SH Kera feat. Gio Pika & Adam Maniac - Владикавказ наш город (Adam Maniac Remix) - перевод текста песни на немецкий

Владикавказ наш город (Adam Maniac Remix) - Gio Pika , SH Kera , Adam Maniac перевод на немецкий




Владикавказ наш город (Adam Maniac Remix)
Wladikawkas unsere Stadt (Adam Maniac Remix)
Город мой родной до боли Орджоникидзе
Meine Stadt, so vertraut bis zum Schmerz Ordschonikidse
Так называлось в моём детстве столица
So hieß die Hauptstadt in meiner Kindheit
Иры хъауай дан, брат одни знакомые лица
Iry ch’auai dan, Bruder, nur bekannte Gesichter
Заслуженные деятели старых босяцких традиций
Verdiente Persönlichkeiten alter, wilder Traditionen
Кастеты и спицы, разборки на принцип
Schlagringe und Speichen, Auseinandersetzungen aus Prinzip
На Сапицкой растворил в моче два наряда милиции
Auf der Sapizkaja-Straße löste ich zwei Polizei-Einheiten in Urin auf
Пацаны с Осетинки гордость нашей столицы
Die Jungs aus Osetinka der Stolz unserer Hauptstadt
Здесь торчки и борцы, все в одной коалиции
Hier sind Junkies und Ringer, alle in einer Koalition
Владикавказ наш город
Wladikawkas unsere Stadt
Который каждому из нас так дорог
Die jedem von uns so teuer ist
Тут вырос и живу среди высоких гор
Hier bin ich aufgewachsen und lebe inmitten hoher Berge
Родина, жду тебя со всех сторон
Heimat, ich erwarte dich von allen Seiten
Владикавказ наш город
Wladikawkas unsere Stadt
Который каждому из нас так дорог
Die jedem von uns so teuer ist
Тут вырос и живу среди высоких гор
Hier bin ich aufgewachsen und lebe inmitten hoher Berge
Родина, жду тебя со всех сторон
Heimat, ich erwarte dich von allen Seiten
Реп с кударским акцентом на русском языке
Rap mit kudarischem Akzent auf Russisch
Со мною KERA Шалдонский, Канаев брат на легке
Mit mir KERA Schaldonski, Kanaev, Bruder, locker drauf
Потонут суки все в Тереке
Die Hündinnen werden alle im Terek versinken
В моей горной реке
In meinem Bergfluss
Ай Ма ус дар са бзи мады бы
Ach, ich liebe dich, meine Süße
Владикавказ наш город
Wladikawkas unsere Stadt
Который каждому из нас так дорог
Die jedem von uns so teuer ist
Тут вырос и живу среди высоких гор
Hier bin ich aufgewachsen und lebe inmitten hoher Berge
Родина, жду тебя со всех сторон
Heimat, ich erwarte dich von allen Seiten
Владикавказ наш город
Wladikawkas unsere Stadt
Который каждому из нас так дорог
Die jedem von uns so teuer ist
Тут вырос и живу среди высоких гор
Hier bin ich aufgewachsen und lebe inmitten hoher Berge
Родина, жду тебя со всех сторон
Heimat, ich erwarte dich von allen Seiten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.