Дай,
попросил
я
у
Бога,
дай
мне
Gib,
bat
ich
Gott,
gib
mir
Жизни
осилить
дорогу,
дай
мне
Die
Kraft,
den
Lebensweg
zu
meistern,
gib
mir
Дай,
все
преграды
разрушить
Gib,
alle
Hindernisse
zu
zerstören
Дай,
не
продать
свою
душу
Gib,
meine
Seele
nicht
zu
verkaufen
И
мне
уйти,
если
нужно
Und
mir
zu
gehen,
wenn
es
sein
muss
Дышать
и
верить
израненным
сердцем
Zu
atmen
und
mit
verwundetem
Herzen
zu
glauben
Нести
свой
тяжкий
крест
и
не
падать
Mein
schweres
Kreuz
zu
tragen
und
nicht
zu
fallen
Это
всё
пережить
All
das
zu
überstehen
И
до
смерти
любить
Und
bis
zum
Tod
zu
lieben
Слышишь,
дай
мне,
дай
мне...
Hörst
du,
gib
mir,
gib
mir...
Дай
не
ослепнуть
от
боли,
дай
мне
Gib,
nicht
vor
Schmerz
zu
erblinden,
gib
mir
Просто
остаться
собою,
дай
мне
Einfach
ich
selbst
zu
bleiben,
gib
mir
Дай,
словно
птице,
свободу
Gib,
wie
einem
Vogel,
Freiheit
Дай,
мне
понять
чего
стою
Gib
mir
zu
verstehen,
was
ich
wert
bin
И
два
крыла
за
спиною
Und
zwei
Flügel
hinter
meinem
Rücken
Дышать
и
верить
израненным
сердцем
Zu
atmen
und
mit
verwundetem
Herzen
zu
glauben
Нести
свой
тяжкий
крест
и
не
падать
Mein
schweres
Kreuz
zu
tragen
und
nicht
zu
fallen
Это
всё
пережить
All
das
zu
überstehen
И
до
смерти
любить
Und
bis
zum
Tod
zu
lieben
Слышишь,
дай
мне,
дай
мне...
Hörst
du,
gib
mir,
gib
mir...
Когда
я
падал
Wenn
ich
fiel
Когда
я
оставался
совсем
один
Wenn
ich
ganz
allein
blieb
Я
всегда
поднимал
голову
вверх
и
видел,
Hob
ich
immer
meinen
Kopf
und
sah,
как
ты
смотришь
на
меня
и
улыбаешься
Wie
du
mich
ansiehst
und
lächelst
Я
знаю,
ты
всегда
со
мной
рядом
Ich
weiß,
du
bist
immer
bei
mir
Это
всё
пережить
All
das
zu
überstehen
И
до
смерти
любить
Und
bis
zum
Tod
zu
lieben
Слышишь,
дай
мне,
дай
мне...
Hörst
du,
gib
mir,
gib
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.