Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme! Gimme! Gimme! (Freejak Remix)
Gimme! Gimme! Gimme! (Freejak Remix)
There's
not
a
soul
out
there
Da
ist
keine
Seele
draußen
No
one
to
hear
my
prayer
Niemand,
der
mein
Gebet
hört
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
einen
Mann
nach
Mitternacht
Won't
somebody
help
me
Kann
mir
denn
keiner
helfen
Chase
the
shadows
away
Die
Schatten
zu
vertreiben
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
einen
Mann
nach
Mitternacht
Take
me
through
the
darkness
Bring
mich
durch
die
Dunkelheit
To
the
break
of
the
day
Bis
zum
Morgengrauen
Half
past
twelve
Halb
eins
Watchin'
the
late
show
Schau
die
Late-Night-Show
In
my
flat
all
alone
In
meiner
Wohnung
ganz
allein
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Wie
ich
es
hasse,
den
Abend
allein
zu
verbringen
Autumn
winds
blowin'
outside
the
window
Herbstwind
weht
draußen
am
Fenster
As
I
look
around
the
room
Während
ich
mich
im
Zimmer
umschau
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom
Und
es
deprimiert
mich,
die
Tristesse
zu
seh'n
There's
not
a
soul
out
there
Da
ist
keine
Seele
draußen
No
one
to
hear
my
prayer
Niemand,
der
mein
Gebet
hört
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
einen
Mann
nach
Mitternacht
Won't
somebody
help
me
Kann
mir
denn
keiner
helfen
Chase
the
shadows
away
Die
Schatten
zu
vertreiben
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
einen
Mann
nach
Mitternacht
Take
me
through
the
darkness
Bring
mich
durch
die
Dunkelheit
To
the
break
of
the
day
Bis
zum
Morgengrauen
On
end
of
the
rainbow
Am
Ende
des
Regenbogens
With
a
fortune
to
win
Ein
Vermögen
zu
gewinnen
It's
so
different
from
the
world
I'm
living
in
So
anders
als
die
Welt,
in
der
ich
lebe
Tired
of
TV
Müde
vom
Fernsehen
I
open
the
window
Öffne
ich
das
Fenster
And
I
gaze
into
the
night
Und
starre
in
die
Nacht
But
there's
nothing
there
to
see
no
one
in
sight
Doch
da
ist
nichts
zu
seh'n,
niemand
in
Sicht
There's
not
a
soul
out
there
Da
ist
keine
Seele
draußen
No
one
to
hear
my
prayer
Niemand,
der
mein
Gebet
hört
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
einen
Mann
nach
Mitternacht
Won't
somebody
help
me
Kann
mir
denn
keiner
helfen
Chase
the
shadows
away
Die
Schatten
zu
vertreiben
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
einen
Mann
nach
Mitternacht
Take
me
through
the
darkness
Bring
mich
durch
die
Dunkelheit
To
the
break
of
the
day
Bis
zum
Morgengrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Emelie, Bh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.