Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
유리창엔 비
Regen an der Fensterscheibe
낮부터
내린비는
이저녁
유리창에
Der
Regen,
der
seit
Mittag
fiel,
ist
heute
Abend
am
Fenster
이슬만
뿌려
놓고서
sprüht
nur
Tau.
밤이되면
더욱
커지는
시계
소리처럼
Wie
das
Ticken
der
Uhr,
das
nachts
lauter
wird,
내
마음을
흔들고
있네
erschüttert
es
mein
Herz.
이밤
빗줄기는
언제나
Der
Regen
dieser
Nacht,
immer
숨겨놓은
내
맘에
비를
내리네
lässt
er
es
auf
mein
verborgenes
Herz
regnen.
떠오른
아주
많은
시간들
속을
In
den
vielen
aufkommenden
Momenten
헤매이던
내
맘은
비에
젖는데
wird
mein
umherirrendes
Herz
vom
Regen
durchnässt.
이젠
젖은
우산을
펼
수는
없는걸
Jetzt
kann
ich
den
nassen
Schirm
nicht
mehr
aufspannen.
낮부터
내린비는
이저녁
유리창에
Der
Regen,
der
seit
Mittag
fiel,
ist
heute
Abend
am
Fenster
슬픔만
뿌리고
있네
sprüht
nur
Traurigkeit.
이밤
마음속엔
언제나
In
meinem
Herzen
ist
diese
Nacht
immer,
남아있던
비워둔
빗줄기처럼
wie
der
verbleibende,
leere
Regen.
떠오른
기억
스민
순간사이로
Zwischen
den
Momenten,
durchdrungen
von
aufkommenden
Erinnerungen,
내
마음은
어두운
비를
뿌려요
streut
mein
Herz
dunklen
Regen.
이젠
젖은
우산을
펼
수는
없는걸
Jetzt
kann
ich
den
nassen
Schirm
nicht
mehr
aufspannen.
낮부터
내린
비는
이저녁
유리창에
Der
Regen,
der
seit
Mittag
fiel,
ist
heute
Abend
am
Fenster
슬픔만
뿌려
놓고서
hat
nur
Traurigkeit
hinterlassen.
밤이되면
유리창에
Wenn
es
Nacht
wird,
am
Fenster
내
슬픈
이억들을
meine
traurigen
Erinnerungen
이슬로
흩어
놓았네
hat
er
wie
Tau
zerstreut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.