Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑하고 싶어 I Wanna Love
Ich will lieben I Wanna Love
눈에
비쳐지는
세상
풍경
속에
In
der
Landschaft
der
Welt,
die
sich
in
meinen
Augen
spiegelt,
우리
사랑했던
추억들은
어디쯤에
있나?
Wo
sind
die
Erinnerungen
an
unsere
Liebe
geblieben?
늦은
아침에
일어나
초라한
내
얼굴
단장하고
Wenn
ich
spät
morgens
aufwache,
mein
schäbiges
Gesicht
zurechtmache,
묻곤
해
잘
지내는지
Frage
ich
mich,
ob
es
dir
gut
geht.
좁은
방안
선명한
시계
소리
Das
klare
Geräusch
der
Uhr
im
engen
Zimmer,
흔들리는
초침마저
가시처럼
찌르고
Selbst
der
zitternde
Sekundenzeiger
sticht
wie
ein
Dorn.
그
틈새로
흘러내리는
Durch
diesen
Spalt
fließen
추억
다시
담아보려고
해도
Die
Erinnerungen,
auch
wenn
ich
versuche,
sie
wieder
einzufangen.
사랑하고
싶어,
되돌리고만
싶어
Ich
will
lieben,
ich
will
es
nur
zurückdrehen.
멈춰버린
운명을
움직일
수
있다면
Wenn
ich
das
angehaltene
Schicksal
bewegen
könnte,
눈물을
쏟아내다
텅
빈
공간
속에
Während
ich
Tränen
vergieße
im
leeren
Raum,
울리는
너의
이름
Hallt
dein
Name
wider.
쓰린
기억
내
손에
움켜쥐고
Die
schmerzhaften
Erinnerungen
in
meiner
Hand
haltend,
흐르는
저
강물
위로
던질
수만
있다면
Wenn
ich
sie
nur
auf
jenen
fließenden
Fluss
werfen
könnte.
거리마다
네가
묻어있는데
Jede
Straße
trägt
Spuren
von
dir,
어떻게
지워낼
수
있어?
오
Wie
kann
ich
sie
auslöschen?
Oh.
사랑하고
싶어,
되돌리고만
싶어
Ich
will
lieben,
ich
will
es
nur
zurückdrehen.
멈춰버린
운명을
움직일
수
있다면
Wenn
ich
das
angehaltene
Schicksal
bewegen
könnte,
눈물을
쏟아내다
텅
빈
공간
속에
Während
ich
Tränen
vergieße
im
leeren
Raum,
울리는
너의
이름
Hallt
dein
Name
wider.
헤어지고
싶어
너와의
추억
모두
Ich
will
mich
trennen,
von
all
den
Erinnerungen
an
dich,
그래야
살수
있는
내
가난한
사랑도
Damit
auch
meine
arme
Liebe
überleben
kann.
버리고만
싶은데
자꾸
붙잡게
돼
Ich
will
sie
nur
wegwerfen,
aber
ich
halte
immer
wieder
daran
fest,
살고
싶은
날
위해
Für
mich,
der
leben
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.