Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너
없인
단
하루라도
자신
없는
내게
Für
mich,
der
ich
ohne
dich
auch
nur
einen
einzigen
Tag
nicht
bestehen
kann,
웃으며
보내달라는
잔인한
말은
하지
마
sag
nicht
die
grausamen
Worte,
ich
solle
dich
lächelnd
verabschieden.
네
맘
떠난
걸
알지만
미련이
남아서
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
fort,
doch
Gefühle
bleiben
zurück,
차마
잘
가라는
말은
할
수가
없잖아
kann
ich
dir
unmöglich
'Leb
wohl'
sagen.
내
하루를
버려야
네
하루를
준다면
Wenn
ich
meinen
Tag
opfern
muss,
um
deinen
zu
gewinnen,
내
남은
반을
가져
nimm
meine
verbliebene
Hälfte.
내
전불
버려야
네
하룰
준데도
Auch
wenn
ich
mein
Alles
opfern
muss,
um
deinen
Tag
zu
gewinnen,
내
모든
걸
가져가
nimm
alles
von
mir.
어차피
너
없이
살아갈
수
없는
Ohnehin
kann
ich
ohne
dich
nicht
leben,
바보
같은
나
인걸
so
ein
Narr
bin
ich.
너
없는
난
아무
의미
없어
Ohne
dich
bin
ich
bedeutungslos.
내
곁에서
다른
사람
사랑해도
좋아
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
an
meiner
Seite
einen
anderen
liebst.
평생을
아파한대도
너와
함께라면
Auch
wenn
ich
mein
Leben
lang
leide,
solange
ich
bei
dir
sein
kann.
내
하루를
버려야
네
하루를
준다면
Wenn
ich
meinen
Tag
opfern
muss,
um
deinen
zu
gewinnen,
내
남은
반을
가져
nimm
meine
verbliebene
Hälfte.
내
전불
버려야
네
하룰
준데도
Auch
wenn
ich
mein
Alles
opfern
muss,
um
deinen
Tag
zu
gewinnen,
내
모든
걸
가져가
nimm
alles
von
mir.
어차피
너
없이
살아갈
수
없는
Ohnehin
kann
ich
ohne
dich
nicht
leben,
바보
같은
나
인걸
so
ein
Narr
bin
ich.
너
없는
난
아무
의미
없어
Ohne
dich
bin
ich
bedeutungslos.
죽어도
널
다시
Selbst
im
Tod
darf
ich
mich
nicht
wieder
그리워해서는
안
되는
걸
알아
nach
dir
sehnen,
das
weiß
ich.
널
지워보려고
그래야
한다고
Ich
versuche,
dich
auszulöschen,
dass
ich
das
tun
muss,
날
위로해보지만
damit
versuche
ich
mich
zu
trösten,
aber
날
포기하는
게
내겐
더
쉬운걸
mich
selbst
aufzugeben,
ist
für
mich
leichter.
어떡해야만
하니
Was
soll
ich
nur
tun?
슬픔이
흘러서
아픔이
흘러서
Wenn
die
Trauer
vergeht
und
der
Schmerz
vergeht,
네가
지워질
때쯤
bis
du
ausgelöscht
bist,
그땐
아마
나도
없을
거야
dann
werde
ich
wohl
auch
nicht
mehr
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
살다가
дата релиза
23-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.