Текст и перевод песни SG Wannabe - 요즘 넌 These Days.. You
요즘 넌 These Days.. You
These Days.. You
요즘
넌
어떠니
잘?
지내고
있니?
How
are
you
doing
these
days?
Are
you
well?
내
생각은
하고
있니?
Do
you
think
of
me?
궁금하지
않니
내가
사는
곳의?
Are
you
not
curious
about
the
place
where
I
live?
날씨가
어떤지
말야
What's
the
weather
like?
가끔
통화는
하지만
We
talk
on
the
phone
sometimes,
네가
울먹인
목소리에
But
the
sound
of
your
choked
voice
자꾸
걱정이
돼
네가
아플까
봐
Makes
me
worry
constantly
that
you're
in
pain,
혼자
울고
있진
않을까
That
you're
crying
alone.
조금만
지나면
곧
익숙해질
거란
말도
The
saying
that
it
will
soon
become
familiar
in
time,
조금만
더
기다려
달라는
말도
The
saying
that
lets
me
wait
a
little
longer,
마지못해
괜찮다는
거짓말도
The
forced
lie
that
I
am
okay,
서툴지
않게
말할
수
있게
됐어
I
can
now
say
without
hesitation.
어쩌면
너도
나와
같지는
않니
Perhaps
you
are
not
the
same
as
me.
나처럼
네
이름
부르다
잠들고
Do
you,
like
me,
fall
asleep
calling
my
name?
눈을
뜨면
네
사진에
인사하고
When
you
open
your
eyes,
do
you
greet
your
picture?
웃고는
하니
정말
널
보고
싶어
Do
you
smile
and
say
that
you
miss
me?
혼자서
영활
보는
게
Watching
movies
alone,
혼자서
밥을
먹는
일도
Eating
alone,
아무렇지
않게,
어색하지
않게
Without
worry,
without
awkwardness,
이젠
잘
해낼
수
있는데
I
am
now
able
to
do
well.
조금만
지나면
곧
익숙해질
거란
말도
The
saying
that
it
will
soon
become
familiar
in
time,
조금만
더
기다려
달라는
말도
The
saying
that
lets
me
wait
a
little
longer,
마지못해
괜찮다는
거짓말도
The
forced
lie
that
I
am
okay,
서툴지
않게
말할
수
있게
됐어
I
can
now
say
without
hesitation.
어쩌면
너도
나와
같지는
않니
Perhaps
you
are
not
the
same
as
me.
나처럼
네
이름
부르다
잠들고
Do
you,
like
me,
fall
asleep
calling
my
name?
눈을
뜨면
네
사진에
인사하고
When
you
open
your
eyes,
do
you
greet
your
picture?
웃고는
하니
정말
널
보고
싶어
Do
you
smile
and
say
that
you
miss
me?
밤새워
뒤척이다가
Tossing
and
turning
all
night,
별이
지는
창가에
앉아
Sitting
by
the
window
as
the
stars
fall,
난
입버릇처럼
벌
보고
싶다는
I
habitually
say
that
I
want
to
see
you
우리
다신
헤어지지는
마
My
love,
let's
never
part
again.
수없이
몇
번을
헤어지고
사랑하면서
After
parting
and
loving
countless
times,
몇
년을
엇갈리던
인연
속에서
After
years
of
tangled
fate,
알게
돼서
혼자서도
할
수
있는
I
realized
that
there
are
many
things
일은
많지만
사랑은
아니란
걸
That
I
can
do
alone,
but
love
is
not
one
of
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.