Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
입술만 깨물고 있죠
Ich beiße mir nur auf die Lippen
그대
뒤에서
맴돌고
있죠
매일
오가는
그
거리에
아직도
hinter
dir,
schweife
umher.
Auf
der
Straße,
die
du
täglich
gehst,
immer
noch.
오늘도
그대
눈에
띌까봐
이렇게
멀리
그대
모습
지키고
있죠
Auch
heute,
aus
Angst,
dass
du
mich
bemerkst,
beobachte
ich
dich
so
aus
der
Ferne.
지금
그댈
안고
싶지만
맘뿐이죠
참아야겠죠
그대
날
잊어가는
걸
Ich
möchte
dich
jetzt
umarmen,
aber
es
bleibt
nur
im
Herzen.
Ich
muss
es
wohl
ertragen,
dass
du
mich
vergisst.
혹시
그대
힘들까
울릴까
걱정돼
달려갈
자신도
없는
나
Besorgt,
ob
es
dir
schwerfällt,
ob
du
weinst,
fehlt
mir
der
Mut,
zu
dir
zu
eilen.
여기
서
있잖아요
입술만
깨물고
있죠
(깨물고
있죠)
Ich
stehe
hier,
beiße
mir
nur
auf
die
Lippen
(beiße
mir
auf
die
Lippen).
내가
할
수
있는
일이란
이것뿐
언제나
먼
곳에
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann.
Immer
aus
der
Ferne.
오늘
그대의
다른
사랑
얘기에
하루종일
나
아무것도
못했죠
Als
ich
heute
von
deiner
neuen
Liebe
hörte,
konnte
ich
den
ganzen
Tag
nichts
tun.
왜
그리도
미련한
걸까요
나
아직도
그대
잊지
못해
서성거리죠
Warum
bin
ich
nur
so
töricht?
Ich
kann
dich
immer
noch
nicht
vergessen
und
zögere
hier
herum.
지금
그댈
안고
싶지만
맘뿐이죠
참아야겠죠
그대
날
잊어
가는걸
Ich
möchte
dich
jetzt
umarmen,
aber
es
bleibt
nur
im
Herzen.
Ich
muss
es
wohl
ertragen,
dass
du
mich
vergisst.
혹시
그대
힘들까
울릴까
걱정돼
달려갈
자신도
없는
나
Besorgt,
ob
es
dir
schwerfällt,
ob
du
weinst,
fehlt
mir
der
Mut,
zu
dir
zu
eilen.
여기
서
있잖아요
입술만
깨물고
있죠
(깨물고
있죠)
Ich
stehe
hier,
beiße
mir
nur
auf
die
Lippen
(beiße
mir
auf
die
Lippen).
내가
할
수
있는
일이란
이것뿐
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann.
고작
이것
밖엔
안되죠
그댈
그리워하는
바보
같은
날
용서해요
Mehr
als
das
schaffe
ich
nicht.
Vergib
mir,
diesem
Narren,
der
dich
so
vermisst.
혹시
그대
힘들까
울릴까
걱정돼
달려갈
자신도
없는
나
Besorgt,
ob
es
dir
schwerfällt,
ob
du
weinst,
fehlt
mir
der
Mut,
zu
dir
zu
eilen.
이제
떠나보내요
눈물만
흘리고
있죠
내가
할
수
있는
일이란
이것뿐
언제나
먼
곳에
Jetzt
lasse
ich
dich
gehen.
Nur
Tränen
fließen.
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann.
Immer
aus
der
Ferne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
살다가
дата релиза
23-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.