Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
들어줘
너만을
위한
노래
Hör
zu,
ein
Lied
nur
für
dich.
지금부터
시작하는
내
사람
이야기
Die
Geschichte
meines
Menschen,
die
jetzt
beginnt.
사실은
나
너무
그리워요
Ehrlich
gesagt,
vermisse
ich
dich
so
sehr.
이
노래를
듣고
있을
당신이
Dich,
die
du
dieses
Lied
gerade
hörst.
My
Friend
My
Friend
이젠
Meine
Freundin,
meine
Freundin,
jetzt...
기억하지
않아도
기억나요
Auch
wenn
ich
nicht
daran
denke,
erinnere
ich
mich.
My
Friend
My
Friend
우리
Meine
Freundin,
meine
Freundin,
wir...
다른
길을
가고
있지만
Auch
wenn
wir
verschiedene
Wege
gehen.
혹시
기억나요
Erinnerst
du
dich
vielleicht?
내
목소리를
들어본
적
없나요
Hast
du
meine
Stimme
nie
zuvor
gehört?
듣고
있다면
Wenn
du
zuhörst...
제발
그
자리에
멈춰서
Bitte
bleib
stehen,
wo
du
bist...
들어주세요
나를
생각해줘요
Bitte
hör
zu,
denk
an
mich.
사실은
나
너무
보고싶어
Ehrlich
gesagt,
vermisse
ich
dich
so
sehr.
이
노래를
듣고있을
당신이
Dich,
die
du
dieses
Lied
gerade
hörst.
My
Friend
My
Friend
이젠
Meine
Freundin,
meine
Freundin,
jetzt...
생각하지
않아도
생각나요
Auch
wenn
ich
nicht
daran
denke,
denke
ich
an
dich.
My
Friend
My
Friend
우리
Meine
Freundin,
meine
Freundin,
wir...
다른
곳을
보고
있지만
Auch
wenn
wir
in
verschiedene
Richtungen
blicken.
혹시
기억나요
Erinnerst
du
dich
vielleicht?
내
목소리를
들어본
적
없나요
Hast
du
meine
Stimme
nie
zuvor
gehört?
듣고
있다면
Wenn
du
zuhörst...
제발
그
자리에
멈춰서
들어주세요
Bitte
bleib
stehen,
wo
du
bist,
und
hör
zu.
나를
생각해줘요
Bitte
denk
an
mich.
그대
몰라도
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt...
내가
기억해요
Ich
erinnere
mich.
그대
목소리
너무나
잘
알아요
Deine
Stimme
kenne
ich
so
gut.
듣고
있다면
제발
그
자리에
멈춰서
Wenn
du
zuhörst,
bitte
bleib
stehen,
wo
du
bist...
들어주세요
나를
기억해줘요
Bitte
hör
zu,
erinnere
dich
an
mich.
언젠가
나를
많이
웃게
했던그
모습
Dein
Bild
von
damals,
das
mich
so
oft
zum
Lächeln
brachte,
그
목소리가
자꾸만
들려와요
diese
Stimme
höre
ich
immer
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Do Hoon, Kim Jin Ho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.