SHAZNA - SWEET HEART MEMORY - перевод текста песни на немецкий

SWEET HEART MEMORY - SHAZNAперевод на немецкий




SWEET HEART MEMORY
SÜSSE HERZEN-ERINNERUNG
この丘の上の景色は 今の所僕だけのもの
Diese Aussicht hier oben auf dem Hügel gehört im Moment nur mir allein
遠くで裸足のままはしゃぐ子供たち とても無邪気だね
Kinder, die in der Ferne barfuß toben, so unbefangen
夏の夕暮れはモノ悲しく オレンジの雨が全てを染め
Sommerabenddämmerung ist melancholisch, alles färbt sich in orangen Regen
時には小さな涙さえ ひと夏の想い出に変えてしまう
Manchmal verwandeln sie sogar kleine Tränen in Sommererinnerungen
恋人達は何気なく とめどなく愛し合い
Liebende lieben sich selbstverständlich, grenzenlos
二人の路は果てしなく 耐えまなく続くけど
Zwei Pfade endlos, halten ohne Unterlass an
僕の恋はあてもなく 訳もなく待ちぼうけ
Doch meine Liebe sucht ziellos, wartet ohne Grund vergebens
運命の人、夏の日に この丘で逢えたらな
Wenn ich meine Schicksalsfrau doch an diesem Hügel im Sommer treffen könnte
夕暮れ時に響く音Cicada
Ein Klang zur Dämmerstunde, Cicada
新しい季節と恋の訪れを僕に伝える
Kündigt mir neue Jahreszeit und Liebesanfang
夏の夕暮れはモノ悲しく オレンジの雨が全てを染め
Sommerabenddämmerung ist melancholisch, alles färbt sich in orangen Regen
時には小さな涙さえ ひと夏の想い出に変えてしまう
Manchmal verwandeln sie sogar kleine Tränen in Sommererinnerungen
繰り返す日々の真ん中を
Mitten in den sich wiederholenden Tagen
色褪せた過去が包んでも
Auch wenn verblasste Vergangenheit umhüllt
何時かは忘れられる
Wird man eines Tages vergessen werden
そうだよ 一人じゃない 君も 僕も...
Ja, du bist nicht allein, weder du noch ich...
恋人達は何気なく とめどなく愛し合い
Liebende lieben sich selbstverständlich, grenzenlos
二人の路は果てしなく 耐えまなく続くけど
Zwei Pfade endlos, halten ohne Unterlass an
僕の恋はあてもなく 訳もなく待ちぼうけ
Doch meine Liebe sucht ziellos, wartet ohne Grund vergebens
運命の人、夏の日に この丘で逢えたらな
Wenn ich meine Schicksalsfrau doch an diesem Hügel im Sommer treffen könnte
繰り返す日々の真ん中に「恋」という支えが欲しいなら
Wenn du mitten im Alltag eine Stütze namens „Liebe“ suchst
信じ続けていれば
Wenn du nur weiter daran glaubst
何処かで巡り会える予感がするよ
Spürst du wohl, dass ihr euch irgendwo treffen werdet?
笑って 笑って 笑って
Lächel, Lächel, Lächel
想い出は いつまでも ため息まじり
Erinnerungen voller Seufzer, die für immer bleiben
恋は 切なさと愛しさの抱き合わせ
Liebe ist eine Empfindung von Sehnsucht und Zärtlichkeit
繰り返し 魅せられて 堕ちてゆく
Wiederholtes Anziehen, tiefer Fall
笑って 笑って 笑って 笑って
Lächel, Lächel, Lächel, Lächel





Авторы: Yoshikazu Hine, Keisuke Yorozu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.