Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
요즘 넌 These Days.. You
Du in diesen Tagen..
요즘
넌
어떠니
잘?
지내고
있니?
Wie
geht
es
dir
in
diesen
Tagen?
Geht
es
dir
gut?
내
생각은
하고
있니?
Denkst
du
an
mich?
궁금하지
않니
내가
사는
곳의?
Bist
du
nicht
neugierig,
날씨가
어떤지
말야
wie
das
Wetter
ist,
wo
ich
lebe?
가끔
통화는
하지만
Auch
wenn
wir
manchmal
telefonieren,
네가
울먹인
목소리에
wegen
deiner
weinerlichen
Stimme
자꾸
걱정이
돼
네가
아플까
봐
mache
ich
mir
ständig
Sorgen,
dass
es
dir
schlecht
gehen
könnte,
혼자
울고
있진
않을까
ob
du
wohl
alleine
weinst.
조금만
지나면
곧
익숙해질
거란
말도
Auch
die
Worte,
dass
ich
mich
bald
daran
gewöhnen
werde,
조금만
더
기다려
달라는
말도
auch
die
Bitte,
noch
ein
wenig
länger
zu
warten,
마지못해
괜찮다는
거짓말도
auch
die
widerwillige
Lüge,
dass
es
mir
gut
geht
–
서툴지
않게
말할
수
있게
됐어
kann
ich
jetzt
sagen,
ohne
unbeholfen
zu
klingen.
어쩌면
너도
나와
같지는
않니
Bist
du
vielleicht
nicht
auch
wie
ich?
나처럼
네
이름
부르다
잠들고
Schläfst
du
wie
ich
ein,
während
du
meinen
Namen
rufst,
눈을
뜨면
네
사진에
인사하고
begrüßt
du
mein
Foto,
wenn
du
aufwachst,
웃고는
하니
정말
널
보고
싶어
und
lächelst
du
manchmal?
Ich
möchte
dich
wirklich
sehen.
혼자서
영활
보는
게
Alleine
Filme
zu
schauen,
혼자서
밥을
먹는
일도
auch
alleine
zu
essen,
아무렇지
않게,
어색하지
않게
als
wäre
es
nichts,
ohne
dass
es
komisch
wirkt
–
이젠
잘
해낼
수
있는데
das
schaffe
ich
jetzt
gut.
조금만
지나면
곧
익숙해질
거란
말도
Auch
die
Worte,
dass
ich
mich
bald
daran
gewöhnen
werde,
조금만
더
기다려
달라는
말도
auch
die
Bitte,
noch
ein
wenig
länger
zu
warten,
마지못해
괜찮다는
거짓말도
auch
die
widerwillige
Lüge,
dass
es
mir
gut
geht
–
서툴지
않게
말할
수
있게
됐어
kann
ich
jetzt
sagen,
ohne
unbeholfen
zu
klingen.
어쩌면
너도
나와
같지는
않니
Bist
du
vielleicht
nicht
auch
wie
ich?
나처럼
네
이름
부르다
잠들고
Schläfst
du
wie
ich
ein,
während
du
meinen
Namen
rufst,
눈을
뜨면
네
사진에
인사하고
begrüßt
du
mein
Foto,
wenn
du
aufwachst,
웃고는
하니
정말
널
보고
싶어
und
lächelst
du
manchmal?
Ich
möchte
dich
wirklich
sehen.
밤새워
뒤척이다가
Nachdem
ich
mich
die
ganze
Nacht
hin
und
her
gewälzt
habe,
별이
지는
창가에
앉아
sitze
ich
am
Fenster,
wo
die
Sterne
untergehen.
난
입버릇처럼
벌
보고
싶다는
Ich
sage
wie
eine
Angewohnheit,
dass
ich
dich
vermisse.
우리
다신
헤어지지는
마
Lass
uns
nie
wieder
trennen.
수없이
몇
번을
헤어지고
사랑하면서
Während
wir
uns
unzählige
Male
getrennt
und
geliebt
haben,
몇
년을
엇갈리던
인연
속에서
in
unserer
Verbindung,
die
sich
jahrelang
verfehlte,
알게
돼서
혼자서도
할
수
있는
habe
ich
erkannt,
dass
es
vieles
gibt,
일은
많지만
사랑은
아니란
걸
was
man
alleine
tun
kann,
aber
Liebe
gehört
nicht
dazu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.