Текст и перевод песни Shara - Si Es Contigo
Si Es Contigo
Если с тобой
Aquí
me
ves
suplicando
ante
tu
puerta,
a
tu
merced
Вот
я,
умоляю
у
твоей
двери,
на
твоей
милости
Quien
me
ha
visto
y
quien
me
ve
Кто
видел
меня
прежде
и
видит
теперь
Hoy
me
quema
hasta
el
aire
y
una
herida
en
mi
piel
Сегодня
меня
жжет
даже
воздух,
а
на
коже
рана
Que
aún
no
borré
Которую
я
до
сих
пор
не
стер
Y
las
dudas
en
el
alma
Сомнения
в
душе
Quieren
saber
si
tú
sigues
siendo
mío
Хотят
знать,
остаёшься
ли
ты
моим
Me
perdí,
pero
he
vuelto
Я
заблудилась,
но
вернулась
Que
querer
es
poder
Потому
что
желать
- значит
мочь
Si
es
contigo
(dame
una
esperanza)
Если
с
тобой
(дай
мне
надежду)
Estoy
viva
(cuando
muere
el
alma)
Я
жива
(когда
умирает
душа)
Como
el
sol
sobre
el
mar
Как
солнце
над
морем
Amanece
una
vez
más
Снова
рассветёт
Si
es
contigo
(dame
una
esperanza)
Если
с
тобой
(дай
мне
надежду)
Sumo
y
sigo
(cuando
muere
el
alma)
Я
сложу
и
продолжу
(когда
умирает
душа)
Libertad
para
amar
Свобода
любить
Si
es
contigo,
vuelvo
a
ser
quien
era
Если
с
тобой,
я
снова
стану
прежней
Aquí
me
ves
esperando
en
la
escalera
Вот
я,
жду
на
лестнице
Me
equivoqué,
¡vaya
estúpida
sin
fe!
Я
ошиблась,
какая
глупая
и
без
веры!
He
guardado
aquel
sueño,
soy
la
misma
de
ayer
Я
хранила
ту
мечту,
я
прежняя
Me
perdí,
pero
he
vuelto
Я
заблудилась,
но
вернулась
Que
querer
es
poder
Потому
что
желать
- значит
мочь
Si
es
contigo
(dame
una
esperanza)
Если
с
тобой
(дай
мне
надежду)
Eh-ieh
(cuando
muere
el
alma)
Эй-ех
(когда
умирает
душа)
Como
el
sol
sobre
el
mar
Как
солнце
над
морем
Amanece
una
vez
más
Снова
рассветёт
Si
es
contigo
(dame
una
esperanza)
Если
с
тобой
(дай
мне
надежду)
Sumo
y
sigo
(cuando
muere
el
alma)
Я
сложу
и
продолжу
(когда
умирает
душа)
Libertad
para
amar
Свобода
любить
Si
es
contigo
(si
es
contigo)
Если
с
тобой
(если
с
тобой)
Dame
una
esperanza
Дай
мне
надежду
Estoy
viva
(cuando
muere
el
alma)
Я
жива
(когда
умирает
душа)
Como
el
sol
sobre
el
mar
Как
солнце
над
морем
Si
es
contigo
(dame
una
esperanza)
Если
с
тобой
(дай
мне
надежду)
Estoy
viva
(cuando
muere
el
alma)
Я
жива
(когда
умирает
душа)
Como
el
sol
sobre
el
mar
Как
солнце
над
морем
Amanece
una
vez
más
Снова
рассветёт
Si
es
contigo
(dame
una
esperanza)
Если
с
тобой
(дай
мне
надежду)
Sumo
y
sigo
(cuando
muere
el
alma;
sumo
y
sigo)
Я
сложу
и
продолжу
(когда
умирает
душа;
я
сложу
и
продолжу)
Libertad
para
amar
Свобода
любить
Si
es
contigo,
vuelvo
a
ser
quien
era
Если
с
тобой,
я
снова
стану
прежней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Paz Caravaca, David Santisteban Marcos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.