SG Wannabe - Don't Know Why - перевод текста песни на немецкий

Don't Know Why - SG Wannabeперевод на немецкий




Don't Know Why
Weiß nicht warum
Which side of me whom you might see
Welche Seite von mir du wohl sehen könntest
Be careful what you ask for
Sei vorsichtig, was du dir wünschst
That's no lie sometimes we Just don't know why
Das ist keine Lüge, manchmal wissen wir einfach nicht warum
Why do I do it like I do
Warum mache ich es so, wie ich es mache
How come I don't get in trouble like I use to
Wieso gerate ich nicht mehr in Schwierigkeiten wie früher
Why am I the last thing a girl understands
Warum bin ich das Letzte, was ein Mädchen versteht
I'm just like the rest tryin to get inside her pants
Ich bin wie die anderen, versuche nur, in ihre Hose zu kommen
Why don't I go and blow half the enhance
Warum gehe ich nicht los und verprasse die Hälfte des Vorschusses?
Buy a couple cars in my mom's minivan
Kaufe ein paar Autos im Minivan meiner Mutter
How come all I wanna do is make beats
Wieso will ich nur Beats machen
And eat like a pig eatin anything with cheese
Und fressen wie ein Schwein, alles essen, was Käse drauf hat
How come I don't talk about MC's
Wieso rede ich nicht über MCs
I don't talk about much anyway see
Ich rede sowieso nicht viel, siehst du
There ain't a lot to say when you said it all before
Es gibt nicht viel zu sagen, wenn man schon alles gesagt hat
So im gonna let the homey's come
Also lasse ich die Kumpels kommen
And tell you about some more
Und dir noch mehr erzählen
Yo, We need no introductions mention the relentless
Yo, wir brauchen keine Vorstellung, sprich von den Unnachgiebigen
Why does my foe compare to those swing wrenches
Warum misst sich mein Feind mit jenen, die Schraubenschlüssel schwingen?
Why do I believe that you control your own destiny
Warum glaube ich, dass du dein eigenes Schicksal kontrollierst
Why wreck like psyclonlum my voice tone a sympathy
Warum wüte ich wie Psyclonlum(?), mein Stimmton eine Sympathie
Grind down the bones separate the Ligaments
Zermahle die Knochen, trenne die Bänder
Why do I demonstrate how you could die from ignorance
Warum demonstriere ich, wie man an Ignoranz sterben kann
Its like drifting thru the twilight zone
Es ist wie durch die Twilight Zone zu treiben
Im'ma highlight the parts that I think you should be shown
Ich werde die Teile hervorheben, die dir meiner Meinung nach gezeigt werden sollten
Why you wanna know how darkness feels
Warum willst du wissen, wie sich Dunkelheit anfühlt
I split your carcass in two parts like you aint real
Ich spalte deinen Kadaver in zwei Teile, als wärst du nicht echt
I'm beyond that's the law just in grandest scale
Ich bin darüber hinaus, das ist das Gesetz, nur im größten Maßstab
You're my target my hand is steady as hell
Du bist mein Ziel, meine Hand ist höllisch ruhig
I'm prevail on scales like betoveen
Ich herrsche auf Tonleitern wie Beethoven
The mike in my hand conducts the same ocean
Das Mikro in meiner Hand dirigiert denselben Ozean
Why do I slice precise like Jack the ripper
Warum schneide ich präzise wie Jack the Ripper
Trip around dressed in black and slash you quicker
Ziehe umher, schwarz gekleidet, und schlitze dich schneller auf
How come I don't use soap I sit in the bath cup of coffee
Wieso benutze ich keine Seife, sitze ich im Bad, Tasse Kaffee
Have a couple smokes I don't know any jokes
Rauche ein paar, ich kenne keine Witze
All though I heard a ton of them I can't member none of them
Obwohl ich eine Menge gehört habe, kann ich mich an keinen erinnern
How come ever time I hang out with my friends
Wieso jedes Mal, wenn ich mit meinen Freunden abhänge
I make fun of them hate the way I act when I'm drunk
Mache ich mich über sie lustig, hasse, wie ich mich betrunken benehme
But I drink insensitive invent the tension
Aber ich trinke, unsensibel, erfinde die Spannung
I don't think you couldn't bench press my stress this shit weighs a ton
Ich glaube nicht, dass du meinen Stress stemmen könntest, dieser Scheiß wiegt eine Tonne
You couldn't shock me with a taser gun
Du könntest mich nicht mit einem Taser schocken
Nothing surprise me my whole tribes lively
Nichts überrascht mich, mein ganzer Stamm ist lebhaft
I got anger and confusion standing right beside me
Ich habe Wut und Verwirrung direkt neben mir stehen
That's why when I'm alone at home I'm not lonely
Deshalb bin ich, wenn ich allein zu Hause bin, nicht einsam
Please do not drop by do not phone me
Bitte komm nicht vorbei, ruf mich nicht an
Might be crazy but at least I'm not home
Bin vielleicht verrückt, aber wenigstens bin ich nicht zu Hause
How come I don't follow trends got my own visions
Wieso folge ich keinen Trends, habe meine eigenen Visionen
How come I don't try and talk to myself I wont listen,
Wieso versuche ich nicht, mit mir selbst zu reden, ich höre eh nicht zu,
Why have I absorb this morbid war torpid
Warum habe ich diesen morbiden Krieg aufgesogen, bin träge
I can't let go of this pain torture torment
Ich kann diesen Schmerz, diese Folter, diese Qual nicht loslassen
As sure I'm as mirror less none conformance
So sicher bin ich, gnadenlos, keine Anpassung
Love God but raise hell with the hot performance
Liebe Gott, aber mache die Hölle heiß mit der heißen Performance





Авторы: Jesse Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.