Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penny in a Bucket
Ein Penny im Eimer
Why
does
it
happen
to
the
worst?
Warum
geschieht
es
den
Schlimmsten?
Twisted
words,
twisted
world
Verdrehte
Worte,
verdrehte
Welt
The
kind
are
so
far-fetched
Die
Gütigen
sind
so
unerreichbar
Penny
in
a
bucket
rings
out
a
chime
Ein
Penny
im
Eimer
klingt
wie
ein
Glockenspiel
Time
when
you
reach
out
Zeit,
wenn
du
deine
Hand
ausstreckst
For
the
mundane
Nach
dem
Alltäglichen
It
happens
quick
- sick,
sick
Es
geschieht
schnell
- krank,
krank
Alone
for
a
moment.
Einen
Moment
allein.
A
shadow
in
heart
Ein
Schatten
im
Herzen
If
you
stay
far
enough
Wenn
du
weit
genug
weg
bleibst
It
won't
seem
to
hurt
Wird
es
nicht
scheinen
zu
schmerzen
Expert
in
pain
Expertin
im
Schmerz
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
Penny
in
a
buckey
can
be
a
change
Ein
Penny
im
Eimer
kann
eine
Veränderung
sein
Spill
your
blood
- empty
veins
Vergieße
dein
Blut
- leere
Venen
Fill
up
the
bucket
with
all
your
pain
Fülle
den
Eimer
mit
all
deinem
Schmerz
I'm
bleeding
for
something
Ich
blute
für
etwas
Deep
sleep
for
the
meek
Tiefer
Schlaf
für
die
Sanftmütigen
Cry
for
a
time
Ich
weine
eine
Zeit
lang
To
hold
myself
in
Um
mich
zurückzuhalten
The
growth
grows
with-in
Das
Wachstum
wächst
im
Inneren
And
out
is
the
end
Und
draußen
ist
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.