РОДНАЯ (новая версия)
MEINE LIEBSTE (neue Version)
Да,
я
снова
вижу
твой
яркий
взгляд
Ja,
ich
sehe
wieder
deinen
strahlenden
Blick
Вспоминаю
наш
самый
первый
раз
Erinnere
mich
an
unser
allererstes
Mal
Было
же
не
важно
нам
с
тобой
Es
war
uns
beiden
doch
egal
Что
там
говорили
прямо
за
спиной
Was
sie
hinter
unserem
Rücken
redeten
Таяли
минуты,
словно
дым
Die
Minuten
vergingen
wie
Rauch
Когда
мы
оставались
один
на
один
Wenn
wir
allein
waren,
nur
wir
zwei
И
дарили
друг
другу
свет
и
тепло
Und
uns
gegenseitig
Licht
und
Wärme
schenkten
Всем
ветрам
назло
Allen
Winden
zum
Trotz
Но
время
разобьётся,
как
стекло
Doch
die
Zeit
zerbricht
wie
Glas
И
я
не
знаю,
сколько
воды
утекло
Und
ich
weiß
nicht,
wie
viel
Wasser
verflossen
ist
Я
выпил
чёрно-белое
вино
Ich
habe
schwarz-weißen
Wein
getrunken
И
в
этой
голове
мне
так
темно
Und
in
meinem
Kopf
ist
es
so
dunkel
Я
хочу
услышать
просто
голос
твой
Ich
möchte
einfach
deine
Stimme
hören
С
кем
же
ты
сейчас,
и
что
с
тобой?
Bei
wem
bist
du
jetzt,
und
wie
geht
es
dir?
Между
нами
лёд
и
холода
Zwischen
uns
liegen
Eis
und
Kälte
Где
же
ты,
моя?
Wo
bist
du,
meine
Liebste?
Я
тебя
обниму
и
останусь
с
тобой
навсегда
Ich
werde
dich
umarmen
und
für
immer
bei
dir
bleiben
Этот
мир
мне
не
нужен,
в
котором
не
будет
тебя
Diese
Welt
brauche
ich
nicht,
in
der
es
dich
nicht
gibt
От
меня
далеко,
но
я
знаю,
ты
слышишь
меня,
родная,
у-у
Du
bist
weit
weg
von
mir,
aber
ich
weiß,
du
hörst
mich,
meine
Liebste,
u-u
Я
тебя
обниму
и
останусь
с
тобой
навсегда
Ich
werde
dich
umarmen
und
für
immer
bei
dir
bleiben
Этот
мир
мне
не
нужен,
в
котором
не
будет
тебя
Diese
Welt
brauche
ich
nicht,
in
der
es
dich
nicht
gibt
От
меня
далеко,
но
я
знаю,
ты
слышишь
меня,
родная,
у-у,
а!
Du
bist
weit
weg
von
mir,
aber
ich
weiß,
du
hörst
mich,
meine
Liebste,
u-u,
a!
Я
тебя
обниму
и
останусь
с
тобой
навсегда
Ich
werde
dich
umarmen
und
für
immer
bei
dir
bleiben
Этот
мир
мне
не
нужен,
в
котором
не
будет
тебя
Diese
Welt
brauche
ich
nicht,
in
der
es
dich
nicht
gibt
От
меня
далеко,
но
я
знаю,
ты
слышишь
меня,
родная,
у-у!
Du
bist
weit
weg
von
mir,
aber
ich
weiß,
du
hörst
mich,
meine
Liebste,
u-u!
Я
тебя
обниму
и
останусь
с
тобой
навсегда
Ich
werde
dich
umarmen
und
für
immer
bei
dir
bleiben
Этот
мир
мне
не
нужен,
в
котором
не
будет
тебя
Diese
Welt
brauche
ich
nicht,
in
der
es
dich
nicht
gibt
От
меня
далеко,
но
я
знаю,
ты
слышишь
меня,
родная,
у-у,
а!
Du
bist
weit
weg
von
mir,
aber
ich
weiß,
du
hörst
mich,
meine
Liebste,
u-u,
a!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.