Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAN'TDOTHAT (feat. Bandman Oso)
KANN DAS NICHT TUN (feat. Bandman Oso)
Turn
on
my
bro
Meinen
Bruder
verraten?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Worry
bout
hoes?
Mich
um
Schlampen
kümmern?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Run
the
show
Die
Show
leiten?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Dawg
I
know
Alter,
ich
weiß,
You
can't
do
that
dass
du
das
nicht
kannst.
If
guns
gon'
bust
Wenn
Waffen
knallen,
You
can't
do
that
kannst
du
das
nicht
tun.
Stackin'
up
funds?
Geld
stapeln?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Give
you
trust?
Dir
vertrauen?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
You
move
too
sus
Du
bist
zu
verdächtig.
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Turn
on
my
bro
Meinen
Bruder
verraten?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Worry
bout
hoes?
Mich
um
Schlampen
kümmern?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Run
the
show
Die
Show
leiten?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Dawg
I
know
Alter,
ich
weiß,
You
can't
do
that
dass
du
das
nicht
kannst.
If
guns
gon'
bust
Wenn
Waffen
knallen,
You
can't
do
that
kannst
du
das
nicht
tun.
Stackin'
up
funds?
Geld
stapeln?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Give
you
trust?
Dir
vertrauen?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
You
move
too
sus
Du
bist
zu
verdächtig.
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Collect
dust
Staub
ansammeln?
You
gon'
do
that
Das
wirst
du
tun.
Let
iron
rust?
Eisen
rosten
lassen?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Lil'
nigga
pulled
up
with
a
baseball
bat
Kleiner
Junge
kam
mit
einem
Baseballschläger
an,
Turned
and
ran
when
he
seen
my
gat
drehte
sich
um
und
rannte
weg,
als
er
meine
Knarre
sah.
Do
a
lotta
things,
won't
risk
my
team
Ich
mache
vieles,
aber
riskiere
nicht
mein
Team.
Y'all
got
dots?
I'll
go
get
beams
Ihr
habt
Ziele?
Ich
besorge
Leuchtspuren.
Put
an
ironsight
on
an
m-16
Ich
setze
ein
Visier
auf
ein
M-16.
Little
bit
of
motive,
that's
all
I
need
Ein
kleines
Motiv,
mehr
brauche
ich
nicht.
And
I'm
so
pristine
with
the
legal
team
Und
ich
bin
so
makellos
mit
dem
Anwaltsteam,
Prosecutors
even
think
I'm
sweet
sogar
die
Staatsanwälte
halten
mich
für
harmlos.
Ain't
got
no
case,
show
up,
I'm
clean
Haben
keinen
Fall,
ich
tauche
auf,
bin
sauber.
When
my
bro
in
a
jam,
I'll
do
the
same
thing
Wenn
mein
Bruder
in
der
Klemme
steckt,
mache
ich
dasselbe.
Smile
up
at
the
victim
momma
Lächle
die
Mutter
des
Opfers
an,
Make
sure
she
see
all
my
teeth
stelle
sicher,
dass
sie
alle
meine
Zähne
sieht.
Let
her
know
that
I'm
content
with
how
it
happened
Lass
sie
wissen,
dass
ich
zufrieden
bin,
wie
es
gelaufen
ist.
This
the
streets
Das
ist
die
Straße.
Shouldn't
play
with
big
boys,
now
we
got
big
toys,
boy
Du
solltest
nicht
mit
großen
Jungs
spielen,
jetzt
haben
wir
große
Spielzeuge,
Mädchen,
And
you
can't
do
that
und
das
kannst
du
nicht
tun.
If
I
call
Elroy,
he
gon'
raise
hell
boy,
wait,
wait
Wenn
ich
Elroy
anrufe,
wird
er
die
Hölle
losbrechen
lassen,
warte,
warte,
I
can't
do
that
das
kann
ich
nicht
tun.
Think
shit
through?
You
can't
do
that
Die
Dinge
durchdenken?
Das
kannst
du
nicht
tun.
Run
in
my
home?
You
can't
do
that
In
mein
Haus
rennen?
Das
kannst
du
nicht
tun.
Look
for
you?
I
can't
do
that
Dich
suchen?
Das
kann
ich
nicht
tun.
Dawg,
I
know
where
you'll
be
at
Alter,
ich
weiß,
wo
du
sein
wirst.
Turn
on
my
bro
Meinen
Bruder
verraten?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Worry
bout
hoes?
Mich
um
Schlampen
kümmern?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Run
the
show?
Die
Show
leiten?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Dawg
I
know
Alter,
ich
weiß,
You
can't
do
that
dass
du
das
nicht
kannst.
If
guns
gon'
bust
Wenn
Waffen
knallen,
You
can't
do
that
kannst
du
das
nicht
tun.
Stackin'
up
funds?
Geld
stapeln?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Give
you
trust?
Dir
vertrauen?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
You
move
too
sus
Du
bist
zu
verdächtig.
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Turn
on
my
bro
Meinen
Bruder
verraten?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Worry
bout
hoes?
Mich
um
Schlampen
kümmern?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Run
the
show
Die
Show
leiten?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Dawg
I
know
Alter,
ich
weiß,
You
can't
do
that
dass
du
das
nicht
kannst.
If
guns
gon'
bust
Wenn
Waffen
knallen,
You
can't
do
that
kannst
du
das
nicht
tun.
Stackin'
up
funds?
Geld
stapeln?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Give
you
trust?
Dir
vertrauen?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
You
move
too
sus
Du
bist
zu
verdächtig.
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Bullets
like
an
invitation,
how
I
send
'em
to
'em
Kugeln
sind
wie
eine
Einladung,
so
schicke
ich
sie
ihnen.
Shoutout
to
the
bloods,
nigga
I
be
boolin'
Shoutout
an
die
Bloods,
Nigga,
ich
bin
am
"boolen".
Never
catch
me
lackin',
nigga
I'm
a
shooter
Du
wirst
mich
nie
unachtsam
erwischen,
Nigga,
ich
bin
ein
Schütze.
Keep
a
pole
on
me,
long
like
a
ruler
Ich
habe
immer
eine
Waffe
bei
mir,
lang
wie
ein
Lineal.
And
that
bitch
a
Ruger,
try
me
I'mma
shoot
you
Und
das
Ding
ist
eine
Ruger,
versuch's
mit
mir,
ich
erschieße
dich.
30
in
the
clip,
and
it
got
a
cooler
30
Schuss
im
Magazin,
und
es
hat
einen
Kühler.
I
be
on
the
block,
servin'
all
the
rocks
Ich
bin
am
Block,
verkaufe
all
die
Drogen,
Gettin'
all
the
guap,
fuckin'
on
a
thot
verdiene
all
das
Geld,
ficke
eine
Schlampe.
Yeah
I
be
that
man,
these
niggas
know
I
am
Ja,
ich
bin
dieser
Mann,
diese
Niggas
wissen,
dass
ich
es
bin.
Hundreds
in
my
pockets,
they
get
no
bands
Hunderte
in
meinen
Taschen,
sie
kriegen
kein
Geld.
Man
that
shit
a
shame,
man
these
niggas
lame
Mann,
das
ist
eine
Schande,
Mann,
diese
Niggas
sind
lahm.
I
get
all
the
cash,
you
don't
get
a
thing
Ich
kriege
all
das
Bargeld,
du
kriegst
gar
nichts.
When
you
fuckin'
hoes,
you
give
'em
everything
Wenn
du
Schlampen
fickst,
gibst
du
ihnen
alles.
When
I
fuck
a
bitch,
I
give
her
bus
change
Wenn
ich
eine
Schlampe
ficke,
gebe
ich
ihr
Busgeld.
I
be
too
real,
stay
true
to
the
game
Ich
bin
zu
real,
bleibe
dem
Spiel
treu.
Everybody
fakin',
all
these
niggas
changed
Alle
täuschen
etwas
vor,
all
diese
Niggas
haben
sich
verändert.
I'm
one
real
for
these
fake
niggas,
and
two
real
for
these
fake
hoes
Ich
bin
ein
Echter
für
diese
falschen
Niggas
und
zwei
Echte
für
diese
falschen
Schlampen.
Bitch
I'm
almighty,
I
be
gettin'
guap,
steady
cashin'
out
till
the
bank
close
Schlampe,
ich
bin
allmächtig,
ich
verdiene
Geld,
zahle
ständig
aus,
bis
die
Bank
schließt.
Only
want
the
top,
keep
yo'
legs
closed
Ich
will
nur
das
Beste,
halt
deine
Beine
geschlossen.
I
won't
wife
a
thot,
man
I
can't
go
Ich
werde
keine
Schlampe
heiraten,
Mann,
das
geht
nicht.
It's
just
me
and
C,
and
we
the
Bang
Bros
and
we
change
hoes
like
we
change
clothes
Es
sind
nur
ich
und
C,
und
wir
sind
die
Bang
Bros
und
wir
wechseln
Schlampen
wie
wir
Kleidung
wechseln.
I'm
one
real
for
these
fake
niggas,
and
two
real
for
these
fake
hoes
Ich
bin
ein
Echter
für
diese
falschen
Niggas
und
zwei
Echte
für
diese
falschen
Schlampen.
Bitch
I'm
almighty,
I
be
gettin'
guap,
steady
cashin'
out
till
the
bank
close
Schlampe,
ich
bin
allmächtig,
ich
verdiene
Geld,
zahle
ständig
aus,
bis
die
Bank
schließt.
Only
want
the
top,
keep
yo'
legs
closed
Ich
will
nur
das
Beste,
halt
deine
Beine
geschlossen.
I
won't
wife
a
thot,
man
I
can't
go
Ich
werde
keine
Schlampe
heiraten,
Mann,
das
geht
nicht.
It's
just
me
and
C,
and
we
the
Bang
Bros
and
we
change
hoes
like
we
change
clothes
Es
sind
nur
ich
und
C,
und
wir
sind
die
Bang
Bros
und
wir
wechseln
Schlampen
wie
wir
Kleidung
wechseln.
Turn
on
my
bro
Meinen
Bruder
verraten?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Worry
bout
hoes?
Mich
um
Schlampen
kümmern?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Run
the
show
Die
Show
leiten?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Dawg
I
know
Alter,
ich
weiß,
You
can't
do
that
dass
du
das
nicht
kannst.
If
guns
gon'
bust
Wenn
Waffen
knallen,
You
can't
do
that
kannst
du
das
nicht
tun.
Stackin'
up
funds?
Geld
stapeln?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Give
you
trust?
Dir
vertrauen?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
You
move
too
sus
Du
bist
zu
verdächtig.
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Turn
on
my
bro
Meinen
Bruder
verraten?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Worry
bout
hoes?
Mich
um
Schlampen
kümmern?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Run
the
show
Die
Show
leiten?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Dawg
I
know
Alter,
ich
weiß,
You
can't
do
that
dass
du
das
nicht
kannst.
If
guns
gon'
bust
Wenn
Waffen
knallen,
You
can't
do
that
kannst
du
das
nicht
tun.
Stackin'
up
funds?
Geld
stapeln?
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
tun.
Give
you
trust?
Dir
vertrauen?
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
You
move
too
sus
Du
bist
zu
verdächtig.
I
can't
do
that
Das
kann
ich
nicht
tun.
Turn
on
my
bro
Meinen
Bruder
verraten?
Worry
bout
hoes?
Mich
um
Schlampen
kümmern?
Run
the
show
Die
Show
leiten?
Dawg
I
know
Alter
ich
weiß
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht.
If
guns
gon'
bust
Wenn
Waffen
knallen?
Stackin'
up
funds?
Geld
anhäufen?
Give
you
trust?
Dir
vertrauen?
You
move
too
sus
Du
bewegst
dich
zu
verdächtig.
I
can't
do
that
Ich
kann
das
nicht
machen.
Turn
on
my
bro
Meinen
Bruder
verraten?
Worry
bout
hoes?
Mich
um
Schlampen
kümmern?
Run
the
show
Die
Show
leiten?
Dawg
I
know
Alter
ich
weiß
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht.
If
guns
gon'
bust
Wenn
Waffen
losgehen?
Stackin'
up
funds?
Geld
anhäufen?
Give
you
trust?
Dir
vertrauen?
You
move
too
sus
Du
bist
zu
verdächtig.
I
can't
do
that
Ich
kann
das
nicht
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Gladue
Альбом
TAPEZ
дата релиза
27-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.