Текст и перевод песни SGB - Summertime Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues
Летняя хандра
Well
I'm
a
gonna
raise
a
fuss,
I'm
gonna
raise
a
holler
Ну,
я
подниму
шум,
я
устрою
крик,
About
workin'
all
summer
just
to
try
an'
earn
a
dollar
О
том,
как
всё
лето
работаю,
чтобы
заработать
хоть
доллар.
Everytime
I
call
my
baby,
to
try
to
get
a
date
Каждый
раз,
когда
звоню
своей
малышке,
чтобы
назначить
свидание,
My
boss
says,
no
dice,
son,
you
gotta
work
late
Мой
босс
говорит:
"Ничего
не
выйдет,
сынок,
тебе
нужно
работать
допоздна".
Sometimes
I
wonder
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
'Cause
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Ведь
нет
лекарства
от
летней
хандры.
Well
my
mom
'n
papa
told
me,
son,
you
gotta
make
some
money
Мои
мама
с
папой
сказали
мне,
сынок,
ты
должен
заработать
денег,
If
you
want
to
use
the
car
to
go
ridin'
next
sunday
Если
хочешь
кататься
на
машине
в
следующее
воскресенье.
Well
I
didn't
go
to
work,
told
the
boss
I
was
sick
Ну,
я
не
пошёл
на
работу,
сказал
боссу,
что
заболел,
Now
you
can't
use
the
car
'cause
you
didn't
work
a
lick
Теперь
ты
не
можешь
взять
машину,
потому
что
ты
и
пальцем
не
пошевелил.
Sometimes
I
wonder
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
'Cause
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Ведь
нет
лекарства
от
летней
хандры.
I'm
gonna
take
two
weeks,
gonna
have
a
vacation
Я
возьму
две
недели
отпуска,
I'm
gonna
take
my
problem
to
the
united
nation
Я
обращусь
со
своей
проблемой
в
ООН.
Well
I
called
my
congressman
and
he
said
quote
Я
позвонил
своему
конгрессмену,
и
он
сказал,
цитирую:
I'd
like
to
help
you
son,
but
you're
too
young
to
vote
"Я
бы
хотел
помочь
тебе,
сынок,
но
ты
слишком
молод,
чтобы
голосовать".
Sometimes
I
wonder
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
'Cause
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Ведь
нет
лекарства
от
летней
хандры.
Well
I'm
a
gonna
raise
a
fuss,
I'm
gonna
raise
a
holler
Ну,
я
подниму
шум,
я
устрою
крик,
About
workin'
all
summer
just
to
try
an'
earn
a
dollar
О
том,
как
всё
лето
работаю,
чтобы
заработать
хоть
доллар.
Sometimes
I
wonder
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
'Cause
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Ведь
нет
лекарства
от
летней
хандры.
Yeah,
sometimes
I
wonder
what
I'm
gonna
do
Да,
иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
'Cause
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Ведь
нет
лекарства
от
летней
хандры.
No
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Нет,
нет
лекарства
от
летней
хандры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.