SHAMES - Careless - перевод текста песни на немецкий

Careless - SHAMESперевод на немецкий




Careless
Achtlos
You our useless brains!!
Du, mit deinem nutzlosen Verstand!!
I will never forgive.
Ich werde dir nie verzeihen.
Hurt innocent
Unschuldige verletzen.
My children selfish reason of parent.
Meine Kinder, aus egoistischen Gründen der Eltern.
Do weight of the life is also a kid you don't know the make children.
Weißt du nicht, dass das Gewicht des Lebens auch für ein Kind gilt, bevor man Kinder macht?
Come anger welled up every time flowing in the news.
Jedes Mal, wenn solche Nachrichten kommen, steigt Wut in mir auf.
You must feel the pain of the heart.
Du musst den Schmerz des Herzens fühlen.
You must feel the suffer every time.
Du musst jedes Mal das Leid fühlen.
(The suffer every time.)
(Das Leid jedes Mal.)
If it's not felt, you are lowest devil disguised us a human.
Wenn du das nicht fühlst, bist du der niedrigste Teufel, der sich als Mensch verkleidet hat.
Anxiety of childcare is not reason.
Die Angst vor der Kindererziehung ist kein Grund.
They seek affection still waiting for.
Sie suchen Zuneigung und warten immer noch darauf.
So, you stress outburst of anger to children.
Also lässt du deinen Stress und deine Wut an Kindern aus.
Face each other. Don't give me any lip.
Sieh mir in die Augen. Gib mir keine Widerworte.
You only not even looking for where the presence to rely on.
Du suchst nicht einmal nach einer Bezugsperson, auf die du dich verlassen kannst.
There are children to my friends.
Ich habe Freunde, die Kinder haben.
If you sick mind. I wanna support him.
Wenn du krank im Kopf bist, will ich sie unterstützen.
I just did the All right.
Ich habe alles richtig gemacht.
Do weight of the life is also a kid you don't know the make children.
Weißt du nicht, dass das Gewicht des Lebens auch für ein Kind gilt, bevor man Kinder macht?
Come anger welled up every time flowing in the news.
Jedes Mal, wenn solche Nachrichten kommen, steigt Wut in mir auf.
You must feel the pain of the heart.
Du musst den Schmerz des Herzens fühlen.
You must feel the suffer every time.
Du musst jedes Mal das Leid fühlen.
(The suffer every time.)
(Das Leid jedes Mal.)
If it's not felt, you are lowest devil disguised us a human.
Wenn du das nicht fühlst, bist du der niedrigste Teufel, der sich als Mensch verkleidet hat.
Anxiety of childcare is not reason.
Die Angst vor der Kindererziehung ist kein Grund.
They seek affection still waiting for.
Sie suchen Zuneigung und warten immer noch darauf.
So, you stress outburst of anger to children.
Also lässt du deinen Stress und deine Wut an Kindern aus.
Face each other. Don't give me any lip.
Sieh mir in die Augen. Gib mir keine Widerworte.
You only not even looking for where the presence
Du suchst nicht einmal nach einer Bezugsperson,
The presence to rely on.
auf die sie sich verlassen können.
If around you find a parent that the abuse.
Wenn du in deiner Umgebung eine Mutter findest, die misshandelt,
Should be supported
sollte man sie unterstützen.
But, I might be come hit and not be able to endure once
Aber ich könnte einmal zuschlagen und es nicht ertragen können.
Such a guy seen!
So eine habe ich gesehen!
They seek affection still waiting for.
Sie suchen Zuneigung und warten immer noch darauf.
So, you stress outburst of anger to children.
Also lässt du deinen Stress und deine Wut an Kindern aus.
Face each other. Don't give me any lip.
Sieh mir in die Augen. Gib mir keine Widerworte.
You only not even looking for where the presence to rely on.
Du suchst nicht einmal nach einer Bezugsperson, auf die du dich verlassen kannst.





Авторы: Masahiko Fukuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.