SHAVRAN - Mood 25 - перевод текста песни на немецкий

Mood 25 - SHAVRANперевод на немецкий




Mood 25
Stimmung 25
Кровь стынет в жилах от этой бля красоты
Das Blut gefriert in den Adern von dieser verdammten Schönheit
Хочу почувствовать тебя как васильки
Ich will dich spüren wie Kornblumen
Запах душевный почувствовал от души
Den Duft der Seele habe ich von Herzen gespürt
Пошли домой а мой дом это ратуши
Gehen wir nach Hause, und mein Zuhause sind die Rathäuser
Ты так прекрастна как новый комбез
Du bist so schön wie ein neuer Overall
Дорого стоишь раскупка на вес
Du bist teuer, Ausverkauf nach Gewicht
Я глатаю лин и забыл что я здесь
Ich schlucke Lean und vergesse, wo ich bin
Мои дети ноунэймы подняли на вес
Meine Kinder, No-Names, haben sich hochgearbeitet
Свэг закрутили мы самозамес
Swag haben wir selbst gemischt
Я что-то на новом гоняю от всех
Ich bin auf etwas Neuem, renne vor allen davon
Мой отец молодец воспитал через стрес
Mein Vater ist ein Guter, hat mich durch Stress erzogen
Эти треки на память я вспомню про всех
Diese Tracks zur Erinnerung, ich werde mich an alle erinnern
Ууу я не ожидал что мне понравится эта фанфара
Uuu, ich hätte nicht erwartet, dass mir diese Fanfare gefällt
Люблю инструменты на них не играю
Ich liebe Instrumente, spiele sie aber nicht
По жизни кайфую от музыки таю
Ich genieße das Leben, schmelze dahin bei Musik
Иду за рублём мне даётся легко а другим людям слабо
Ich gehe dem Rubel nach, es fällt mir leicht, anderen fällt es schwer
Серьёзная жизнь тут с тобой не играют
Ernstes Leben, hier wird nicht mit dir gespielt
От этих типов отличаюсь навалом
Ich unterscheide mich von diesen Typen enorm
Деньги в рюкзак моя тати плак плак
Geld im Rucksack, meine Tati weint, weint
Я закончил эту школу но учёбу никак
Ich habe diese Schule beendet, aber das Lernen nicht
Я не учился своих целей Добивался вот так
Ich habe nicht gelernt, meine Ziele habe ich so erreicht
Пам парам парам пам
Pam param param pam
Я не хочу себе малыху с ней один головняк
Ich will keine Kleine, mit ihr nur Kopfschmerzen
Я натерпелся этой боли теперь в соло холостяк
Ich habe genug von diesem Schmerz, jetzt bin ich Single und allein
Давай мы встретимся на вечер а на утро назад
Lass uns uns für einen Abend treffen und am Morgen wieder zurück
Кровь стынет в жилах от этой бля красоты
Das Blut gefriert in den Adern von dieser verdammten Schönheit
Хочу почувствовать тебя как васильки
Ich will dich spüren wie Kornblumen
Запах душевный почувствовал от души
Den Duft der Seele habe ich von Herzen gespürt
Пошли домой а мой дом это ратуши
Gehen wir nach Hause, und mein Zuhause sind die Rathäuser





Авторы: дмитрий тишкевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.