado ¿todo ha ido bien?
видел парня, отправляющего посылку. Он не звонил. Всё прошло хорошо?
- Te dire algo, olvidate del dinero.
- Я скажу тебе кое-что, забудь о деньгах.
- ¿Qué?
- Что?
- ¡Que te olvides del dinero!
- Забудь о деньгах!
- Bueno es mucho dinero ¿qué estas
- Ну, это большие деньги. Что ты
Haciendo? ¿qué has querido decir con eso?
делаешь? Что ты хотел этим сказать?
- ¿Que, que estoy haciendo? estoy hablando con un telefono vacío.
- Что, что я делаю? Я говорю с пустым телефоном, милая.
- No te entiendo.
- Я не понимаю.
- Porque hay un hombre muerto al otro extremo de esta jodida línea.
- Потому что на другом конце этой чертовой линии мертвец.
Son las nueve y veinte, suena el móvil, numero privao
Девять двадцать, звонит телефон, номер скрыт,
Asi reviente, mi cerebro esta cerrao
Пусть лопнет, мой мозг закрыт.
Un ColaCao y un Phosquitos, necesito
Мне нужно какао и печенье,
Llevo tres semanas sin quitá' el aparato de los mosquitos
Три недели не выключаю фумигатор от комаров.
Y los royalties son de broma, la publi no existe
И роялти - шутка, рекламы нет,
Si Tote esta en la zona todos los rappers embisten
Если Тоте в зоне, все рэперы идут на таран.
Los nuevos tropiezan mucho son el malo de Scream
Новички часто спотыкаются, они как злодей из "Крика",
Tu próxima opcion la pienso declinar como el latín
Твое следующее предложение я отклоню, как латынь.
Y ese contrato, mira no es grato
И этот контракт, посмотри, он не радует,
Las claúsulas de esclavo que descubro causan flatos
Рабские условия, которые я обнаружил, вызывают газы.
Cuando nublo el trato y zumbo, fundo tu lugar
Когда я срываю сделку и улетаю, я уничтожаю твое место,
Rodrigo Rato es el Ché comparao a tu sello
Родриго Рато - Че Гевара по сравнению с твоим лейблом,
Y me quiero fugar.
И я хочу сбежать.
Escucha lo que traigo y mírame a la cara
Послушай, что я несу, и посмотри мне в лицо,
Hacemos música y mi música no se
Мы делаем музыку, и моя музыка не
Compara a nada que se baile en el tribal
сравнится ни с чем, что танцуют в клубе.
No voy hacé' un apañao, celebro cada dia mi propio fin de año
Я не буду заключать сделок, я праздную каждый день свой собственный Новый год,
Soy el MC profano,
Я - MC-профан,
Media Sevilla cofrade persigue mi bici, ¡¡Mira mamá sin manos!!
Пол-Севильи верующих преследуют мой велик, "Смотри, мама, без рук!"
El director del seminario antiprogre sigue con sustrato
Директор антипрогрессивной семинарии всё ещё на дотациях,
Recuerden cuando sople mi silbato.
Вспомните, когда я подую в свой свисток.
Si es que te estás cagando fueral plato
Если ты обделался, то ты не по адресу.
Tote perdona man dao un toque al móvil
Тоте, извини, чувак, звонок на мобильный,
Y el número este parece de los Cárpatos
И этот номер похож на номер из Карпат,
De un nota que se enzarpa
От какого-то парня, который всё хватает.
Abre bien los párpados, mi casa es hostal pa dos
Открой пошире веки, мой дом - отель для двоих,
Y mi música un escándalo, entiéndelo
А моя музыка - скандал, пойми.
Despues de parece gente sensata
После всего, они кажутся здравомыслящими людьми,
Ratas con corbata, ratata!!! vigila a quien te mata por plata
Крысы в галстуках, ратата!!! Следи за тем, кто тебя убивает за деньги,
Llevando un peinao de figurín
С прической как у манекена.
Hablando con el móvil con Martin pa Tote King
Говорю по телефону с Мартином для Тоте Кинга,
de que se trata
Я знаю, о чём речь,
Quince años llevo ya en el ring
Пятнадцать лет я уже на ринге.
Quedemos en un restaurante caro y abre el maletín
Встретимся в дорогом ресторане и открой чемодан,
El RAP empieza a hacer dinero y lo sabes
Рэп начинает приносить деньги, и ты это знаешь.
Ivitame a comé Manué y págame un viaje en AVE, son tus credenciales
Пригласи меня поесть, Мануэль, и оплати мне поездку на AVE, это твои верительные грамоты,
Mentras los chavales de mi barrio
Пока пацаны из моего района
Roban bares con perseciciones policiales
Грабят бары с полицейскими погонями
Y se salvan por los pelos ya les vale
И спасаются чудом, им это сходит с рук.
El país entero me ofreció dinero por estos cantares
Вся страна предлагала мне деньги за эти песни,
Venga tio nos vemos en el Antares
Давай, чувак, увидимся в "Антаресе",
Ya te contaré por ahi de bares si no hay un fan que me dispare
Потом расскажу тебе где-нибудь в барах, если какой-нибудь фанат в меня не выстрелит.
Ofrece lo que quiera a mi me da iguá
Предлагай что хочешь, мне всё равно,
Quisieron darme $$$$$$$$$$ en mondeas antiguas...
Хотели дать мне $$$$$$$$$$ старыми монетами...
Flow suave...
Плавный флоу...
¿Pagarme cada seis meses una mierda de sueldo?
Платить мне каждые полгода дерьмовую зарплату?
Lo siento no veas si te cabe
Извини, посмотри, поместится ли тебе это.
Me arranco después de la pausa
Я начинаю после паузы
Con náuseas enormes, la causa no si la sabe
С огромной тошнотой, причину, не знаю, знаешь ли ты её.
Te hablo de dólares, no me ofrezcas collares
Я говорю о долларах, не предлагай мне ожерелья,
Y ponle publicidad a mi disco cuando esté en la calle
И размести рекламу моего альбома, когда он выйдет.
Pon a gente que reparta Flyers
Найми людей, чтобы раздавали флаеры,
No ves que el público prefiere a SFDK que a Slayer
Разве ты не видишь, что публика предпочитает SFDK, чем Slayer?
Solo pensando en adelantarme la pasta
Только думая о том, чтобы получить деньги вперед,
Atarme vivo, sacando mi polla a subasta
Связать меня живьем, выставив мой член на аукцион.
Me invita a conocer su milla verde
Приглашает меня познакомиться с его "Зеленой милей",
Pa luego darme larga cuando ni mi madre me recuerde
Чтобы потом бросить меня, когда даже моя мать меня не вспомнит.
¡¡Cuidao que el perro muerde!!
Осторожно, собака кусается!!
que agradecerle por oirle, señor vinimos a verle
Не за что благодарить за то, что выслушали, господин, мы пришли увидеть вас
Por la desinfección del germen...
Для дезинфекции от заразы...
Creerme, por que a estas alturas
Поверьте, потому что на данном этапе
Quedan MC's que se nos duermen (Duermen!)
Остаются MC, которые засыпают (Засыпают!),
O estan pegaos con SuperGen,
Или сидят на SuperGen,
Los veo quietos en el andén mientras que pasa mi tren
Я вижу их стоящими на платформе, пока мой поезд проезжает мимо.
Un va y ven de aire que no sale a flote
Туда-сюда, воздух, который не всплывает,
Deja que pote, encerrao en mi camarote.
Дай мне затянуться, запертый в своей каюте.
No me permito nada por ser el Tote
Я ни в чем себе не отказываю, потому что я Тоте,
Solo dejo que mi estilo flote,
Просто позволяю своему стилю плыть,
Tengo 25 tacos y todavia me llaman por mi mote
Мне 25 лет, а меня до сих пор называют по кличке,
Y visto ancho todavia
И я до сих пор ношу широкие штаны,
En esos pantalones donde caben dos como yo
В такие штаны влезут двое таких, как я.
Intenta rapeá tu no podrías
Попробуй зачитать рэп, ты не сможешь.
Veneren mi flow, fui del parque al cartel
Почитайте мой флоу, я прошел путь от парка до афиши,
Me suda la polla la cárcel
Мне плевать на тюрьму,
El unico rapper que os hace sentir a Deep Purple
Единственный рэпер, который заставляет вас почувствовать себя Deep Purple.
No falla, coballas sin tallas se encallan
Не ошибается, безразмерные морские свинки садятся на мель,
Vaciamos la playa, saltamos morralla en carreras de 100 metros vallas
Мы опустошаем пляж, перепрыгиваем через хлам в забеге на 100 метров с барьерами.
Yo lo llamo pesadilla
Я называю это кошмаром.
No quieren leer en el cole pero se saben
Они не хотят читать в школе, но знают
La plantilla entera del Madrid y del Ajax
Весь состав "Реала" и "Аякса",
Pandilla de... mierda me mosquea
Шайка... дерьма, меня это бесит.
Y los sellos de España son cuatro puretas vestios de Casual Wear
И испанские лейблы - это четыре старика, одетые в Casual Wear.
Todavia doy clases de mc cretino
Я до сих пор даю уроки кретинам-MC,
Cuando saquen los flashes y disparen que nos llamen los tres vecinos
Когда включат вспышки и начнут снимать, пусть позвонят трем соседям.
Comparen si van alzaos en las arcas de la cocaína
Сравните, если они поднялись на сундуках с кокаином,
Tote va calzao en tres marcas ya no sabe quien lo patrocina
Тоте обут в три бренда, он уже не знает, кто его спонсирует.
No ofrezcan más verdades que no son verdad del todo
Не предлагайте больше истин, которые не совсем правда,
Y nunca escribas con la mano que luego borras con el codo
И никогда не пиши той рукой, которой потом стираешь локтем.
Odisea en el Lodo en mi caso es cuando perdí el orgullo
"Одиссея в грязи" в моем случае - это когда я потерял гордость,
Mis abrazos con Óscar y Zatu no son asunto tuyo...
Мои объятия с Оскаром и Зату - не твое дело...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.