SHAMI - Осень - перевод текста песни на немецкий

Осень - SHAMIперевод на немецкий




Осень
Herbst
Здравствуй, осень, мне тебя так не хватало
Hallo Herbst, ich habe dich so sehr vermisst
Слёзы с неба рекой, поют о том, как ты скучала
Tränen vom Himmel wie ein Fluss, singen davon, wie sehr du mich vermisst hast
Здравствуй осень, верю, что мы будем вместе
Hallo Herbst, ich glaube, dass wir zusammen sein werden
Я знаю поможешь, ты нам принесёшь, самые добрые вести
Ich weiß, du wirst uns helfen, du wirst uns die besten Nachrichten bringen
Время меняется и люди, к сожалению, тоже
Die Zeit ändert sich und die Menschen leider auch
Каждый пытается казаться, а не быть, но всё же
Jeder versucht zu scheinen, anstatt zu sein, aber dennoch
Есть такие люди, что по духу нам близки
Gibt es solche Menschen, die uns im Geiste nahe sind
Есть такой человек - и это ты
Es gibt so einen Menschen - und das bist du
Да, ты не простая, изначально понимал
Ja, du bist nicht einfach, das habe ich von Anfang an verstanden
Да, я свою жизнь иначе как-то представлял
Ja, ich habe mir mein Leben irgendwie anders vorgestellt
Но раскиснуть это не моё, если упал, то встал
Aber aufzugeben ist nicht mein Ding, wenn ich gefallen bin, dann stehe ich auf
Кроме к тебе такой любви к другим не испытал
Außer zu dir habe ich zu keiner anderen solche Liebe empfunden
Но я не остыл к тебе ни капли
Aber ich bin kein bisschen abgekühlt zu dir
Я готов продолжить путь с тобой
Ich bin bereit, den Weg mit dir fortzusetzen
Это не привычка, нет навряд ли
Das ist keine Gewohnheit, nein, wahrscheinlich nicht
Это сокровенная любовь
Das ist eine innige Liebe
Давай сбежим с тобой от всех, куда глаза глядят
Lass uns mit dir vor allen fliehen, wohin auch immer die Augen schauen
Давай попробуем начать, заново всё с нуля
Lass uns versuchen, alles von vorne zu beginnen
Ведь мы за лето многое с тобой понять смогли
Denn wir haben im Sommer vieles mit dir verstehen können
Я этого хочу, а ты?
Ich will das, und du?
Здравствуй осень, мне тебя так не хватало
Hallo Herbst, ich habe dich so sehr vermisst
Слёзы с неба рекой, поют о том, как ты скучала
Tränen vom Himmel wie ein Fluss, singen davon, wie sehr du mich vermisst hast
Здравствуй осень, верю, что мы будем вместе
Hallo Herbst, ich glaube, dass wir zusammen sein werden
Я знаю поможешь, ты нам принесёшь, самые добрые вести
Ich weiß, du wirst uns helfen, du wirst uns die besten Nachrichten bringen
Даже с тобою вечность, длилась далеко не вечно
Sogar mit dir dauerte die Ewigkeit nicht ewig
Как хороша была да, так безупречна
Wie schön war sie, ja, so makellos
Не нужно было слушать никого, ну раз уж так
Ich hätte auf niemanden hören sollen, nun, wenn es so ist
Теперь понятно, кто есть кто, кто друг, кто враг
Jetzt ist klar, wer wer ist, wer Freund, wer Feind
Перестань, саму себя винить, ты слышишь
Hör auf, dich selbst zu beschuldigen, hörst du
Ну же встань, теперь тебя любовь услышит
Nun steh auf, jetzt wird dich die Liebe hören
Прояви терпение это ведь ключ к раю
Zeige Geduld das ist der Schlüssel zum Paradies
От сердца помогаю, тебе лишь напеваю
Von Herzen helfe ich dir, singe dir nur vor
Но я не остыл к тебе ни капли
Aber ich bin kein bisschen abgekühlt zu dir
Я готов продолжить путь с тобой
Ich bin bereit, den Weg mit dir fortzusetzen
Это не привычка, нет навряд ли
Das ist keine Gewohnheit, nein, wahrscheinlich nicht
Это сокровенная любовь
Das ist eine innige Liebe
Давай сбежим с тобой от всех, куда глаза глядят
Lass uns mit dir vor allen fliehen, wohin auch immer die Augen schauen
Давай попробуем начать, заново всё с нуля
Lass uns versuchen, alles von vorne zu beginnen
Ведь мы за лето многое с тобой понять смогли
Denn wir haben im Sommer vieles mit dir verstehen können
Я этого хочу, а ты?
Ich will das, und du?
Здравствуй осень, мне тебя так не хватало
Hallo Herbst, ich habe dich so sehr vermisst
Слёзы с неба рекой, поют о том, как ты скучала
Tränen vom Himmel wie ein Fluss, singen davon, wie sehr du mich vermisst hast
Здравствуй осень, верю, что мы будем вместе
Hallo Herbst, ich glaube, dass wir zusammen sein werden
Я знаю поможешь, ты нам принесёшь, самые добрые вести
Ich weiß, du wirst uns helfen, du wirst uns die besten Nachrichten bringen
Здравствуй осень, мне тебя так не хватало
Hallo Herbst, ich habe dich so sehr vermisst
Слёзы с неба рекой, поют о том, как ты скучала
Tränen vom Himmel wie ein Fluss, singen davon, wie sehr du mich vermisst hast
Здравствуй осень, верю, что мы будем вместе
Hallo Herbst, ich glaube, dass wir zusammen sein werden
Я знаю поможешь, ты нам принесёшь, самые добрые вести
Ich weiß, du wirst uns helfen, du wirst uns die besten Nachrichten bringen





Авторы: закиев азиз надирович, яхъяев шамиль рамазанович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.